These were the stages of the Israelites' journey when they went out of the land of Egypt by their military divisions under the leadership of Moses and Aaron.
At the Lord's command, Moses wrote down the starting points for the stages of their journey; these are the stages [listed] by their starting points:
They departed from Ramesesa in the first month, on the fifteenth day of the month. On the day after the Passoverb the Israelites went out triumphantlyc in the sight of all the Egyptians.
Meanwhile, the Egyptians were burying every firstborn male the Lord had struck down among them, for the Lord had executed judgment against their gods.d5
The Israelites departed from Rameses and camped at Succoth.e6
They departed from Succoth and camped at Etham,f which is on the edge of the wilderness.
They departed from Etham and turned back to Pi-hahiroth,g which faces Baal-zephon,h and they camped before Migdol.i8
They departed from Pi-hahirothj and crossed through the middle of the seak into the wilderness. They took a three-day journey into the Wilderness of Etham and camped at Marah.l9
They departed from Marah and came to Elim.m There were 12 springs of water and 70 date palms at Elim, so they camped there.
They departed from Elim and camped by the Red Sea.
They departed from the Red Sea and camped in the Wilderness of Sin.n12
They departed from the Wilderness of Sin and camped in Dophkah.
They departed from Dophkah and camped at Alush.
They departed from Alush and camped at Rephidim,o where there was no water for the people to drink.p15
They departed from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai.q16
They departed from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.r17
They departed from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.s18
They departed from Hazeroth and camped at Rithmah.
They departed from Rithmah and camped at Rimmon-perez.
They departed from Rimmon-perez and camped at Libnah.
They departed from Libnah and camped at Rissah.
They departed from Rissah and camped at Kehelathah.
They departed from Kehelathah and camped at Mount Shepher.
They departed from Mount Shepher and camped at Haradah.
They departed from Haradah and camped at Makheloth.
They departed from Makheloth and camped at Tahath.
They departed from Tahath and camped at Terah.
They departed from Terah and camped at Mithkah.
They departed from Mithkah and camped at Hashmonah.
They departed from Hashmonah and camped at Moseroth.
They departed from Moseroth and camped at Bene-jaakan.t32
They departed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.u33
They departed from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.v34
They departed from Jotbathah and camped at Abronah.
They departed from Abronah and camped at Ezion-geber.w36
They departed from Ezion-geber and camped in the Wilderness of Zinx (that is, Kadesh).
They departed from Kadesh and camped at Mount Hory on the edge of the land of Edom.
At the Lord's command, Aaron the priest climbed Mount Hor and died there on the first [day] of the fifth month in the fortieth year after the Israelites went out of the land of Egypt.z39
Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.
At that time the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev in the land of Canaan,aa heard the Israelites were coming.
They departed from Mount Hor and camped at Zalmonah.
They departed from Zalmonah and camped at Punon.
They departed from Punon and camped at Oboth.bb44
They departed from Oboth and camped at Iye-abarim on the border of Moab.cc45
They departed from Iyimdd and camped at Dibon-gad.ee46
They departed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.ff47
They departed from Almon-diblathaim and camped in the Abarimgg [range] facing Nebo.hh48
They departed from the Abarim [range] and camped on the plains of Moab by the Jordan [across from] Jericho.ii49
They camped by the Jordan from Beth-jeshimothjj to Acacia Meadowskkll on the plains of Moab.
The Lord spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan [across from] Jericho,
"Tell the Israelites: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone imagesmm and cast images,nn and demolish all their high places.
You are to take possession of the land and settle in it because I have given you the landoo to possess.
You are to receive the land as an inheritance by lot according to your clans. Increase the inheritance for a large clan and decrease it for a small one. Whatever place the lot indicates for someone will be his. You will receive an inheritance according to your ancestral tribes.
But if you don't drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become thorns in your eyes and in your sides; they will harass you in the land where you will live.
And what I had planned to do to them, I will do to you."pp