Chūāijíjì 5:12

12 Yúshì bǎixìng sǎn zaì Āijí biàn dì , jiǎn suì jiē dàng zuò cǎo .

Chūāijíjì 5:12 Meaning and Commentary

Exodus 5:12

So the people were scattered abroad throughout all the land of
Egypt
That part of it where they dwelt:

to gather stubble instead of straw;
straw not being easy to come at, they were obliged to gather stubble that was left in the fields, after the corn was gathered in. Ben Melech observes, that the word signifies small straw, or small sticks of wood, and Kimchi F13, and if so, this must be to burn the bricks with in the furnaces.


FOOTNOTES:

F13 Sepher Shorash, rad. (vvq) .

Chūāijíjì 5:12 In-Context

10 Dū gōng de hé guān zhǎng chūlai duì bǎixìng shuō , fǎlǎo zhèyàng shuō , wǒ bù gĕi nǐmen cǎo .
11 Nǐmen zìjǐ zaì nǎli néng zhǎo cǎo , jiù wàng nàli qù zhǎo ba , dàn nǐmen de gōng yídiǎn bùkĕ jiǎnshǎo .
12 Yúshì bǎixìng sǎn zaì Āijí biàn dì , jiǎn suì jiē dàng zuò cǎo .
13 Dū gōng de cuī zhe shuō , nǐmen yī tiān dàng wán yī tiān de gōng , yǔ xiānqián yǒu cǎo yíyàng .
14 Fǎlǎo dū gōng de , zé dá tā suǒ paì Yǐsèliè rén de guān zhǎng , shuō , nǐmen zuòtiān jīntiān wèishénme méiyǒu zhào xiàng lái de shùmù zuò zhuān , wán nǐmen de gōngzuò ne .
Public Domain