Jude 1:16

Murmurers (goggustai). Late onomatopoetic word for agent, from gogguzw ( Matthew 20:11 ; 1 Corinthians 10:10 ) in the LXX ( Exodus 16:8 ; Numbers 11:1 Numbers 11:14-29 ). Complainers (mempsimoiroi). Rare word (Isocrates, Aristotle, Plutarch) from mempomai to complain and moira lot or fate. Here alone in N.T. Lusts (epiqumia). As in 2 Peter 3:3 . Swelling (uperogka). So in 2 Peter 2:18 (big words). Showing respect of persons (qaumazonte proswpa). Present active participle of qaumazw to admire, to wonder at. Nowhere else in N.T. with proswpa, but a Hebraism (in Leviticus 19:15 ; Job 13:10 ) like lambanein proswpon ( Luke 20:21 ) and blepein proswpon ( Matthew 22:16 ) and prosopwlemptew ( James 2:9 ). Cf. James 2:1 . For the sake of advantage (wpeleia carin). To themselves. See also verse Jude 1:11 . The covetousness of these Gnostic leaders is plainly shown in 2 Peter 2:3 2 Peter 2:14 . For carin as preposition with genitive see Ephesians 3:1 Ephesians 3:14 .