Genesis 25

GÉNESIS 25

DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS

NASB

NKJV

NRSV

TEV

NJB

(sigue al TM)

Muerte de Abraham

25:1-6

25:7-11

Descendencia de ismael

25:12-18

Los hijos de Isaac

25:19-26

(23)

25:27-34

Abraham y cetura

25:1-6

La muerte y entierro de Abraham

25:7-11

Las familias de Ismael e isaac

25:12-18

25:19-26

(23)

25:27-28

Esau vende su primogenitura

25:29-34

La muerte de Abraham

25:1-6

25:7-11

25:12-18

La rivalidad de Jacob (Israel) y esau (Edom)

25:19-26

(23)

25:27-28

25:29-34

Otros descendientes de Abraham

25:1-4

25:5-6

La muerte y entierro de Abraham

25:7-11

La descendencia de Ismael

25:12-18

El nacimiento de esau y Jacob

25:19-23

(23)

25:24-26

Esau vende sus derechos como el hijo de la primogenitura

25:27-28

25:29-30

25:31

25:32

25:33a

25:33b-34

Los descendientes de cetura

25:1-4

25:5-6

La muerte de Abraham

25:7-11

La decendencia de Ismael

25:12-16

25:17

25:18

El nacimiento de Esau y Jacob

25:19a

25:19b-23

(23)

25:24-28

Esau abandona su primogenitura

25:29-34

CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xix)

SEGÚN EL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS

Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a un comentarista.

Lea el capítulo de una sentada. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. La formación depárrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de la interpretación. Cadapárrafo tiene solamente un tema.

  1. Primer párrafo
  2. Segundo párrafo
  3. Tercer párrafo
  4. Etc.

ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 25:1-6

1Abraham volvió a tomar mujer, y su nombre era Cetura. 2 Y ella le dio a luz a Zimram, aJocsán, a Medán, a Madián, a Isbac ya Súa. 3 Jocsán engendró a Seba y a Dedán. Y los hijos deDedán fueron Asurim, Letusim y Leumim. 4 Y los hijos de Madiánfueron Efa, Efer, Hanoc,Abida y Elda. Todos estos fueron los hijos de Cetura. 5 Abraham dio a Isaac todo lo que poseía; 6y a loshijos de sus concubinas Abraham les dio regalos, viviendo aún él, y los envió lejos de suhijo Isaac hacia el este, a la tierradel oriente.

25:1 "Abraham tomó otra mujer, cuyo nombre era Cetura"La tradición judía dice que este era simplemente otro nombre de Agar (véase verso 12), pero el plural de la palabra "concubina" (BDB 811)que se encuentra en el verso 6 parece estar en contra de esto. Lutero asume que Abraham hizo esto solo para cumplir Génesis 17:4. Es incierto siAbraham se casó con Cetura antes o después de la muerte de Sara. La cronología es más una característica de la historiografíaoccidental que de la historiografía bíblica. ¡El nombre Cetura (BDB 882) significa "perfumada" o "envuelta en humo de incienso"!

25:2 "y ella le dio a luz" Esta es una serie de tribus árabes bien establecidas. La más notable es Madián (véase Génesis 36:35; 37:28; Génesis 36:35, 16;3:1; 18:1; Números 25:15; 31:3, 8, 9; Jueces 6:8). Una gráfica excelente de estas tribus árabes puede encontrarse en el comentario deLeupold sobre Génesis, volumen 2, pagina 690.

25:4 "E hijos de Madián" El versículo 4 enumera a los hijos de esta tribu más prominente. Más adelante nos enteramos de esta tribu con el suegro de Moisés,Jetro, que era de la tribu de los ceneos o madianitas.

25:6 "pero a los hijos de sus concubinas" 1 Jueces 6:8 también llama concubina a Cetura.

© "y los envió lejos de Isaac su hijo… hacia el oriente" Así como antes Abraham había enviado lejos al hijo de Agar,Ismael (hacia Egipto), ahora envía lejos a los hijos de Cetura (al este de Canaán). Por las Tabletas de Nuzi, que describen a la cultura hurrita,sabemos que esta era una manera legalmente aceptable de mostrar la opción del padre en cuanto a herencia, y de tratar con los hijos semilegales de unaconcubina.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 25:7-11

7 Estos fueron los años de la vida de Abraham: ciento setenta y cinco años. 8 Abraham expiró, y murió en buena vejez,anciano y lleno de días, y fue reunido a su pueblo. 9 Y sus hijos Isaac e Ismael lo sepultaron en la cueva de Macpela, en el campo deEfrón, hijo de Zohar heteo, que está frente a Mamre, 10 el campo que Abraham compró a los hijos de Het; allí fue sepultado Abrahamcon Sara su mujer. 11 Y sucedió que después de la muerte de Abraham, Dios bendijo a su hijo Isaac. Y habitó Isaac junto aBeer-lajai-roi.

25:7 "Y éstos fueron los días que vivió Abraham" La duración de la vida de Abraham es de 175 años, que era considerado como una edad ideal.

25:8 "Y exhaló el espíritu, y murió Abraham en buena vejez, anciano de años"Esta misma frase se usa para describir a Ismael Jueces 6:8, a Isaac Jueces 6:8 y a Jacob Jueces 6:8. Este era el cumplimiento de la promesa de YHWH Jueces 6:8. Lamuerte no era algo que temer, sino algo a qué esperar al final de una vida larga (véase Job 42:17; 1 Job 42:17; 29:28; 2 Crónicas24:15).

© "y fue unido a su pueblo" Ya que Abraham no fue enterrado literalmente con sus ancestros (véase verso 9), esto debe referirse a superspectiva de la vida después de la muerte. Esta es una frase recurrente en Génesis (véase 25:8, 17; 35:29; 49:29, 33). De alguna manera,había una existencia consciente después de la muerte, que involucraba a los amigos y a la familia. Sin embargo, la luz de revelaciónespecífica brilla muy levemente en el AT en cuanto a esta área (observe Salmos 16:9-11; Job 19:25-27; Isaías 26:19; Daniel 12:2-3).Véase Dichos difíciles de la Biblia, paginas 127-129. En Hebreos 11:13-16 nos enteramos que Abraham esperaba una ciudad cuyo constructor yhacedor es Dios.

Véase el Topico Especial: ¿Dónde Están los Muertos? Hebreos 11:13-16

25:9 "Y lo sepultaron Isaac e Ismael sus hijos"Es significativo que Isaac e Ismael, de alguna manera, se reunieron en el entierro de su padre. A Ismael se leenviado lejos Hebreos 11:13-16, pero aparentemente larelación se había restablecido en la muerte de su padre. Lo mismo también ocurrirá con Esaú y Jacob con la muerte de Isaac(véase Génesis 35:29).

© "la cueva de Macpela" Nos enteramos que esta fue la tumba que compró Abraham (véase Génesis 23:17-18) para Sara. Tambiénalbergará a otros miembros de la familia del patriarca.

25:11 "habitó Isaac junto al pozo del Viviente-que-me-ve" Este lugar (BDB 91) se menciona antes en relación con la huída de Agar (véase Génesis 16:14; 24:62). Aparentemente, estaba precisamenteal sur de Beerseba, en un camino principal hacia Egipto.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 25:12-18

12 Estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, el que Agar la egipcia, sierva de Sara,le dio a luz a Abraham; 13 y estos son los nombres delos hijos de Ismael, nombrados por el ordende su nacimiento: el primogénito de Ismael, Nebaiot, después, Cedar, Adbeel, Mibsam, 14Misma,Duma, Massa, 15 Hadar, Tema, Jetur, Nafis y Cedema. 16 Estos son los hijos de Ismael, y éstossus nombres, por sus aldeas y por suscampamentos, doce príncipes según sus tribus. 17 Estosfueron los años de la vida de Ismael: ciento treinta y siete años; yexpiró y murió, y fue reunido asu pueblo. 18 Y habitó desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto, según se vahaciaAsiria; se estableció allí frente a todos sus parientes.

25:12 "Éstos son los descendientes de"Esta es una frase característica del libro de Génesis, se usa varias veces para dividir el libro en la historia de la vida de diferentes hombres.Los que están relacionados periféricamente con el pacto recibieron mucho menos espacio (ejemplo, Ismael), que los que fueron llamadosexclusivamente para continuar la simiente prometida del Mesías venidero (véase Génesis 5:1; 6:9; 10:1; 11:10, 27; 25:12, 19; 36:1, 9; 37:2).

25:13 "Cedar" Esta es la tribu más predominante de Ismael (BDB 871, véase Isaías 21:16-17; 42:11; Jeremías 2:10; 49:28; Salmos 120:5). Las tribus deIsmael parecen haber sido ubicadas al este y al sur de las tribus de los hijos de Cetura.

25:15 "Tema" Este es un oasis al noroeste de Arabia, que posteriormente se convirtió en el centro de la diosa de la luna Zin. Véase el Topico Salmos 120:5. El término "Tema" significa "desierto" (BDB 1066).

25:16 "doce príncipes" Esto parece ser un cumplimiento de Génesis 17:20. Este término hebreo es un título honorario de liderazgo, muy parecido al términomoderno, Jeque entre las tribus árabes. El número "doce" parece ser el número ideal de hijos porque: Nacor tiene doce hijos (Génesis 17:20); Ismael tiene doce príncipes (véase Génesis 17:20; 25:16); Esaú tiene doce tribus (véase Génesis36:15-19); aquí, y posteriormente, Jacob tendrá doce hijos (véase Génesis 35:22). Posiblemente es un número que representa laorganización ideal.

TOPICO ESPECIAL: El NÚMERO DOCE

El doce siempre ha sido un número simbólico de organización.

  1. Fuera de la Biblia:
    1. Los doce signos del Zodíaco.
    2. Los doce meses del año.
  2. En el AT (BDB 1040 más 797).
    1. Los hijos de Jacob (las tribus judías).
    2. Se refleja en:
      1. Los doce pilares del altar en Génesis 35:22.
      2. Las doce joyas del pectoral del sumo sacerdote (que significan las tribus) en Génesis 35:22.
      3. Las doce hogazas de pan en el lugar santo del tabernáculo, en Levítico 24:5.
      4. Los doce espías enviados a Canaán en Números 13 (uno de cada tribu).
      5. Las doce varas (normas tribales) en la rebelión de Coré, en Números 17:2.
      6. Las doce piedras de Josué, en Josué 4:3, 9, 20.
      7. Los doce distritos administrativos en la administración de Salomón, en 1 Josué 4:3.
      8. Las doce piedras del altar de Elías para YHWH, en 1 Josué 4:3
  3. En el NT
    1. Los doce apóstoles escogidos.
    2. Los doce cestos de pan (uno para cada Apóstol) en Mateo 14:20.
    3. Los doce tronos en los que se sientan los discípulos del NT (refiriéndose a las 12 tribus de Israel), en Mateo 19:28.
    4. Las doce legiones de ángeles que rescatarían a Jesús en Mateo 26:53.

El simbolismo de Apocalipsis:

  1. Los 24 ancianos en 24 tronos, Mateo 26:53.
  2. Los 144,000 (12x132x1000) Mateo 26:53; 14:1, 3.
  3. Las doce estrellas en la corona de la mujer, Mateo 26:53
  4. Las doce puertas, los doce ángeles que reflejan las doce tribus Mateo 26:53.
  5. Los doce cimientos de la Nueva Jerusalén y en ellas los nombres de los doce apóstoles, Mateo 26:53.
  6. Los doce mil estadios Mateo 26:53 (tamaño de la nueva ciudad, la Nueva Jerusalén).
  7. La pared tiene 144 codos Mateo 26:53
  8. Las doce puertas de perla Mateo 26:53
  9. Los árboles de la Nueva Jerusalén, con doce clases de frutos (uno para cada mes) Mateo 26:53.

25:17 "y exhaló" El término "exhaló" (literalmente "expirar", גוע (BDB 157, KB 184, Qal imperfecto, véase Génesis 6:17; 7:21;25:8, 17: 35:29) se usa mayormente en Génesis, en Números y en textos poéticos. Su significado básico es estar vacío (ejemplo,vaciar un cuerpo de aliento).

25:18 Esta área controlaría las rutas de caravanas de Egipto a Asiria/Babilonia. Era apropiado para nómadas, que habitaban en tiendas.

© "y murió en presencia de todos sus hermanos" La frase "en presencia" (BDB 815-819) tiene un campo semántico amplio. Su significadobásico es "cara", "presencia" o, metafóricamente, "ante". Se usa antes en este versículo para dar a entender "en contra" u "opuesto" a unaubicación geográfica, pero denota oposición a otra gente.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 25:19-26

19 Estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham: Abraham engendró a Isaac. 20 Tenía Isaac cuarenta años cuando tomó pormujer a Rebeca, hija de Betuel, arameo de Padán-aram, hermana de Labán arameo. 21 Y oró Isaac al SEÑOR en favor de su mujer, porqueella era estéril; y lo escuchó el SEÑOR, y Rebeca su mujer concibió. 22 Y los hijos luchaban dentro de ella; y ella dijo: Si estoes así, ¿para qué vivo yo? Y fue a consultar al SEÑOR. 23 Y el SEÑOR le dijo: Dos naciones hay en tu seno, y dospueblos se dividirán desde tus entrañas; un pueblo será más fuerte que el otro, y el mayor servirá al menor. 24 Y cuando secumplieron los días de dar a luz, he aquí, había mellizos en su seno. 25 Salió el primero rojizo, todo velludo como unapelliza, y lo llamaron Esaú. 26 Y después salió su hermano, con su mano asida al talón de Esaú, y lo llamaron Jacob. Isaactenía sesenta años cuando ella los dio a luz.

25:19 "Éstos son los descendientes de Isaac"Esta es la misma frase característica que se discute en el verso 12, pero aquí se relaciona con el creador del pacto y, por lo tanto, se extiendemucho.

© "hijo de Abraham: Abraham engendró a Isaac" Esta es una declaración repetitiva inusual. Rashi dice que el doblete se usó paradisipar el rumor de que Isaac era el hijo de Abimelec (con Sara). Los rabinos también declaran que Isaac se parecía mucho a Abraham en la cara,para disipar este rumor que se inició con el acontecimiento de Génesis 20:1-18.

25:20 "era Isaac de cuarenta años cuando tomó por mujer a Rebeca" Cuando se compara Génesis 25:20 con el verso 26, es obvio que Isaac tenía sesenta años cuando nació Jacob.

© "Betuel arameo de Padan-aram" La palabra "arameo" también se traduce como "sirio" (BDB 74). Parece ser el distrito que rodea el pueblode Harán. Padan-aram (BDB 804 y BDB 74) significa "las llanuras de Aram", que denota la misma área de "Aram-naharaim" Génesis 25:20.

25:21 "Y oró Isaac a Jehová por su mujer, que era estéril"Había dos propósitos teológicos principales para que los patriarcas tuvieran esposas estériles (BDB 785): (1) mostrar la provisiónde Dios y (2) mostrar que esto no era por el esfuerzo humano, sino por gracia y no por méritos. Los rabinos usan este texto para hacer énfasis enel poder de la oración intercesora.

25:22 "Y los hijos luchaban dentro de ella"Este es un verbo violento (BDB 954, KB 1285, Hithpolel imperfecto). Se traduce (NIDOTTE, volumen 3, 1191):

  1. Con conjugación Qal como exprimir, aplastar, abusar.
  2. Con conjugación Niphal como agrietar, romper.
  3. Con conjugaciones Hiphil y Piel como triturar en pedazos
  4. En Polel como oprimir.
  5. En Hithpolel como aplastarse mutuamente.

Este fue un anuncio profético relacionado con el verso 23.

© "y dijo: Si es así, ¿para qué vivo yo?" Ha habido mucha discusión sobre esta frase idiomática, ambigua(literalemente "¿por qué esto, yo?)". Las teorías actuales son:

  1. Está preguntando por qué Dios la había embarazado y despuéstuviera tantas complicaciones; en este momento ella no sabía quetenía gemelos.
  2. Su embarazo le estaba ocasionando gran dolor y se preguntaba por qué alguna vez había pedido eso.
  3. Estaba literalmente preocupada por su vida en medio de este embarazo problemático.
  4. Temía que esta agitación continuara después de que hubiera dado a luz. El embarazo problemático era una señal de problemasfuturos (un presagio).

© "Y fue a consultar a Jehová" Esto también ha ocasionado mucha discusión entre los comentadores. ¡Preguntan a dóndefue y a quién consultó! Es obvio que el texto no registra esto. Algunos afirman que había un lugar establecido para la adoraciónpatriarcal. Ha habido mucha especulación en cuanto a quién consultó.

  1. Lutero dice que habló con Sem.
  2. Los rabinos dicen que habló con Melquisedec.
  3. Otros afirman que habló con Abraham.
  4. Aun otros creen que fue con Isaac.
  5. Posiblemente fue solouna oración personal en un altar familiar (quizáhastaun sacrificio).

Es posible que este texto y 28:22 impliquen asistentes santos a lugares sagrados (ejemplo, sacerdotes, Roland de Vaux, Israel Antiguo, volumen 2,pagina 345).

25:23 "y le respondió Jehová"Esta es una palabra sumamente poética del Señor a Rebeca. Dios ya le había prometido hijos a Isaac (véase Génesis 17:19; 21:12).Esta profecía específicamente delinea quién de los hijos llevará la línea familiar. Esto se cita en Romanos 9:10-12. Uno sepregunta por qué Isaac no parecía seguir esta palabra del Señor, porque obviamente Rebeca se lo había dicho cuando él tratóde hacer a Esaú el heredero en los capítulos 26 y 27.

© "Y el mayor servirá al menor" Al igual que las esposas estériles de los patriarcas, esta frase muestra que la simiente prometida nose formará de la manera en que los semitas llevaban a cabo los derechos de herencia (véase Romanos 9:10-12).

25:25 "Y salió el primero rubio" Este término (admoni, BDB 10, "rojo") está relacionado con el término en Génesis que habla de "polvo" (BDB 9), de lo que Dioscreó al hombre (véase Génesis 2:7), el "Adamah", que aparentemente también tiene la idea raíz de "rojo" (BDB 10). El juego depalabras continúa en el verso 30, donde el guiso rojo (BDB 10) se vincula con el nombre "Edom" (BDB 10), de donde obtenemos la nación quesurgiría de Esaú.

© "velludo como una pelliza; y llamaron su nombre Esaú" El término "velludo" (BDB 972) suena muy similar al término "Seir" (BDB973), que es el primer nombre de Edom. Hay un doble juego de palabras "rojo" con "velludo" y "Esaú" con "Edom".

Esta descripción hebrea de un bebé, como rubio y velludo quizá no transmita la connotación correcta para los lectores modernos. Nopretendía de ninguna manera ser negativa. El término "velludo" (BDB 12) implicaba una prenda bella e impresionante (ejemplo, Josué 7:21, 24o el manto de un profeta (véase 1 Josué 7:21, 19; 2 Josué 7:21, 13, 14).

25:26 "Después salió su hermano, trabada su mano al calcañar de Esaú; y fue llamado su nombre Jacob"El nombre Jacob (BDB 784) está relacionado con "talón" (BDB 784). Por Oseas 12:3 y el comentario de Esaú de Génesis 27:36, reconocemosque el nombre Jacob evolucionó a "suplantador" o "usurpador" (de un verbo y adjetivo similar, BDB 784). No es hasta su confrontación con Dios enel arroyo de Jaboc, años después, que se le cambiará el nombre a "Israel" (véase Génesis 32:28) y por implicación, sucarácter.

© "y era Isaac de sesenta años cuando ella los dio a luz" Hay que observar que había esperado veinte años, confe, por este hijoprometido. Dios estaba probando a Isaac de la misma manera en que había probado a Abraham.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 25:27-34

27 Los niños crecieron, y Esaú llegó a ser diestro cazador, hombre del campo; pero Jacob era hombre pacífico, que habitabaen tiendas. 28 Y amaba Isaac a Esaú porque le gustaba lo que cazaba, pero Rebeca amaba a Jacob. 29 Un día, cuando Jacob habíapreparado un potaje, Esaú vino del campo, agotado; 30 y Esaú dijo a Jacob: Te ruego que me des a comer un poco de ese guisado rojo,pues estoy agotado. Por eso lo llamaron Edom. 31 Pero Jacob le dijo: Véndeme primero tu primogenitura. 32 Y Esaú dijo: He aquí, estoy apunto de morir; ¿de qué me sirve, pues, la primogenitura? 33 Y Jacob dijo: Júramelo primero; y él se lo juró, y vendió suprimogenitura a Jacob. 34 Entonces Jacob dio a Esaú pan y guisado de lentejas; y él comió y bebió, se levantó y se fue.Así menospreció Esaú la primogenitura.

25:27 "Y crecieron los niños, y Esaú fue diestro en la caza, hombre del campo; pero Jacob era varón quieto, que habitaba en tiendas"El enfoque de este pasaje es que ellos eran de personalidad muy distinta. A Esaú le gustaba estar lejos de casa; a Jacob le gustaba estar en casa.Jacob es el que cumplió las expectativas normales de una figura patriarcal nómada.

El término "quieto" (NKJV "pacífico"; NRSV y TEV "tranquilo") es en realidad "completo" (BDB 1020). Aquí, parece significar un lídernómada completo, normal o regular. Se usa el mismo adjetivo para describir la integridad de Job (véase 1:1, 8; 2:3; 8:20; 9:20, 21, 22,también observe Salmos 37:37; Proverbios 29:10).

25:28 "Y amó Isaac a Esaú, porque comía de su caza" Isaac era una persona tranquila y pacífica y es posible que su hijo, Esaú, fuera todo lo que él no era. Es sorprendente que Esaú fuerasu favorito, cuando obviamente conocía la palabra divina de Génesis 25:23.

© "mas Rebeca amaba a Jacob" Este favoritismo va a ocasionar grandes problemas en la familia, como siempre. Pero parece que Rebeca estabatratando de guardar la promesa divina del verso 23.

25:29Uno se pregunta si este acontecimiento era premeditado y si se había repetido. ¿Estaba Jacob buscando una ocasión como esta? El uso deltérmino "guisó" (literalemnte "hervido", BDB 267, KB 268, Hiphil imperfecto) podría ser un indicio. El término regularmentesignifica presumir tener derechos que no son legalmente propios (NIDOTTE, volumen 1, pagina 1094).

Aparentemente, esta comida fue preparada a cierta distancia del campamento principal. A la comida se le llama:

  1. "potaje", verso 29, BDB 268, una olla de frijoles hervidos, véase 2 Génesis 25:23.
  2. "guiso rojo", verso 30, BDB 10.
  3. "guisado de lentejas", v. 34, BDB 727, véase 2 Génesis 25:23; 23:11; Ezequiel 4:9

25:30 "Te ruego que me des a comer de ese guiso rojo, pues estoy muy cansado"Este es un término fuerte para "comer". Literalmente significa "engullir" (BDB 542, KB 533, Hiphil imperativo). Seguramente Esaú no estabaa punto de morir de hambre, pero estaba agotado (BDB 746, cf. Deuteronomio 25:18; Jueces 8:4-5). Este es el primero de varios indicios que muestran queEsaú no era un hombre malo, sino un hombre de pensamiento secular (véaseDichos Difiles de la Biblia, paginas 347-348). Las cosas de fe ylas responsabilidades de la vida en el hogar simplemente no le interesaban.

25:31, 33 Jacob dijo: "Véndeme tu primogenitura… júramelo este día".

  1. "véndeme", BDB 569, KB 581, Qal imperativo.
  2. "júramelo", BDB 989, KB 1396, Niphal imperativo.

Es obvio que Jacob se aprovechó de la debilidad de Esaú. La pregunta es, ¿lo hizo por (1) la profecía (véase 25:23), (2) elbienestar de la familia, o (3) interés propio?

25:32 "He aquí yo me voy a morir; ¿para qué, pues, me servirá la primogenitura?" Esto se ha interpretado básicamente de tres maneras distintas: (1) una exageración; (2) que él en realidad esperaba morir (BDB 559, KB 562,Qal infinitivo) a una edad joven; u (3) otro ejemplo de su falta de interés por las cosas espirituales. Por las Tablillas de Nuzi del mismoperíodo entendemos que la transferencia de la primogenitura era posible legalmente. También vemos que tuvo que haber sido un acontecimientocomún, porque se prohíbe en Deuteronomio 21:15-17. Más tarde, Rubén será reemplazado por Judá. Jacob pudo haber estadosiguiendo de manera inapropiada la orden divina del verso 23. Es difícil leer la mente de Jacob en estos relatos, porque él siempre se ve comouna persona sincera pero manipuladora.

25:34Este versículo que describe las acciones de Esaú puede ser una manera de describir su personalidad solitaria y antisocial.

  1. "comió", BDB 37, KB 46, Qal imperfecto.
  2. "bebió", BDB 1059, KB 1667, Qal imperfecto.
  3. "se levantó", BDB 877, KB 1086, Qal imperfecto.
  4. "se fue", BDB 229, KB 246, Qal imperfecto.
  5. "menospreció la primogenitura", BDB 102, KB 117, Qal imperfecto.

© "Así menospreció Esaú la primogenitura" El verbo (BDB 102, KB 117, Qal imperfecto) denota "considerar sin valor" oincluso "considerar con desprecio". Los rabinos describen a Esaú como una persona mala. Hebreos 12:16 lo muestran como espiritualmente inmaduro.Él tomó su vida espiritual y familiar a la ligera.

PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.

Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.

  1. ¿Qué dice el verso 8 de la percepción que los antiguos tenían de la muerte?
  2. ¿Por qué eran estériles tantas de las esposas de los patriarcas?
  3. ¿Por qué es tan importante el verso 23?
  4. ¿Cuál es la etimología popular que tiene el verso 25?
  5. ¿Podemos conocer los motivos psicológicos y características de Esaú y Jacob? ¿Cómo?
  6. Enumere las maneras en que el libro de Hebreos interpreta este relato en los capítulos 11 y 12.