Mark 5:23

My little daughter (to qugatrion mou). Diminutive of qugathr ( Matthew 9:18 ). "This little endearing touch in the use of the diminutive is peculiar to Mark" (Vincent). "Is at the point of death" (escatw ecei). Has it in the last stages. Matthew 9:18 has: "has just died" (arti eteleusen), Luke "she lay a dying" (apeqnhsken, imperfect, she was dying). It was a tragic moment for Jairus. I pray thee, not in the Greek. This ellipsis before ina not uncommon, a sort of imperative use of ina and the subjunctive in the Koin (Robertson, Grammar, p. 943).