An ass or an ox (ono h bou). But Westcott and Hort uio h bou (a son or an ox). The manuscripts are much divided between uio (son) and ono (ass) which in the abbreviated uncials looked much alike (TC, OC) and were much alike. The sentence in the Greek reads literally thus: Whose ox or ass of you shall fall (peseitai, future middle of pipto) into a well and he (the man) will not straightway draw him up (anaspasei, future active of anaspaw) on the sabbath day? The very form of the question is a powerful argument and puts the lawyers and the Pharisees hopelessly on the defensive.