Juan 10

JUAN 10

DIVISIÓN EN PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

UBS4

NKJV

NRSV

TEV

JB

La Parabola del redil

Jesús el verdadero Pastor

Jesús, el Pastor que da vida

La Parábola del Buena Pastor

El Buen Pastor

10:1-6

10:1-6

10:1-6

10:1-5

10:1-5

10:6

10:6

Jesús, el Buen Pastor

Jesús, el Buen Pastor

Jesús, el Buen Pastor

10:7-18

10:7-21

10:7-10

10:7-10

10:7-18

10:11-18

10:11-16

10:17-18

10:19-21

10:19-21

10:19-20

10:19-21

0.43125

Jesús es rechazado por los judíos

El Pastor conoce a sus ovejas

Jesús es rechazado

Jesús afirma ser el Hijo de Dios

10:22-30

10:22-30

10:22-30

10:22-24

10:22-30

Los renovados intentos de apedrear a Jesús

10:25-30

10:31-39

10:31-39

10:31-39

10:31-32

10:31-38

10:33

10:34-38

0.44375

0.44375

Los creyentes más allá del Jordán

Jesús se marcha al otro lado del Jordán

10:40-42

10:40-42

10:40-42

10:40-42

10:40-42

4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cadatraducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cadaversión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducciónle ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema(párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos laintención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienenningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cadadía y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.

CICLO DE LECTURA TRES (ver p. vii)

SIGUIENDO EL INTENTO DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO

Este es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse porningún comentario.

Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. Laparáfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafotiene solamente un tema.

  1. Primer párrafo,
  2. Segundo párrafo,
  3. Tercer párrafo, etc.

ESTUDIO DE FRASE Y PALABRA

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 10:1-6

1"De verdad, de verdad te digo, el que no entra por la puerta al redil, sino que sube por otro lado, es un ladrón y un asaltante. 2Pero el que entra por la puerta es el pastor de las ovejas. 3Él les abre la puerta, y las ovejas oyen su voz; y llama a cada unapor su nombre y las saca. 4Cuando todas las suyas han salido, va delante de ellas, y las ovejas le siguen porque conocen su voz.5 A un extranjero simplemente no lo siguen, sino que huyen de él porque no conocen su voz." 6Jesús les puso esteejemplo, pero no entendieron lo que él les decía.

10:1 "De verdad, de verdad…" Vea nota en el1:49.

- "…sube por otro lado, es un ladrón y un asaltante"Fíjese que hay algunas en el redil que no pertenece al Buen Pastor (Juan 4:1-6‑23 y la "Parábola del trigo y la cizaña", Mateo12:24‑30). El problema aquí es que hay algunos que están tratando de obtener por esfuerzo personal lo que Dios gratuitamente ofrece pormedio de Cristo (3:14-16).

10:2 "El que entra por la puerta es el pastor de las ovejas…"Existe una mezcla obvia de metáforas en este capítulo: Jesús es la puerta del redil (v. 7), y también el pastor de las ovejas (v. 11 y14). Sin embargo, esta mezcla de metáforas es común en Juan y en el Nuevo Testamento:

  1. Jesús es el Pan y el dador del pan ( v. 6:35,51)
  2. Jesús es la Verdad y habla la verdad (v. 8:45‑46 y 14:6)
  3. Jesús es el Camino y demuestra el camino (14:6)
  4. Jesús es el sacrificio y el que ofrece el sacrificio (el Libro de Hebreos)

El título de "pastor" era un común en el Antiguo Testamento, tanto para Dios y como para el Mesías (Salmo 23; Juan 4:1-6; Isaías40:10‑11; I Juan 4:1-6‑4). Los líderes judíos son llamados "falsos pastores" en Jeremías 23; Ezequiel 34 e Isaías56:9‑12. El término "pastor" en Juan, está relacionado con el término "pastor" en Efesios 4:11; Tito 1:5, 7.

10:3 "las ovejas oyen su voz…"Estas relaciones se basan en identificación y obediencia.

- "…llama a las ovejas por su nombre"Jesús conoce personal e individualmente lo suyo. Los pastores tenían nombres para sus ovejas, aún en grandes manadas.

- "las guía…"Esto se refiere, no solamente a la salvación, sino también dirección diaria (v. 4 y 9).

10:4 Esto puede referirse a la costumbre de mantener varios rebaños en el mismo corral durante la noche. Por la mañana el pastor llama y sus ovejasvienen donde él.

10:5 La iglesia siempre ha tenido que tratar con falsos profetas (I Tito 1:5‑3, 2 Tito 1:5‑4; I Juan 4:5‑6).

10:6 "Jesús les habló con esta metáfora…" Este no es el término que normalmente se traduce como "parábola", pero proviene de la misma raíz. La forma se encuentra sólo Juan 4:5,29 y 2 Juan 4:5. Aunque es diferente, se usa como sinónimo con el término "parábola" comúnmente utilizado. Por lo general,"parábola" quiere decir poner un hecho culturalmente generalizado al lado de una verdad espiritual para ayudar a comprenderlo. Pero también serefiere a algo que está escondido a los ojos espiritualmente ciegos (16:29; Marcos 4:11-12).

- "…pero ellos no entendieron" Si el capítulo 10 está relacionado con el tiempo del capítulo 9; "ellos" se refiere a los fariseos.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 10:7-10

7Nuevamente Jesús les dice: "De verdad, de verdad, les digo, yo soy la Puerta de las ovejas. 8Los que vinieron antes de mí sonladrones y asaltantes, por eso las ovejas no los escuchan. 9Yo soy la Puerta, quien por mí entrara será salvo, y saldrá yhallará pastor. 10El ladrón solo viene a robar, matar y destruir, yo vine para que tengan vida, y la tengan en abundancia."

10:7 "Yo soy la Puerta de las ovejas…"Esta es una de las famosas siete afirmaciones "Yo soy" de Juan. La metáfora ilumina la verdad de que Jesús es el único camino verdadero (8,10; 14:6). A esto con frecuencia se le llama "el escándalo exclusivo del Evangelio". Si la Biblia es la auto-revelación de Dios, entoncessolamente hay un camino para estar bien con ´Él: la fe en Cristo (Hechos 4:12; I Hechos 4:12).Vea nota Hechos 4:12.

10:8 "Los que vinieron antes de mí son ladrones y asaltantes…" La Fiesta de la dedicación de Hanuka es el contexto de los capítulos 9 y 10, (10:22); por lo cuales posible que esto se refiera a laspretensiones mesiánicas de los Macabeos y sus descendientes durante el período intertestamentario. Sin embargo, también es probable que serelacione con los pasajes del Antiguo Testamento que habla de los falsos pastores (Jeremías 23 y Ezequiel 34).

El lenguaje altamente figurativo y su ambigüedad hicieron que los primeros escribas modificaran o expandieran el texto en un esfuerzo por explicar susignificado. Un manuscrito (ms D) simplemente omitió el término inclusivo "todos", y en muchos de los primeros manuscritos (P45, P75, א*) se omitió la frase "antes de mi".

10:9 "…quien por mí entrara será salvo" Es una ORACIÓN CONDICIONAL de TERCERA CLASE con un VERBO FUTURO POSITIVO. Jesús es el único camino hacia Dios (14:6). El verbo "salvar"está contextualizado con la liberación física del Antiguo Testamento. Sin embargo, a veces Juan escogía términos con dos distintossignificados. El concepto de salvación espiritual tampoco hace falta en este contexto. (v. 42).

10:10 "El ladrón…"Se demuestran los motivos interesados de los falsos profetas. ¡También demuestra un falso interés! La actitud del "yo que pierdo" deltrabajador asalariado puede ser percibida en los vv. 12-13.

- "destruir…" Vea tópico siguiente.

TÓPICO ESPECIAL: LA DESTRUCCIÓN (APOLLUM)

Este término tiene un campo semántico muy amplio que ha causado mucha confusión para entender el concepto teológico de juicio oaniquilación. Su significado literal viene de aplo, más; ollumi, arruinar, destruir.

Hay problemas con el uso figurado del término, lo que se puede ver claramente en el Léxico Griego-Inglés del Nuevo Testamento, yreferido a los Dominios Semánticos de Lauw y Nidia, (vol. 2, p. 30). Allí se enumeran diferentes significados para este término.

  1. destruir (Mateo 10:28; Lucas 5:37; Juan 10:10; 17:12; Hechos 5:37; Romanos 9:22, vol. 1, p.232)
  2. no se obtuvo (Mateo 10:42, vol. 1, p.566)
  3. perder (Lucas 15:8, vol. 1, p.566)
  4. no saber el lugar (Lucas 15:4, vol. 1, p.330)
  5. morir (Mateo. 10:39, vol. 1, p.266)

Gerhard Kittel, en el Diccionario Teológico del Nuevo Testamento, vol. 1, p. 394, trata de delinear los diferentes usos enumerando ciertossignificados

  1. destruir o matar (Mateo 2:13; 27:20; Marcos 3:6; 9:22; Lucas 6:9; I Lucas 6:9).
  2. perder o sufrir pérdida (Marcos 9:41; Lucas 15:4,8).
  3. perecer (Mateo 26:52; Marcos 4:38; Lucas 11:51; 13:3, 5,33; 15:17; Juan 6:12,27; I Juan 6:12).
  4. estar perdido (Mateo 5:29-30; Marcos 2:22; Lucas15:4,6, 24,32; 21:18; Hechos 27:34).

Entonces, dice Kittel:

"…en general podemos decir que la No. 2 y la 4 subrayan afirmaciones relacionadas con este mundo, tal como aparecen en los Sinópticos;mientras la No.1 y la 3 subrayan aquellas relacionadas con el otro mundo; así mismo en Pablo y Juan" (p. 394)".

Aquí está la confusión. El término tiene un uso semántico tan amplio, que diferentes autores del Nuevo Testamento lo usan dediversas formas. Me gusta Robert B. Girdlestone, en Sinónimos del Antiguo Testamento, pp. 275-277. El autor relaciona el término conlos seres humanos que moralmente destruidos y esperando ser separados de Dios; frente a quienes conocen a Cristo y tiene vida eterna en él. Estosúltimos son "salvos", mientras que los primeros, serán destruidos

Personalmente no creo que el término denote aniquilación. En Mateo 25:46, la palabra "eterno" se usaba tanto para castigo eterno como paravida eterna. ¡Despreciar uno de ellos es despreciar ambos!

- "Vine para que tengan vida, y la tengan en abundancia…" Muchas veces se liga esta frase a una promesa de bienes materiales, pero en el contexto está relacionado con el conocer personalmente a Jesús ysus bendiciones espirituales; no con la prosperidad material, que él trae. ¡No se trata de tener mucho en esta vida, sino de conocer y adquirirla Vida verdadera!

Los Sinópticos enfatizan en Jesús el mensaje del Reino; Juan lo hace sobre la persona Jesús y su mensaje de vida eterna.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 10:11-18

18" Yo soy el Buen Pastor; el buen pastor pone su vida por sus ovejas. 12El que es asalariado y no un pastor, quien no es el dueño delas ovejas, ve venir al lobo y deja a las ovejas y huye, y el lobo las agarra y las dispersa. 13Huye porque es un asalariado y nole preocupan las ovejas. 14 Yo soy el buen pastor, y conozco lo mío, y lo mío me conoce, 15así como elPadre me conoce y yo conozco al Padre, y pongo mi vida por mis ovejas. 16Tengo otras ovejas que no son del rebaño, y debo traerlastambién a mí, y ellas oirán mi voz; y serán un solo rebaño con un solo pastor. 17Por esta razón el Padreme ama, porque pongo mi vida para recuperarlas. 18Nadie me la ha quitado, pero la pongo por mi propia iniciativa. Tengo autoridad paraentregarla, y también tengo autoridad para volver a recibirla. Este mandamiento lo he recibido de mi Padre."

10:11,14 "Yo soy el Buen Pastor…"Esto fue un título del Antiguo Testamento para el Mesías (Ezequiel 34:23; Zacarías 11; I Ezequiel 34:23) y para YHWH (Ezequiel 34:23; 28:9; 77:20;78:52; 80:1; 94:7; 100:3; Isa. 40:11; Jeremías 23:1; 31:10; Ezequiel 34:11-16).

Hay dos términos griegos que pueden ser traducidos como "bueno": (1) agathos, que por lo general en Juan se usa para cosas, y (2) kalos,que utilizado en la Septuaginta para referirse a lo bueno en oposición a lo malo. En el Nuevo Testamento tiene el significado de "bello", "noble","moral" y "digno". Estos dos términos se usan indistintamente en Lucas 8:15. Ver nota en Lucas 8:15.

10:11 "El buen pastor da su vida por las ovejas… "Esto se refiere a la muerte vicaria y sustituta de Cristo (v. 11, 15, 17,18). Voluntariamente entregó su vida a favor de la humanidad pecaminosa(Isaías 52:13‑53:12; Marcos 10:45; 2 Marcos 10:45). La vida verdadera, la vida abundante, solamente vienen por medio de su muerte.

Bruce M. Metzger: Un Comentario Textual sobre el Griego del Nuevo Testamento tiene un punto interesante sobre este verso:

En vez de usar la expresión "entregar la vida de uno" que es una característica joanina (10.15, 17; 13, 37,38; 15,13; I Juan 3.16), variostestigos (P45,א*, D), el autor sustituyen la expresión por "dar la propia vida", tal como aparece en los Evangelios Sinópticos (Mateo 20,28; Marcos 10.45).(p. 230).

10:14(v. 3-5)

10:15 "Así como el Padre me conoce y yo conozco al Padre… "Este es un tema recurrente en Juan. Jesús habla y actúa desde su relación íntima con el Padre.

La sorprendente analogía del v. 14-15 es que la intimidad entre el Padre y el Hijo es comparada a la intimidad entre el Hijo y sus seguidores (14:23).Juan se enfoca en la connotación hebrea de "conocer" como relación íntima, no como hecho cognitivo. Jesús conoce al Padre, los queconocen a Jesús, conocen a Dios.

10:16 "Tengo otras ovejas, que no son de este redil…"Esto es una alusión a Isaías 56:6-8. El contexto parece señalar que se refiere a (1) los samaritanos (4:1-42) o (2) la iglesia gentil(4:43-54). Por tanto, se habla de la unidad de todos los que practican la fe en Cristo.

- "…llegaron a ser un solo rebaño, con un pastor"Esta siempre ha sido la meta de Dios (Génesis. 3:15, 12:3; Isaías 56:6-8). Los distintos aspectos de esta unidad son discutidos en Efesios2:11-3:13 y 4:1-6.

10:17 "Por esta razón el Padre me ama… "Así como el Hijo no fue forzado a entregar su vida, el Padre tampoco fue forzado a entregar a su Hijo. Esto no debe ser interpretado como que Diospremió al hombre Jesús por su obediencia (esta herejía es llamada "adopcionismo").

- "Pongo mi vida para tomarla de nuevo… " Esto implica la resurrección. Por lo general, en el Nuevo Testamento es el Padre quien resucita al Hijo (18b) para demostrar la aceptación de susacrificio. Pero aquí el poder absoluto de Jesús se afirma en su resurrección.

Esta frase es una excelente oportunidad para demostrar que a veces el Nuevo Testamento atribuye la obra de redención a las tres personas de Dios:

  1. Dios Padre resucita a Jesús (Hechos 2:24; 3:15; 4:10; 5:30; 10:40; 13:30, 33, 34, 37; 17:31; Romanos 6:4,9; 10:9; I Romanos 6:4; 2 Corintios4:14; Gálatas 1:1;Efesios 1:20; Col. 2:12; I Efesios 1:20)
  2. Dios Hijo se resucita a sí mismo (Juan 2:19-22; 10:17-18)
  3. Dios Espíritu resucita a Jesús ( Romanos 8:11)

10:18 "Tengo autoridad…"Es el mismo término usado en el v.1:12. Puede ser traducido como "autoridad", "derecho legal" o "poder". El versículo demuestra el poder y laautoridad de Jesús.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 10:19-21

19Por Estas palabras, se dio una división entre los judíos. 20Muchos decían: "Tiene un demonio y es demente,¿porqué le escuchan?" 21Otros decían: "Estos no son dichos de un endemoniado. Un demonio no puede abrir los ojos de losciegos, ¿verdad?"

10:19 En vista de que hubo división de opiniones acerca de Jesús en os vv. 6:52; 7:12,25; 9:8-9, 16; 10:19-21; 11:36-37, este es un tema recurrente enJuan. ¡El misterio de que algunos reciban el Evangelio y que otros lo rechacen es la tensión entre predestinación y libre albedríohumano!

10:20 "Tiene un demonio, es un demente… "Esto era una acusación común hecha contra Jesús desde dos perspectivas diferentes: (1) en este versículo, así como en Romanos 8:11, esusada para decir que Jesús era un enfermo mental; y (2) esta misma acusación es utilizada por los fariseos para tratar de explicar la fuente delpoder de Jesús (8:48,52; 10:21).

10:21 La sanidad del ciego era una señal mesiánica (Romanos 8:11; Romanos 8:11; Isaías 29:18; 35:5; 42:7). Así se demuestra la ceguera deIsrael (Isaías 42:19), como aparece en el capítulo 9.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 10:22-30

22Se celebraba la Fiesta de la Dedicación en Jerusalén 23durante el invierno, y Jesús andaba en el Templo por elpórtico de Salomón. 24Los judíos se habían congregados a su alrededor, y le decían: "¿Por cuántotiempo nos vas a mantener en suspenso? Si eres el Cristo, dínoslo abiertamente." 25Jesús les contestó: "Se los dije y nocreen; las obras que hago en el nombre de mi Padre dan testimonio de mí. 26Pero no creen ya que no son mis ovejas. 27Misovejas oyen mi voz, y yo las conozco; 28 me siguen y yo les doy vida eterna, y nunca perecerán y nadie las arrancará de mismanos. 29Mi Padre, quien me las dio, es mayor que todos, y nadie las podrá arrancar de las manos de mi Padre. 30Mi Padrey yo somos uno."

10:22 "…la Fiesta de la Dedicación"Josefo la llama "el Festival de la Luz"; actualmente es conocida como Hanuka. Era una fiesta de ocho días que se celebraba generalmente en diciembre.Festejaba la rededicación del Templo en Jerusalén después de la victoria militar de Judas Macabeo en el 164 a.C. En 168 a.C., AntioquioEpifanes IV, un líder seleúcida que trató de forzar a los judíos a cumplir las prácticas helénicas (Daniel 8:9-14);convirtió el Templo de Jerusalén en un santuario pagano, ubicando el altar de Zeus en el lugar santo. Judas Macabeo, uno de los hijos delsacerdote Modin, derrotó al líder sirio, limpió y rededicó el Templo.

- "Pórtico de Salomón…" Lugar ubicado al este de la Corte de Mujeres, donde Jesús enseñó. Según Josefo, sobrevivió a la destrucción babilónicadel 586 a.C.

10:24 "Si…" Es una ORACIÓN CONDICIONAL de PRIMERA CLASE asumida como verdad desde la perspectiva del autor o para su propósito literario. Hay diferentesORACIONES CONDICIONADAS de PRIMERA CLASE en este contexto (v. 24, 35, 37, y 38). Su uso en el v. 24 demuestra el sentido literario de estaconstrucción. Los fariseos realmente no creían que Jesús fuese el Mesías; estaban burlándose de él.

- "…dínoslo francamente"Hay varias observaciones en este verso. Primero, Jesús enseñaba en parábolas, en lenguaje figurado, y con afirmaciones duales y ambiguas.Esta multitud en el Templo quería que hablara claramente. Vea Tópico Especial: Parresia en el 7:4.

En segundo lugar, los judíos contemporáneos de Jesús no esperaban que el Mesías fuese una deidad encarnada. Jesús en variasocasiones había hecho alusión a la unidad con Dios (8:56-59); pero en este contexto preguntaban concretamente acerca del Mesías. Losjudíos esperaban que el Ungido actuara como Moisés (Deuteronomio 18:15,19). Exactamente eso hizo Jesús en el capítulo 6. Sus obrascumplieron las profecías del Antiguo Testamento, especialmente la sanidad del ciego (capítulo 9). Tenían todas las evidencias requeridas. Elproblema era que Jesús no satisfacía las expectativas nacionalistas y la tradición militar del Mesías.

10:25 "Las obras que hago en el nombre de mi Padre, testifican de mí…"Jesús afirmaba que sus acciones verificaban lo que decía (2:23; 5:36; 10:25,38; 14:11; 15:24).

10:28 "Yo les doy vida eterna…" La vida eternal es tanto cantidad como calidad; es la vida de la Nueva Era. Se evidencia ahora por medio de la fe en Cristo (3:36; 11:24-26).

- "No perecerán, y nadie las arrancará de mis manos… "Aquí tenemos un NEGATIVO DOBLE sin el SUBJUNTIVO AORISTO MEDIO. Este es uno de los pasajes más fuertes en torno a la seguridad del creyente quese pueden encontrar en el Nuevo Testamento (6:39). Es obvio que los únicos que nos podemos separar del amor de Dios somos nosotros mismos (Romanos8:38‑39; Gálatas 5:2-4). Debe haber un balance entre seguridad y perseverancia. (ver Tópico Especial en Gálatas 5:2-4). La seguridad debe estarbasada en el carácter y las acciones del Dios Trino.

El Evangelio de Juan confirma la seguridad de quienes continúan poniendo su fe en Cristo. Comienza con una decisión de arrepentimiento y fe,ésta se concreta en un estilo de vida. El problema teológico surge cuando esta relación personal se convierte en objeto de nuestra propiedad("una vez salvo, siempre salvo"). La fe continua es la evidencia de la verdadera salvación (Hebreos, Santiago, y I Juan).

10:29

NASB, NKJV "Mi Padre, quien me los ha dado, es mayor que todos"

NRSV "Lo que mi Padre me ha dado es mayor que todo"

TEV "Lo que mi Padre me ha dado es mayor que cualquier cosa"

NJB "El Padre, por lo que me ha dado, es mayor que cualquiera"

Es necesario preguntarse el objetivo de la frase "mayor que": (1) los individuos que Dios ha dado a Jesús (NRSV, TEV) o (2) Dios mismo (NASB, NKJV,NJB). La segunda parte de este versículo implica que alguien podría intentar quitarle sus seguidores a Jesús. Teológicamente estasegunda opción parece ser la mejor. Ver tópico especial en seguridad en Gálatas 5:2-4.

¡Es un pasaje maravilloso sobre la seguridad del creyente basada en el poder del Padre! La seguridad del creyente, como toda verdad bíblica, sepresenta como un pacto lleno de tensión. La esperanza del creyente y la seguridad de salvación están en el carácter del Dios Trino, ensu misericordia y gracia. ¡También debe haber arrepentimiento continuo, fe, obediencia y perseverancia! La Salvación no es unproducto (seguro de vida, boleto al cielo), sino una relación de crecimiento con Dios por medio de Cristo.

La evidencia genuina de una relación con Dios es una vida de servicio y cambio continuo. (Mateo 7). Existe muy poca evidencia bíblica paracristianos carnales (I Corintios 2-3). La norma es ser como Cristo ahora, no solamente en el cielo después de la muerte. No hace falta evidenciabíblica que dé seguridad y confianza a quienes sirven y crecen, pese a su lucha personal contra el pecado. ¡Pero sino hay fruto, no hayraíz! La Salvación es solamente por gracia, solamente por fe, porque salvación verdadera traerá "Buenas obras" (Efesios 2:10; Santiago2:14-26).

10:30-33 "Yo y el Padre somos uno... Nuevamente los judíos levantaron piedras para apedrearle…" Esta es una de las fuertes afirmaciones acerca del mesianismo y deidad de Jesús (1:1-14; 8:58; 14:8‑10). Los judíos comprendierontotalmente lo que decía, y lo entendieron como una blasfemia (v. 33; 8:59); por eso lo iban a apedrear con base en Levítico 24:16.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 10:31-39

31Los judíos levantaron piedras para apedrearlo. 32Y Jesús les dijo: "Yo les he mostrado muchas buenas obras del Padre;¿por cuál me van a apedrear?" 33Los judíos le contestaron: "Tú siendo un hombre, te haces pasar por Dios".34Jesús les dijo: "¿No está escrito en su ley: 'YO LES DIGO, USTEDES SON DIOSES'? 35Si Él llamódioses a quienes vino la palabra de Dios (y las Escrituras no pueden ser quebrantadas), 36a quien el Padre santificó y envióal mundo 37 ustedes le dicen: Estás blasfemando, porque dije Yo soy el Hijo de Dios? 38Si yo no hago las obras de miPadre, no me creen; pero si las hago, tampoco creen en mí; crean en las obras, para que puedan conocer y entender que el Padre está enmí, y yo en el Padre." 39Nuevamente buscaban cómo arrestarlo, pero se les escapó de las manos.

10:31 Este versículo se relaciona con la afirmación del v. 30. Jesús respondió a los cargos con un argumento rabínico muy diferente.Básicamente es un juego de palabras con el término Elohim, utilizado en el Antiguo Testamento para Dios (Génesis. 1); pero su formaes PLURAL y muchas veces era usada tanto para líderes angelicales como para humanos (jueces).

10:32 El buen (kalos) pastor hace las buenas (kalos) obras del Padre.

10:33 "por blasfemia…" Jesús sabía que ellos habían afirmado anteriormente su Unidad con el Padre.

10:34 "…es su Ley" Jesús cita los Salmos pero los llama "la Ley" (12:34; 15:25; Romanos 3:9-19). El término Ley por lo general se refiere a los escritos deMoisés (Tora), Génesis.-Deuteronomio, lo cual demuestra un uso más amplio del término para abarcar todo el Antiguo Testamento.

-"USTEDES SON DIOSES…" Jesús usó una cita del Romanos 3:9-19. Utiliza el término Elohim para referirse a jueces humanos, quienes (aún siendo malos) eranllamados "hijos del Altísimo". Los judíos atacaban a Jesús porque, pese a ser humano, decía que era uno con Dios; sin embargo, otroshombres (Romanos 3:9-19; 7:1; 22:8,9; Romanos 3:9-19; 138:1) fueron llamados "dioses".

El argumento rabínico de Jesús parece seguir esta línea: Si las Escrituras son verdaderas y los hombres son llamados Elohim;¿por qué me llamas blasfemo cuando afirmo que soy el Hijo de Dios? En hebreo, el término Elohim es PLURAL, pero al traducirlo enSINGULAR y como un verbo en singular se refiere a la Deidad del Antiguo Testamento. Vea Tópico Especial: Nombres para la Deidad en Romanos 3:9-19. Este puedeser un típico juego de palabras joanino: (1) un término con dos connotaciones, y (2) una pregunta que en griego gramaticalmente espera unarespuesta "si".

10:35 "(…y las Escrituras no pueden ser quebrantadas)" Juan con frecuencia hace comentarios a los diálogos de Jesús. No existe seguridad que esto sea una afirmación de Jesús o de Juan. Sinembargo, en vista de que ambos son inspirados, no importa. El enfoque de la cita es la confiabilidad de las Escrituras. Jesús y los Apóstolesmiraban el Antiguo Testamento y sus interpretaciones como Palabra de Dios (Mateo 5:17-19; I Mateo 5:17-19; I Mateo 5:17-19; 2 Mateo 5:17-19; Mateo 5:17-19; 2 Mateo 5:17-19; 3:15-16).

El obispo H. C. G. Moule en su obra La Vida del Obispo Moule dice: "El [Cristo] confió totalmente en la Biblia, y aunque en la Biblia hay cosasinexplicables y complejas que ha sido un misterio para muchos, yo voy a confiar, aunque no ciegamente, pero de sí de forma reverente en su Palabra. (p. 138).

10:36En este versículo Jesús afirma que el Padre ("consagró" o "santificó") lo escogió y lo envió (como Mesías). Entoncestiene derecho de ser llamado "Hijo de Dios". Así como los jueces de Israel representaban a Dios (Mateo 5:17-19), él representa al Padre en palabra yobra. Vea Tópico Especial: Enviar (Apostello) en Mateo 5:17-19.

10:37 Esto es exactamente lo que el v. 19-21 está diciendo. Los milagros de Jesús reflejan los hechos de Dios.

10:37,38 "Si… si… " Son ORACIONES CONDICIONALES de PRIMERA CLASE. Jesús hizo la obra del Padre. Si es así, entonces ellos debían creer en él y estarconvencidos de que él es uno con el Padre (v. 30,38). Vea Tópico Especial: Habitando en, I Juan 2:10.

10:39 Una de las tantas veces en que Jesús se apartó de quienes trataron de hacerle daño (Lucas 4:29-30; Juan 8:59). No hay seguridad de que estosescapes se debieran a (1) hechos milagrosos o (2) al parecido físico de Jesús con los demás, lo cual le permitía desaparecer entre lamultitud.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 10:40-42

40Se fue nuevamente más allá del Jordán donde Juan estuvo bautizando primeramente, y se quedó allí. 41Muchosvinieron donde él estaba y decían: "Juan no hizo ninguna señal; sin embargo, todo lo que Juan dijo acerca de éste fueverdadero". 42Y muchos creyeron en él allí.

10:40 Se refiere al área de Transjordania, al otro lado de Jericó, cerca a una ciudad llamada Betania.

10:42 Mientras los líderes judíos rechazaban a Jesús, mucha de la gente común (gente del pueblo) creían en él (2:23; 7:31; 8:30).Vea Tópico Especial en Juan 8:59.

PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotrosdebe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse porningún comentario.

Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplementepropuestas, no tópicos definitivos.

  1. ¿Porqué Juan mezcla sus metáforas frecuentemente? (Ejemplo: "Jesús es tanto la Puerta del redil como el Buen Pastor")
  2. ¿Cual es el trasfondo del veterotestamentario de Juan 10?
  3. ¿Cual es el significado de Jesús "entrega su vida"?
  4. ¿Porqué los judíos insistían en continuar acusando a Jesús de ser un endemoniado?
  5. ¿Por qué son tan importantes las obras de Jesús?
  6. ¿Como relacionamos "la seguridad del creyente" con la "perseverancia de los santos?"