Exodus 5:21

21 "May the Lord take note of you and judge," they said to them, "because you have made us reek in front of Pharaoh and his officials-putting a sword in their hand to kill us!"

Exodus 5:21 Meaning and Commentary

Exodus 5:21

And they said unto them, the Lord look upon you and judge,
&c.] Or, "will look upon you and judge" F17; and so it is either a prediction of what would be done to them, or an imprecation on them that God would take notice of their conduct, and punish them, or at least chastise them for acting the part they had, if not wickedly, yet imprudently:

because you have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh;
or to "stink" F18; they were become vile, abominable, and hateful to him, he could not bear the sight of them, and treated them as the filth and offscouring of all things; they had lost their good name, credit, and reputation with him; for leave being asked for them to go three days' journey into the wilderness, to offer sacrifice, and keep a feast, they were looked upon as a parcel of idle slothful fellows:

and in the eyes of his servants;
not the taskmasters only, but his nobles, counsellors, and courtiers:

to put a sword in their hands to slay us;
a proverbial expression, signifying that they by their conduct had exposed them to the utmost danger, and had given their enemies an occasion against them, and an opportunity of destroying their whole nation, under a pretence of disobedience and disloyalty.


FOOTNOTES:

F17 (jwpvyw-ary) "videbit" "et judicabit", Rivet.
F18 (Mtvabh) "fecisti foetere", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, Drusius.

Exodus 5:21 In-Context

19 The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, "You cannot reduce your daily quota of bricks."
20 When they left Pharaoh, they confronted Moses and Aaron, who stood [waiting] to meet them.
21 "May the Lord take note of you and judge," they said to them, "because you have made us reek in front of Pharaoh and his officials-putting a sword in their hand to kill us!"
22 So Moses went back to the Lord and asked, "Lord, why have You caused trouble for this people? And why did You ever send me?
23 Ever since I went in to Pharaoh to speak in Your name he has caused trouble for this people, and You haven't delivered Your people at all."
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.