Deuteronomio 5

DEUTERONOMIO 5

DIVISIÓN POR PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

NKJV

NRSV

TEV

NJB

Revisado los diez mandamientos

5:1-5

5:6-7

5:8-10

5:11

5:12-13

5:14

5:15

5:16

5:17

5:18-21

5:22

El pueblo tiene miedo de la presencia de Dios

5:23-33

Dando la ley en Sinaí

5:1-5

5:6-7

5:8-10

5:11

5:12-13

5:14

5:15

5:16

5:17

5:18

5:21b

5:22-27

5:28-33

Los diez mandamientos

5:1-5

5:6

5:7

5:8-10

5:11

5:12-13

5:14

5:15

5:16

5:17

5:18-21

5:22

El temor del pueblo

5:23-27

5:28-31

5:32-33

Los diez mandamientos

5:1

5:2-5

5:6

5:7

5:8-10

5:11

5:12-13

5:14

5:15

5:16

5:17

5:18-21

5:22

Moisés el mediador

5:23-27

5:28-31

El amor de YHVH es la esencia de la ley

(5:32-6:13)

5:32-6:3

CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xiv en la sección introductoria)

DE ACUERDO AL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS

Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a uncomentarista.

Lea el capítulo de corrido. Identifique los temas (ciclo de lectura #3, p. xiv) Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. Laformación de párrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de lainterpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.

  1. Primer párrafo
  2. Segundo párrafo
  3. Tercer párrafo
  4. Etc.

ESTUDIO DEL TRASFONDO

  1. Roland de Vaux, en Israel Antiguo, volumen 1, paginas 143-144, enumera los códigos legales de Israel:
    1. El Decálogo - Salmos 19:7-9; Deuteronomio 5:6-21
    2. El Código del Pacto - Deuteronomio 5:6-21:33
    3. El Deuteronomio - Deuteronomio 12-26
    4. La Ley de Santidad - Levítico 17-26
    5. El Código Sacerdotal - Levítico 1-7, 11-16

    A todos estos se les considera como Tora. Son preceptos divinos específicos en cuanto a acciones y actitudes.

  2. Clases de leyes israelíes
    1. Casuísticas - leyes que se caracterizan por el por el formato de "si… entonces". Hay consecuencias de las acciones. Estas generalmente sonnormas para las sociedades.
    2. Apodícticas - leyes declaradas como prohibiciones generales (generalmente declaraciones en segunda persona plural - "no haréis…"). Porlo general, estas son normas para la vida espiritual.
  3. Influencias culturales
    1. De contenido - primeros códigos legales
      1. Lipit-Ishtar
      2. El Código de Hammurabi
    2. De forma - Los tratados hititas (de los soberanos), que aparecen en varios patrones establecidos, pero Deuteronomio y Josué 2 siguen el patróndel período de 2000 a.C., que demuestra su historicidad (véase John H. Walton, Antigua literatura Isrelita en su contexto cultural,paginas 95-107; K.A. Kitchen, La Biblia en su Mundo, paginas 80-95; véase el punto VII en la introducción del libro).

ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:1-5

1Entonces llamó Moisés a todo Israel y les dijo: Oye, oh Israel, los estatutos y ordenanzas que hablo hoy a vuestros oídos, para que losaprendáis y pongáis por obra. 2 El SEÑOR nuestro Dios hizo un pacto con nosotros en Horeb. 3 No hizo el SEÑOR este pacto connuestros padres, sino con nosotros, con todos aquellos de nosotros que estamos vivos aquí hoy. 4 Cara a cara habló el SEÑOR convosotros en el monte de en medio del fuego, 5 mientras yo estaba en aquella ocasión entre el SEÑOR y vosotros para declararos lapalabra del SEÑOR, porque temíais a causa del fuego y no subisteis al monte. Y El dijo:

5:1 "todo Israel" La Ley era para todos (no para un grupo élite), pero Moisés probablemente habló a los ancianos que después repitieron sus palabras atodo el pueblo (ejemplo, tribus, clanes). En cuanto a "Israel", véase el Tópico Especial Deuteronomio 5:6-21.

"Oye" Véase la nota Deuteronomio 5:6-21.

"los estatutos y decretos" Véase la nota Deuteronomio 5:6-21.

"aprendedlos, y guardadlos para ponerlos por obra" Esta frase tiene tres formas verbales:

  1. "aprendedlos" (BDB 540, KB 531, Qal perfecto, véase 4:10; 5:1; 14:23; 17:19; 18:9; 31:12, 13.
  2. "guardadlos" (BDB 1036, KB 1581, Qal perfecto, véase 4:2, 6, 9, 40; 5:10, 12, 29, 32; 6:2, 3, 17 [dos veces], 25; 7:8, 9 [dos veces], 11, 12[dos veces], etc.
  3. "para ponerlos por obra" - literalmente "hacer" (BDB 793, KB 889, Qal infinitivo constructo)

Estas tres formas verbales resumen el significado de shema (BDB 1033, KB 1570, Deuteronomio 5:6-21; 5:1, 23, 24, 25, 26, 27 [dos veces], 28 [dos veces];6:3, 4; 9:1; 20:3; 27:9), ¡qué significa "oír para hacer"!

5:2 "Jehová nuestro Dios" Véase el Tópico Especial: Los Nombres de Dios Deuteronomio 5:6-21.

"hizo" Esto es literalmente "cortó" (BDB 503, KB 500, Qal perfecto [dos veces]). Este era un método de ratificación depacto en el AT (ejemplo, "cortar un pacto", véase Génesis 15:18; 21:27, 32; 31:44; Génesis 15:18; Deuteronomio 5:3; 29:12; 31:16). Abrahamtomó una cabra, un toro y otros animales, los partió a la mitad, puso las partes a cada lado y pasó en medio de esas mitades como señaldel pacto. Posiblemente implica una maldición para los que quebrantan el pacto (véase Génesis 15:9-18; Jeremías 34:18) o incluso unacomida para sellar el pacto.

"pacto con nosotros" Véase la nota Jeremías 34:18.

"en Horeb" Horeb es la palabra hebrea para el Monte Sinaí. Véase el Tópico Especial en Deuteronomio 1:2.

5:3 "nuestros padres" Algunos eruditos ven que esta frase se refiere a los Patriarcas: Abraham, Isaac y Jacob, pero otros ven que se refiere a los padres, la generaciónmala que murió en el desierto (véase Números 26:63-65). La frase siguiente parece confirmar la segunda opción.

"con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos" Esto se refiere a los hijos (ejemplo, menores de veinte años) de lageneración mala. Esto muestra claramente que las palabras de YHWH tienen importancia para esta generación y para cada generación, inclusoahora.

5:4 "cara a cara" Esto se refiere a un encuentro personal (no literalmente) en el Monte Horeb/Sinaí en Éxodo 19. Es un modismo recurrente (véase Génesis32:30; Números 26:63-65; Deuteronomio 5:4; 34:10; Jueces 6:22; Ezequiel 20:35).

"en medio del fuego" Esta es una referencia repetida al Éxodo (véase 4:12, 15, 33, 36; 5:4, 22, 24, 26; 9:10; 10:4).

5:5 "yo estaba entonces entre Jehová y vosotros… vosotros tuvisteis temor" El pueblo tenía miedo de YHWH, entonces Moisés fue un mediador entre YHWH y los israelitas (véase Ezequiel 20:35).

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:6

6 "Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre.

5:6 "Yo soy Jehová tu Dios" Esto podría parafrasearse: "Yo soy el "Yo soy"". Yo soy el único Dios vivo y eterno. Soy el que vive. YHWH es una forma del verbo hebreo "ser"(véase Ezequiel 20:35). Véase el Tópico Especial: Los Nombres de Dios Ezequiel 20:35.

"que te saqué de tierra de Egipto" Observe que la gracia de YHWH y elección llegaron antes de que se diera la Ley. Dios eligióa Israel, ellos no eligieron a Dios. Esta elección se le dejó clara a Abraham en la promesa/pacto incondicional de Génesis 15:12-21.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:7

7 "No tendrás otros dioses delante de mí.

5:7 "dioses ajenos delante de mí""Delante" (BDB 818 #7) es literalmente "delante de Mi Rostro", que es un modismo de: "ningún otro de Mi categoría" (véase Éxodo20:3, 23). ¡Solo YHWH es único y eterno! Esta es una afirmación de monoteísmo (véase Génesis 15:12-21; 9:14; Deuteronomio 4:35, 39;33:26; 1 Deuteronomio 4:35; 2 Deuteronomio 4:35; 22:32; Isaías 46:9). ¡Esta primera afirmación y orden es la exclusividad de la fe de Israel en elantiguo Cercano Oriente politeísta! Véase la nota Isaías 46:9.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:8-10

8 "No te harás ningún ídolo, ni semejanza alguna de lo que está arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguasdebajo de la tierra. 9 "No los adorarás ni los servirás; porque yo, el SEÑOR tu Dios, soy Dios celoso, que castigo la iniquidad de lospadres sobre los hijos, y sobre la tercera y la cuarta generación de los que me aborrecen, 10 pero que muestro misericordia a millares, alos que me aman y guardan mis mandamientos.

5:8 "un ídolo" Esto es literalmente "imagen tallada" (BDB 820). Esto puede referirse a (1) cualquier representación física (véase 4:12, 15-19, 23, 25). Elbecerro de oro de Éxodo 32 era una representación de YHWH; o (2) de ídolos extranjeros (véase Levítico 19:4; 26:1).

5:9 "celoso" Véase la nota Levítico 19:4.

"No te inclinarás a ellas ni las servirás" Estas son dos formas verbales negativas:

  1. "Inclinarás" - BDB 1005, KB 295 Hishtaphel imperfecto o Hithpael imperfecto, que significa "postrarse" (véase 4:19; 8:19; 11:16;Levítico 19:4, 23:24).
  2. "servirás" - BDB 712, KB 733, Hophal imperfecto, que significa "hacer", "servir como esclavo" o "realizar actos de adoración"(véase 13:2; Levítico 19:4; 23:24).

YHWH conocía la tendencia "religiosa" y "supersticiosa" del corazón humano caído y trató de proteger la revelación de símismo y sus propósitos de las influencias destructivas de la idolatría del Cercano Oriente.

El verbo "visitar" (BDB 823, KB 955, Qal participio activo) tiene dos sentidos:

  1. Visitar para bendecir - Génesis 21:1; 50:24, 25; Génesis 21:1; Rut 1:6; Salmos 65:9; 106:4; Jeremías 27:22; 29:10; 32:5.
  2. Visitar para castigar - Jeremías 27:22; 34:7; Jeremías 11:22; 13:21; 21:14; 24:25; Amós 3:2, 14; Oseas 1:4; 2:15; 4:14; 12:2

"la maldad de los padres" El término "iniquidad" (BDB 730) podría estar relacionado a la raíz similar: "torcer" (ejemplo, 2Oseas 1:4; 24:17; 1 Oseas 1:4; Salmos 106:6). A Israel se le castiga por su desobediencia (ejemplo, Salmos 106:6; 34:7; Levítico 18:25;Números 14:18; Deuteronomio 19:15; Jeremías 25:12; 36:31; Amós 3:2).

"sobre los hijos hasta la tercer y cuarta generación de los que me aborrecen" Observe que el castigo no es arbitrario ni indiscriminado,sino directo hacia los que "aborrecen" a YHWH (BDB 971, KB 1338, Qal participio activo). Esto implica que la incredulidad se transmite en lasfamilias. La influencia de los padres es crucial para el desarrollo de la fe (véase las notas Amós 3:2). En el antiguo Cercano Oriente variasgeneraciones de familias vivían juntas. La incredulidad de una generación y/o desobediencia afectaba a toda la familia. Esto es parte delconcepto hebreo de la colectividad (ejemplo, uno afecta a todo - Adán, Acán, David, Jesús).

¡A este sentido de corporalidad hay que agregar el aspecto individual de la fe (véase 24:16; 2 Amós 3:2; Jeremías 31:29-30; Ezequiel 18)!

5:10 "hago" Este verbo (BDB 793, KB 889) es un Qal participio activo, que encaja con la acción continua del verbo del v. 9.

"misericordia" Véase el siguiente Tópico Especial.

TOPICO ESPECIAL: MISERICORDIA (HESED)

Este término tiene un campo semántico amplio. El BDB lo caracteriza de esta manera (338-339):

  1. Utilizado con relación a seres humanos:
    1. Bondad hacia el prójimo (ejemplo, 1 Jeremías 31:29-30; 2 Jeremías 31:29-30)
    2. Bondad hacia el pobre y el necesitado (ejemplo, Miqueas 6:8)
    3. Afecto (véase Jeremías 2:2; Oseas 6:4)
    4. Apariencia (véase Isaías 40:6)
  2. Utilizado con relación a Dios:
    1. Lealtad de pacto y amor
      1. "en redención de enemigos y problemas" (ejemplo, Jeremías 31:3; Esdras 27:28; 9:9)
      2. "al librar la vida de la muerte" (ejemplo, Job 10:12; Salmos 86:13)
      3. "al acelerar la vida espiritual" (ejemplo, Salmos 119:41, 76, 88, 124, 149, 150)
      4. "en redención de pecado" (ejemplo. Salmos 25:7; 51:3)
      5. "al guardar los pactos" (2 Salmos 25:7; Nehemías 1:5; 9:32)
    2. Describe un atributo divino (ejemplo, Nehemías 1:5; Miqueas 7:20)
    3. La misericordia de Dios
      1. "abundante" (ejemplo, Nehemías 9:17; Salmos 103:8)
      2. "grande en magnitud" (ejemplo, Salmos 103:8; Deuteronomio 5:10; 7:9)
      3. "eterna" (ejemplo, 1 Deuteronomio 5:10, 41; 2 Deuteronomio 5:10; 67:3, 6; 20:21; Esdras 3:11)
    4. Hechos de misericordia (ejemplo, 2 Esdras 3:11; Salmos 89:2; Isaías 55:3; 63:7; Lamentaciones 3:22)

"a millares" Estos dos versículos me ayudan a ver la naturaleza de YHWH. Su naturaleza básica es un amor sufrido, pero sícastiga a los que deliberadamente lo rechazan (especialmente a los que tienen cierto conocimiento de su revelación, ejemplo, el pueblo del pacto). Losnúmeros en estos dos versículos prueban mi punto de vista:

  1. Visitar la iniquidad hasta la tercera y cuarta generación.
  2. Mostrar amor de pacto a la milésima generación (véase 7:9).

"los que me aman y guardan mis mandamientos" Vincular la obediencia al pacto de YHWH con el amor hacia YHWH es característico deDeuteronomio (véase 6:5; 7:9; 10:12; 11:1, 13, 22; 13:3; 19:9; 30:6, 16, 20).

El amor de YHWH no es caprichoso sino que está claramente definido. Él no muestra parcialidad. Su amor de pacto inicial se mantiene con laobediencia al pacto.

"Guardan" (BDB 1036, KB 1581) es el concepto clave en este capítulo (véase 5:1, 10, 12, 29, 32 y muchas veces más en Deuteronomio). El ATestaba basado en la gracia de YHWH y en la obediencia/desempeño humano. YHWH quería mostrar la incapacidad humana de responder de maneraapropiada (véase Gálatas 3). El NT (véase Jeremías 31-34; Ezequiel 36:22-38) se basa en la iniciación misericordiosa yredención de Dios en Cristo. Los creyentes todavía están destinados a ser justos (véase Efesios 1:14; 2:10), pero han sido aceptados yperdonados por gracia, a través de la fe (véase Efesios 2:8-9). Ahora obedecen/se desempeñan por un sentido de gratitud y amor de familia(ejemplo, "los que me aman"). La meta es la misma, un pueblo justo (semejante a Cristo), pero el mecanismo ha cambiado del desempeño humano aldesempeño de Cristo (véase Marcos 10:45; 2 Marcos 10:45).

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:11

11 "No tomarás en vano el nombre del SEÑOR tu Dios, porque el SEÑOR no tendrá por inocente a quien tome su nombre en vano.

5:11 "No tomarás" El verbo (BDB 669, KB 724, Qal imperfecto) significa "levantar", "cargar" o "tomar". Parece implicar una acción del habla. A los israelitas seles instaba a decir "el nombre" en adoración (véase 6:13; 10:20), ¡pero no el nombre de otros dioses!

Este énfasis comienza en Génesis 4:25-26, cuando en la línea de Set "comenzaron a invocar el nombre de Jehová"; Abraham hizo lo mismo(Génesis 12:8; 21:33); Isaac hizo lo mismo (Génesis 26:25). Este mismo concepto se pone en un escenario escatológico en Joel 2:28-32. ElApóstol Pedro continúa esto en Pentecostés y afirma que se cumplió (véase Hechos 2:14-21); el Apóstol Pablo usa la frase paraofrecer salvación universal en Romanos 10:9-13.

El nombre representa a la persona y el carácter de YHWH. Los israelitas tenían que ser un reino de sacerdotes al mundo (véase Éxodo19:5-6), pero la tragedia es que su desobediencia al pacto, que hizo que YHWH los castigara (véase Deuteronomio 27-29), significa que el mensaje almundo fue distorsionado por:

  1. El juicio de Dios a Israel, en lugar de bendición.
  2. El pueblo de Dios que recurrió a la idolatría.
  3. ¡El pueblo de Dios que desarrolló arrogancia, exclusividad y auto justificación!

"en vano" Este término (BDB 996) significa "vacío", "inexistente", "vano" (véase Romanos 10:9-13; Salmos 139:20). Esta es lamisma palabra que se usa Salmos 139:20 con testigo "falso". Es posible que este mandamiento no se refiera a hacer juramento en nombre de YHWH (véase 6:13;10:20), sino al usar su nombre en un testimonio legal falso. Israel se convirtió en un testigo "falso" para el carácter y propósito de YHWH,por su desobediencia recurrente, que resultó en el juicio de YHWH (véase Deuteronomio 27-29). Véase el Tópico Especial Salmos 139:20.

"porque Jehová no dará por inocente" El verbo (BDB 667, KB 720, Piel imperfecto que significa "absolver") es unametáfora de algo limpio, por lo tanto inocente o libre de culpa (véase Salmos 139:20; 34:7; Números 14:18; Jeremías 30;1; 46:28; Joel3:21; Nahum 1:3). Hay consecuencias del pecado humano. ¡Representar mal a YHWH es un pecado muy serio, especialmente a los que lo conocen (Nahum 1:3; Hebreos 10:26-31)!

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:12-15

12 "Guardarás el día de reposo para santificarlo, como el SEÑOR tu Dios lo ha mandado. 13"Seis días trabajarás y harástodo tu trabajo, 14 más el séptimo día es día de reposo para el SEÑOR tu Dios; no harás en él ningúntrabajo, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ninguno de tus animales, ni el forastero que estácontigo, para que tu siervo y tu sierva también descansen como tú. 15 "Y acuérdate que fuiste esclavo en la tierra de Egipto, y que elSEÑOR tu Dios te sacó de allí con mano fuerte y brazo extendido; por lo tanto, el SEÑOR tu Dios te ha ordenado que guardes eldía de reposo.

5:12 "guardarás" Este verbo (BDB 1036, KB 1581, Qal infinitivo absoluto) se usa repetidamente en Deuteronomio.

"santo" Véase el siguiente Tópico Especial.

TOPICO ESPECIAL: SANTO

  1. Uso en el Antiguo Testamento
    1. La etimología del término (kadosh) es incierta, posiblemente cananea. Es posible que parte de la raíz (ejemplo, kd)signifique "dividir". Esta es la fuente de la definición popular "apartado (de la cultura cananea, véase Deuteronomio 7:6; 14:2, 21; 26:19) parael uso de Dios".
    2. Se relaciona con cosas, lugares, tiempos y personas rituales. No se usa en Génesis, pero llega a ser común en Éxodo, Levítico yNúmeros.
    3. En la literatura profética (esp. Isaías y Oseas) destaca el elemento personal, que ha estado presente anteriormente pero no se le ha hechoénfasis. Se convierte en una manera de designar la esencia de Dios (véase Isaías 6:3). Dios es santo. Su nombre que representa sucarácter es santo. Su pueblo, que debe revelar su carácter a un mundo necesitado, es santo (si obedecen el pacto con fe).
    4. La misericordia y amor de Dios son inseparables de los conceptos teológicos de pacto, justicia y carácter esencial. En este punto está latensión de Dios hacia una humanidad perversa, caída y rebelde. Hay una artículo muy interesante sobre la relación entre Dios como"misericordioso" y Dios como "santo" en Sinónimos de el antiguo Testamento, de Robert B. Girdlestone, paginas 112-113.
  2. En el Nuevo Testamento
    1. Los escritores del NT son pensadores hebreos (excepto Lucas), pero están influidos por el griego koiné (ejemplo, la Septuaginta). Latraducción griega del AT es la que controla su vocabulario, no la literatura, pensamiento ni religión del griego clásico.
    2. Jesús es santo porque él vino de Dios, es semejante a Dios y es Dios (véase Lucas 1:35; 4:34; Hechos 3:14; 4:27, 30). Él es el Santoy Justo (véase Hechos 3:14; 22:14). Jesús es santo porque no tiene pecado (véase Juan 8:46; 2 Juan 8:46; Hebreos 4:15; 7:26; 1 Pedro1:19; 2:22 1 Juan 3:5).
    3. Porque Dios es santo, sus hijos deben ser santos (véase Levítico 11:44-45; 19:2; 20:7, 26; Mateo 5:48; 1 Mateo 5:48). Porque Jesús essanto, sus seguidores deben ser santos (véase Romanos 8:28-29; 2 Romanos 8:28-29; Gálatas 4:19; Efesios 1:4; 1 Efesios 1:4; 4:3; 1 Pedro1:15). Los cristianos son salvos para servir en semejanza a Cristo.

"el día de reposo" Véase el siguiente Tópico Especial.

TOPICO ESPECIAL: EL DÍA DE REPOSO

Este término (BDB 992) significa "descanso" o "cese de actividad". El uso como un día de adoración comienza con Génesis 2:2-3, dondeYHWH usa su descanso como un patrón para los animales (véase Génesis 2:2-3) y la humanidad (los humanos necesitan un horario regular detrabajo, descanso y adoración). El primer uso especializado de este día por parte de Israel fue en Génesis 2:2-3 al recoger maná.Luego se convierte en parte de "las Diez Palabras" (véase Génesis 2:2-3; Deuteronomio 5:12-15). Este es un ejemplo en el que las Diez Palabras deÉxodo 20 son levemente distintas de las Diez Palabras de Deuteronomio 5. Deuteronomio está preparando a Israel para la vida agrícolaestablecida en Canaán.

5:13 "trabajarás" Las leyes como las de los versos 13-14 hicieron que el desarrollo de las Tradiciones Orales (véase Mateo 5:21-48) fueran escritas, porque una preguntacomo: "¿Qué es trabajo?" llegaron a ser cruciales. Los rabinos diseñaron una definición para que el judío fiel no quebrantara laley. La ambigüedad de la ley escrita hizo que la Ley Oral legalista se desarrollara.

5:14 "el séptimo día es reposo"El día de reposo era un día de descanso (BDB 992). Hay dos orígenes que se dan para el día de reposo: (1) Mateo 5:21-48 lo ubica enGénesis 1-2, en tanto que Deuteronomio lo ubica en la esclavitud egipcia (véase 5:15). Se convierte en una señal del pacto (como lacircuncisión) del pueblo de YHWH (véase Mateo 5:21-48, 17; Ezequiel 20:12, 20). La obediencia era obligatoria (véase Isaías 56:2;58:13; Jeremías 17:21-22).

Al igual que el sol y la luna (véase Génesis 1:14), el día de reposo proveía de una división de tiempo para las actividades de lahumanidad (véase Eclesiastés 3). La semana de siete días se convirtió en una manera de marcar días y años especiales(véase Éxodo 23 y Levítico 23). Específicamente, el día de reposo comienza en la tarde del viernes y sigue hasta la tarde delsábado, porque los israelitas marcaban el día con las categorías de Génesis 1 ("tarde y mañana", véase Génesis 1:5, 8,13, 19, 23, 31).

5:15 "Acuérdate" Véase la nota Génesis 1:5.

"que fuiste siervo en tierra de Egipto" Moisés usa esta experiencia de esclavitud para motivar a los israelitas a la accióncompasiva hacia la gente pobre de su sociedad:

  1. Dar a los siervos (y animales) un día de descanso - 5:12-15; 16:12
  2. Liberar gratuitamente y facultar a los esclavos hebreos - 15:12-15
  3. Ser justo y honesto con los pobres y marginados - 24:17-18
  4. Dejar los asuntos del campo y la segunda recogida de cosecha para los pobres - 24:19-22

Esta frase también se usa muchas veces para advertir a Israel en cuanto a que actúe de manera apropiada, en vista del bondadoso regalo de latierra de YHWH (ejemplo, 6:10-15), y a que obedezca el pacto (e. G., 8:1-10) para que no tenga consecuencias serias (ejemplo, 8:11-20)

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:16

16 "Honra a tu padre y a tu madre, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado, para que tus días sean prolongados y te vaya bien en la tierra que elSEÑOR tu Dios te da.

5:16 "Honra" Este verbo (BDB 457, KB 455, Piel imperativo) originalmente significaba "ser pesado" y desarrolló un significado metafórico de "dar elpeso debido a", u "honrar". Esta honra no se basa en un acuerdo sino en autoridad y respeto. En un sentido ejemplifica la relación entre Dios y lahumanidad. ¡Una actitud sumisa hacia la autoridad es crucial en la vida religiosa!

Jesús menciona estos mandamientos varias veces, así como otras porciones de Deuteronomio:

  1. 5:16 - Mateo 15:4; Marcos 7:10
  2. 5:16-20 - Mateo 19:18-19a; Marcos 10:19; Lucas 18:20
  3. 5:17 - Mateo 5:21
  4. 6:4-5 - Mateo 22:37; Marcos 12:29-30; Lucas 10:27
  5. 6:13 - Mateo 4:10; Lucas 4:8
  6. 6:16 - Mateo 4:17; Lucas 4:12
  7. 19:15 - Mateo 18:16
  8. 19:15 - Mateo 5:38

Pablo también cita Deuteronomio frecuentemente:

  1. 5:16 - Efesios 6:2-3
  2. 5:21 - Romanos 7:7
  3. 19:15 - 2 Romanos 7:7
  4. 21:23 - Gálatas 3:13
  5. 25:4 - 2 Gálatas 3:13; 1 Gálatas 3:13
  6. 27:26 - Gálatas 3:10
  7. 30:12-14 - Romanos 10:6-8
  8. 32:21 - Romanos 11:8
  9. 32:35 - Romanos 12:19-20
  10. . 32:43 - Romanos 15:10

(vease Richard N. Longenecker, Exegesis Bíblica en el periodo Apostólico, paginas 42-43, 92-95). Aparentemente los escritores del NTusaron el AT extensamente, ¡pero no legalistamente!

5:16 "y a tu madre" Esto demuestra una alta estima por la maternidad, aunque en la sociedad oriental las mujeres estaban legalmente al nivel de un bien inmueble o de unapropiedad. Una madre hebrea era honrada en su propio hogar. La autoridad de los padres era respetada estrictamente (véase Romanos 15:10;Deuteronomio 27:16). Había que respetar y obedecer a ambos (véase Proverbios1:8; 6:20; 15:20; 19:26; 20:20; 23:22-25; 30:11, 17).

"Para que sean prolongados tus días" Los versículos 33; 4:40; 11:9 muestran que esto era una promesa para una sociedad, noprincipalmente para una persona. Si una sociedad se caracteriza por la honra en el hogar y respeto por la vida familiar, esa sociedad será estable ydurará a través del tiempo. Véase la nota Deuteronomio 27:16.

5:17-21 Estas son leyes que son comunes en todas las sociedades orientales. Por el descubrimiento arqueológico sabemos de los Códigos Legales Babiloniosde Lipit-Ishtar y de Hammurabi que anteceden a la Ley de Moisés por varios cientos de años. El Código de Hammurabi es similar a los DiezMandamientos. Esta similitud muestra (1) que hay algunas cosas que son innatamente malas en cada situación y sociedad y (2) que Moisés era unhijo de su propia época y cultura, así como un profeta de Dios.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:17

17 "No matarás.

5:17 "matarás" El verbo hebreo "matar" (BDB 953, KB 1283, Qal imperfecto) originalmente significó "aplastar violentamente". La vida le pertenece a Dios. Estono significa matar de cualquier manera porque Israel tenía tanto el castigo capital (ejemplo, Números 35:30) como la Guerra Santa (ejemplo,20:13, 16-17). El mandamiento está diciendo "No asesinarás violentamente por razones egoístas ni por venganza", o "no cometerás unasesinato ilegal, premeditado". En mi opinión, este pasaje no puede utilizarse como una reprensión bíblica en contra del servicio militar nidel castigo capital.

TEMA ESPECIAL: PAZ Y GUERRA

  1. Introducción
    1. La Biblia, nuestra única fuente de fe y práctica, no tiene un pasaje definitivo acerca de la paz. De hecho, es paradójica en supresentación. Puede hablarse del AT como una estrategia para la paz que es militarista. Sin embargo, el NT pone el conflicto en términosespirituales de luz y oscuridad.
    2. La fe bíblica, así como las religiones del mundo del pasado y del presente, buscaron y todavía esperan una edad dorada de prosperidad,que está ausente de conflicto.
      1. Isaías 2:2-4; 11:6-9; 32:15-18; 51:3; Oseas 2:18; Miqueas 4:3
      2. La fe bíblica profetiza la instancia personal del Mesías, Isaías 9:6-7
    3. Sin embargo, ¿cómo vivimos en un mundo de conflicto? Ha habido tres respuestas cristianas básicas que se han desarrolladocronológicamente entre la muerte de los Apóstoles y la Edad Media.
      1. El Pacifismo -aunque extraño en la antigüedad, fue la respuesta de la iglesia primitiva a la sociedad militar romana.
      2. Solo guerra -después de la conversión de Constantino (313 d.C.) las iglesias comenzaron a racionalizar el apoyo militar de un "estadocristiano", como respuesta a las invasiones bárbaras sucesivas. Esto fue básicamente la clásica postura griega. Esta postura fue articuladapor primera vez por Ambrosio y Agustino la expandió y desarrolló.
      3. Cruzada -esto es similar al concepto de la Guerra Santa del AT. Se desarrolló en la Edad Media como respuesta a los avances musulmanes en la"Tierra Santa" y en los antiguos territorios cristianos como el Norte de África, Asia Menor y el Imperio Romano Oriental. No fue por parte del estado,sino por parte de la Iglesia y bajo sus auspicios.
      4. Estas tres opiniones se desarrollaron en un contexto cristiano, con diferencia de opiniones en cuanto a cómo los cristianos deberíanrelacionarse con un sistema mundial caído. Cada una hacía énfasis en textos bíblicos pero excluía otros. El pacifismo tendíaa separarse del mundo. La respuesta de "Solo Guerra" ha abogado por el poder del estado para controlar un mundo malo (Martín Lutero). La postura de laCruzada ha abogado para que la iglesia ataque al sistema del mundo caído, con el fin de controlarlo.
      5. Roland H. Bainton, en su libro, Las actitudes cristianas sobre la guerra y la paz publicado por Abingdon, página 15, dice:"La Reforma precipitó guerras de religión, en las que las tres posturas reaparecieron: la guerra justa entre los luteranos y los anglicanos, lacruzada en las iglesias reformadas y el pacifismo entre los anabautistas y después en los cuáqueros. El siglo dieciocho en teoría ypráctica resucitó los ideales humanistas de paz del Renacimiento. El siglo diecinueve fue una época de paz comparativa y de granagitación por la eliminación de la guerra. El siglo veinte ha visto dos guerras mundiales. En este período, otra vez, han recurrido las tresposturas históricas. Las iglesias en los Estados Unidos particularmente tomaron una actitud de cruzada hacia la Primera Guerra Mundial; el pacifismoprevaleció entre las dos guerras; la atmósfera de la Segunda Guerra Mundial se acercó al de solo guerra".
    4. La definición exacta de "paz" se ha discutido:
      1. Para los griegos parece referirse a una sociedad de orden y coherencia.
      2. Para los romanos era la ausencia de conflicto, originada a través del poder del estado.
      3. Para los hebreos, la paz era un regalo de YHWH con base en la respuesta adecuada de la humanidad hacia él. Usualmente se presentaba entérminos agrícolas (véase Deuteronomio 27-28). Se incluye no solamente prosperidad sino seguridad y protección divinas.
  2. Material Bíblico
    1. Antiguo Testamento
      1. La Guerra Santa es un concepto básico del AT. La frase "no matarás" de Isaías 9:6-7 y Deuteronomio 5:17 en hebreo se refiere al asesinatopremeditado (BDB 953), no a la muerte por accidente, pasión o guerra. Incluso a YHWH se le ve como un guerrero de su pueblo (véase Josué -Jueces e Isaías 59:17, que se menciona en Efesios 6:14).
      2. Dios incluso usa la guerra como un medio de castigo para su pueblo obstinado - los exilios de Israel a Asiria (722 a.C); los exilios neobabilonios deJudá (586 a.C.).
      3. Es impactante, en esa atmósfera militarista, leer del "siervo sufriente" de Isaías 53, que puede clasificarse como un pacifismo redentor.
    2. Nuevo Testamento
      1. En los Evangelios se menciona a los soldados sin condenación. El "centurión" romano se menciona frecuentemente y casi siempre en un sentidonoble.
      2. Incluso a los soldados creyentes no se les ordena que dejen su vocación (iglesia primitiva).
      3. El Nuevo Testamento no aboga por una respuesta detallada a los males sociales en términos de teoría o acción política, sino deredención espiritual. El enfoque no está en las batallas físicas, sino en la batalla espiritual entre la luz y la oscuridad, el bien y elmal, el amor y el odio, Dios y Satanás (Efesios 6:10-17).
      4. La paz es una actitud del corazón en medio de los problemas del mundo. Está relacionada únicamente con nuestra relación con Cristo(Romanos 5:1; Juan 14:27), no con el estado. Los pacificadores de Mateo 5:9 no son políticos, ¡sino proclamadores del evangelio! Lacomunión, no la contienda, debería caracterizar la vida de la iglesia, tanto para sí misma como para un mundo perdido.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:18

18 "No cometerás adulterio.

5:18 "adulterio"En el AT el adulterio (BDB 610, KB 658, Qal imperfecto) se refiere solo a actividades sexuales fuera del matrimonio. Este era un crimen serio por laperspectiva del AT de la vida después de la muerte. Ellos creían que, en cierto sentido, una persona seguía viviendo a través de susimiente. También, la importancia de que las tribus heredaran y traspasaran la tierra que YHWH les había adjudicado hacía que el adulteriofuera un asunto importante.

Observe que la primera ley es fidelidad a los padres; la segunda ley es fidelidad al no quitarle la vida a su hermano; la tercera es la fidelidad dentrodel hogar. Hasta las mujeres comprometidas en matrimonio era tratadas como casadas (véase Deuteronomio 22:23ss). María fue acusada de infidelidadporque estaba comprometida con José.

Esta idea de adulterio frecuentemente se usa simbólicamente para la idolatría. Ezequiel y Oseas, de manera análoga, presentan a Dios comoesposo de Israel, por lo tanto, cuando Israel fue detrás de otros dioses, se le llamó «fornicación» y fue considerado adulterio oinfidelidad espiritual.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:19

19 "No hurtarás.

5:19 "hurtarás" Esto probablemente es una referencia al secuestro y a la venta (BDB 170, KB 198, Qal imperfecto, véase 24:7; Deuteronomio 22:23), debido alcontexto de las leyes que lo rodean. Esto expresa la fidelidad al hermano del pacto, cuya vida le pertenece a Dios. Todas las leyes que lo rodeabanconllevaban la pena de muerte. Esto parece muy duro para el hurto.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:20

20 "No darás falso testimonio contra tu prójimo.

5:20 "dirás falso testimonio"En las sociedades antiguas, cuando se acusaba de algo, era responsabilidad del acusado demostrar al acusador que estaba equivocado y no como nuestrapráctica legal estadounidense de asumir que la persona es inocente hasta que se demuestre que es culpable. Si usted demostraba al acusador que estabaequivocado, él tenía que asumir el castigo por el crimen del que lo había acusado (véase 19:16-21). Ya que la desobediencia a las DiezPalabras ocasionaba la muerte, ¡el falso testimonio era un crimen serio! Dar falso testimonio revela infidelidad dentro de la comunidad de fe. Lasmentiras destruyen la reputación y la vida inocente de un hermano o hermana del pacto. Dios toma esta forma de mentir muy en serio (véase Job17:5; Salmos 101:5; Proverbios 11:9; Jeremías 9:8-9).

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:21

21 "No codiciarás la mujer de tu prójimo, y no desearás la casa de tu prójimo, ni su campo, ni su siervo, ni su sierva,ni su buey, ni su asno, ni nada que sea de tu prójimo."

5:21 "No codiciarás… ni desearás" Estos dos verbos son sinónimos:

  1. "codiciarás" - BDB 326, KB 325, Qal imperfecto, significa "un fuerte deseo" de cosas materiales, que pueden ser positivas o negativas. Eneste contexto, es un deseo incontrolado y egoísta por algo que le pertenece a un hermano del pacto.
  2. "desearás2 - BDB 16, KB 20, Hithpael imperfecto, significa "deseo" (véase 14:26) o "lascivia" (frecuentemente tiene contexto sexualcomo Jeremías 9:8-9) de más y más para mí, a cualquier costo

(Ejemplo, Números 11:4; Salmos 106:14; Proverbios 13:4; 21:26; 23:3, 6; 24:1).

Esto se relaciona con las actitudes y motivos más internos de la persona. Es una piedra angular para todos los demás mandamientos. Esto no solodice que "no se haga", sino que "no se piense esto". Jesús enseñó que no solo no debemos matar, sino que no debemos odiar ni exhibir unaactitud que podría resultar en asesinato. Jesús tomó este último mandamiento y elevó los demás mandamientos al nivel demotivo interno y actitud como en contra de la acción externa (véase Mateo 5:17-48). Hay una enorme diferencia entre un hombre que no roba porqueeso no le agrada a Dios y el hombre que no roba porque tiene miedo de que lo atrapen. Uno está actuando bajo principios cristianos y el otro estáactuando por interés propio.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:22-27

22 Estas palabras el SEÑOR habló a toda vuestra asamblea en el monte, de en medio del fuego, de la nube y de las densastinieblas con una gran voz, y no añadió más. Y las escribió en dos tablas de piedra y me las dio. 23 Y aconteció que cuandooísteis la voz de en medio de las tinieblas, mientras el monte ardía con fuego, os acercasteis a mí, todos los jefes de vuestras tribusy vuestros ancianos, 24 y dijisteis: "He aquí, el SEÑOR nuestro Dios nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de enmedio del fuego; hoy hemos visto que Dios habla con el hombre, y éste aún vive.25 "Ahora pues, ¿por qué hemos de morir?Porque este gran fuego nos consumirá; si seguimos oyendo la voz del SEÑOR nuestro Dios, entonces moriremos. 26 "Porque, ¿qué hombrehay que haya oído la voz del Dios vivo hablando de en medio del fuego, como nosotros, y haya sobrevivido?27 "Acércate tú, y oye lo queel SEÑOR nuestro Dios dice; entonces dinos todo lo que el SEÑOR nuestro Dios te diga, y lo escucharemos y lo haremos."

5:22 "no añadió más"Las Diez Palabras (Decálogo) y sus explicaciones son de YHWH, no de Moisés (compare Mateo 5:17-48 y 34:27-28). Esto es revelación (deDios), no un descubrimiento ni racionalización humanos. La frase "y no añadió más" es una manera literal de afirmar una revelacióncompleta (véase 4:2; 12:32).

Los versículos 22-27 se refieren a la experiencia de Israel en el Monte Horeb/Sinaí y se registran en Éxodo 19-20.

Esta revelación debe respetarse y no hay que alterarla (véase 4:2; 12:32; Proverbios 30:6; Eclesiastés 3:14).

5:23 "todos los príncipes de vuestras tribus, y vuestros ancianos" Los ancianos fueron a ver a Moisés porque estaban asustados (véase versos 25-26; Eclesiastés 3:14, 18; 20:18-20) por las manifestacionesfísicas relacionadas con la presencia personal de YHWH en el Monte Horeb/Sinaí.

5:24 "su gloria y su grandeza" La raíz hebrea "gloria" (BDB 458) es la misma raíz de "honra" (BDB 457) del verso 16. Ambos son términos comerciales que significan "pesado"o "de peso", que llegó a denotar honra. Se usa frecuentemente con el nombre (ejemplo, Salmos 29:2; 66:2; 79:9, 96:8), persona (ejemplo, Éxodo24:16-17; 33:18, 22; 40:34-35; Números 14:22) y acciones (ejemplo, Números 14:22, 12) de Dios.

El segundo término "grandeza" (BDB 152) frecuentemente se usa con Dios en Deuteronomio (véase 3:24; 5:24; 9:26; 11:2; 32:3; Salmos 150:2).Véase las notas Salmos 150:2 y 10:17.

TOPICO ESPECIAL: GLORIA

El concepto bíblico de "gloria" es difícil de definir. La gloria de los creyentes es que entienden el evangelio y se glorían en Dios, no ensí mismos (véase 1:29-31; Jeremías 9:23-24).

En el AT la palabra hebrea más común para "gloria" (kbd) originalmente era un término comercial que se relacionaba con las balanzas("ser pesado"). Lo que era pesado era valioso o tenía valor intrínseco. Frecuentemente el concepto de brillantez se le agregaba a la palabra paraexpresar la majestad de Dios (véase Jeremías 9:23-24; 24:17; Isaías 60:1-2). Solo él es digno y venerable. Es demasiado brillante paraque la humanidad lo contemple (véase Isaías 60:1-2; Isaías 6:5). A YHWH solo se le puede conocer verdaderamente a través de Cristo(véase Jeremías 1:14; Mateo 17:2; Hebreos 1:3; Santiago 2:1).

El término "gloria" es un poco ambiguo: (1) puede ser paralelo con "la justicia de Dios"; (2) puede referirse a la "santidad" y "perfección" deDios; o (3) podría referirse a la imagen de Dios con la que la humanidad fue creada (véase Génesis 1:26-27; 5:1; 9:6), pero queposteriormente se estropeó por la rebelión (véase Génesis 3:1-22). Se usa por primera vez con la presencia de YHWH con su pueblodurante el período de peregrinaje en el desierto, en Génesis 3:1-22, 10; Levítico 9:23; y Números 14:10.

"que Jehová habla al hombre" ¡Dios sí se revela a sí mismo y la humanidad puede entenderlo y relacionarse con él!Esto es la base de nuestra compresión de la revelación de Dios y de los requisitos del pacto de Dios.

5:27 "Acércate tú, y oye todas las cosas que dijere Jehová nuestro Dios»"Esto tiene dos verbos Qal imperativos:

  1. "Acércate" - BDB 897, KB 1132, que significa "acercarse" o "aproximarse". Aproximarse a YHWH frecuentemente tenía consecuencias dañinas(véase Números 14:10; Levítico 16:1; Números 16:16).
  2. "Oye" - BDB 1033, KB 1570, este es el verbo shema que frecuentemente se repite (ejemplo, "oiremos y haremos").

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:28-33

28 Y el SEÑOR oyó la voz de vuestras palabras cuando me hablasteis y el SEÑOR me dijo: "He oído la voz de las palabras de estepueblo, que ellos te han hablado. Han hecho bien en todo lo que han dicho. 29 "¡Oh si ellos tuvieran tal corazón que me temieran, y guardaransiempre todos mis mandamientos, para que les fuera bien a ellos y a sus hijos para siempre! 30 "Ve y diles: 'Volved a vuestras tiendas.' 31 "Perotú, quédate aquí conmigo, para que yo te diga todos los mandamientos, los estatutos y los juicios que les enseñarás, a fin deque los practiquen en la tierra que les doy en posesión." 32 Y cuidad de hacer tal como el SEÑOR vuestro Dios os ha mandado; no osdesviéis a la derecha ni a la izquierda. 33 Andad en todo el camino que el SEÑOR vuestro Dios os ha mandado, a fin de que viváis y osvaya bien, y prolonguéis vuestros días en la tierra que vais a poseer.

5:28-33 Observe que Dios dice : "para que… os vaya bien". Estos mandamientos no fueron dados para ponerle carga al pueblo. Dios los entregó para darlelibertad a su pueblo. Dios dio sus leyes para darnos una vida plena, saludable y feliz.

5:29 "¡Quién diera que tuviesen tal corazón… y guardasen… mis mandamientos" Esta exclamación introductoria ("¡Quien diera que tuviesen!" BDB 566 más BDB 678, KB 733, Qal imperfecto) es una frase común enel AT que se usa veinticinco veces, mayormente en Job (NIDOTTE, volumen 3, página 209). Aquí expresa un deseo (véase 2 Números 16:16; Salmos55:6).

Dios anhela la felicidad y paz de la humanidad, pero esto implica responsabilidades. Si ellos obedecen, será bueno para ellos, para sus hijos, paralos hijos de sus hijos y así sucesivamente (véase Deuteronomio 27-29).

5:30, 31 Estos dos versículos tienen una serie de mandamientos:

  1. "Ve" - BDB 229, KB 246, Qal imperativo, verso 30
  2. "Diles" - BDB 55, KB 65, Qal imperativo, verso 30
  3. "Volveos" - BDB 996, KB 1427, Qal imperativo, verso 30
  4. "Quédate" - BDB 763, KB 840, Qal imperativo, verso 31
  5. "Diré" - BDB 180, KB 210, Qal imperativo, verso 31
  6. "Enseñarás" - BDB 540, KB 531, Piel imperfecto, (posiblemente en este contexto de significado cohortativo) verso 31

5:31 "todos los mandamientos y estatutos y decretos"Véase el Tópico Especial Números 16:16.

"que yo les doy por posesión" En esta frase hay dos formas verbales:

  1. "doy" - BDB 678, KB 733, Qal participio activo
  2. "por posesión" - BDB, 429, KB 441, Qal infinitivo constructo

Esta declaración se basa en:

  1. La promesa de Dios a Abraham, Génesis 12:1-3; 15:18-21
  2. La promesa de Dios a Isaac, Génesis 26:3-5
  3. La promesa de Dios a Jacob, Génesis 28:13-15; 35:9-12
  4. La promesa de Dios a Israel, Génesis 15:16; Génesis 15:16, 8; Deuteronomio 4:38, 40; 19:10; 20:16; 21:23, Josué 1:2, 3, 6, 11, 13, 15; 2:9,24: 18:3; 21:43, 24:13

Dios dio/prometió una tierra especial a Israel, pero Israel tenía que (1) tomarla, (2) poblarla y (3) mantener la fidelidad al pacto en ella(véase 4:40; 7:12-13; 8:1-20).

5:32 "no os apartéis a diestra ni a siniestra" Este es un modismo relacionado con la palabra de Dios como un camino o sendero claramente definido (véase Salmos 119:105; Proverbios 6:23). Desviarsedel camino/sendero claro de Dios era pecado (véase 9:12, 16; 17:11, 20; 28:14; Josué 1:7; 23:6; 31:29; 2 Josué 1:7; 2 Josué 1:7;Proverbios 4:27). Véase la nota Proverbios 4:27.

5:33 "Andad" En este contexto "andar" significa "estilo de vida" (BDB 229, KB 246, Qal imperfecto). La fe bíblica no solo son leyes que guardar, es unestilo de vida diario: Una relación con Dios por fe de 24 horas al día, 7 días a la semana. Esta fe debe resultar en una vida piadosa.

"que… vaya bien" El verbo (BDB 373, KB 370, Qal perfecto) literalmente es "agradable" o "bueno". El adjetivo frecuentemente seusa para describir la Tierra Prometida (véase 1:25, 25; 3:25; 4:21, 22, etc.). El verbo describe la vida buena que Dios promete por la obediencia alpacto (véase 15:16; 19:13).

PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.

Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.

  1. ¿Cuál es la relación entre la ley y la gracia? ¿Debe el cristiano guardar los Diez Mandamientos?
  2. ¿Cuál es el propósito de la Ley?
  3. ¿Por qué son distintos los Diez Mandamientos cuando se compara Éxodo 20 con Deuteronomio 5?
  4. ¿Cuál es el propósito del día de reposo? ¿Por qué no adoramos el sábado?
  5. ¿Qué tema unificador vemos en los vv. 16-21?