For this cause (dia touto). Some would take this phrase with the preceding verb qaumazete (ye marvel for this cause). Hath given (dedwken). Present active indicative of didwmi (permanent state). Not that it is of Moses, but of the fathers (ouc oti ek tou Mwusew estin all ek twn paterwn). A parenthesis to explain that circumcision is older in origin than Moses. And on the sabbath ye circumcise (kai en sabbatwi peritemnete). Adversative use of kai=and yet as in Luke 19 . That is to say, the Jews keep one law (circumcision) by violating another (on the Sabbath, the charge against him in chapter 5, healing on the Sabbath).