One saying to the sixth angel (legonta twi ektwi). Accusative masculine singular active participle of legw, personifying pwnhn and agreeing with it in case, though not in gender. This voice speaks to the sixth angel (dative case). Which had the trumpet (o ecwn thn salpigga). Nominative case in apposition with aggelwi (dative), the same anomalous phenomenon in Acts 2:20 ; Acts 3:12 ; Acts 14:12 . Swete treats it as a parenthesis, like Acts 4:1 ; Acts 11:15 . Loose (luson). First aorist (ingressive) active imperative of luw, "let loose." Another group of four angels ( Acts 7:1 ) like Acts 12:4 , described here "which are bound" (tou dedemenou). Perfect passive articular participle of dew, evidently the leaders of the demonic horsemen ( Acts 9:15 ) as the four angels let loose the demonic locusts ( Acts 7:1 ), both quaternions agents of God's wrath. At the great river Euphrates (epi twi potamwi twi megalwi Euprath). A regular epithet of the Euphrates ( Acts 16:12 ; Genesis 15:18 ; Deuteronomy 1:7 ). It rises in Armenia and joins the Tigris in lower Babylonia, a total length of nearly 1800 miles, the eastern boundary of the Roman Empire next to Parthia.