Isaiah 7:2

2 When it became known to the house of David that Aram had occupied Ephraim, the heart of Ahaz[a] and the hearts of his people trembled like trees of a forest shaking in a wind.

Isaiah 7:2 Meaning and Commentary

Isaiah 7:2

And it was told the house of David
Ahaz, and his family, the princes of the blood, his court and counsellors; who had intelligence of the designs and preparations of the Syrians and Israelites against them: saying, Syria is confederate with Ephraim;
the ten tribes; or the kingdom and king of Israel. Some render it, "Syria led"; that is, its army "unto Ephraim" F25; marched it into the land of Israel, and there joined the king of Israel's army; others, as the Vulgate Latin version, "Syria rests upon Ephraim" F26; depends upon, trusts in, takes heart and encouragement from Ephraim, or the ten tribes, being his ally. The Septuagint version is, "Syria hath agreed with Ephraim"; entered into a confederacy and alliance with each other; which is the sense of our version; and is confirmed by the Targum, which is,

``the king of Syria is joined with the king of Israel:''
and his heart was moved, and the heart of his people, as the
trees of the wood are moved with the wind;
the metaphor denotes the strength and force of the confederate armies, comparable to a strong, blustering, boisterous wind; see ( Isaiah 32:2 ) ( Jeremiah 4:11 Jeremiah 4:12 ) and the weakness of the king and people of Judah, who were like to trees shaken by the wind; and also the fear they were possessed with, partly through consciousness of guilt, and partly through distrust of divine power and Providence; and also on account of what they had suffered already from these powerful enemies, when they attacked them singly; and therefore might much more dread them, as they were combined together against them; see ( 2 Chronicles 28:5-8 ) .
FOOTNOTES:

F25 (hxn) "duxit exercitum", Tigurine version.
F26 "Syria quievit super Ephraim", Forerius, Cocceius; "Syria acquiescit in Ephraimo", Piscator.

Isaiah 7:2 In-Context

1 This took place during the reign of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah king of Judah: Rezin king of Aram, along with Pekah, son of Remaliah, king of Israel, waged war against Jerusalem, but he could not succeed.
2 When it became known to the house of David that Aram had occupied Ephraim, the heart of Ahaz and the hearts of his people trembled like trees of a forest shaking in a wind.
3 Then the Lord said to Isaiah, "Go out with your son Shear-jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller's Field.
4 Say to him: Calm down and be quiet. Don't be afraid or fainthearted because of these two smoldering stubs of firebrands, Rezin of Aram, and the son of Remaliah.
5 For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say:

Footnotes 1

  • [a]. Lit Aram has rested upon Ephraim, his heart
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.