Lìdaìzhìshàng 22:3

3 Dàwèi yùbeì xǔduō tiĕ zuò mén shàng de dīng zǐ hé gōuzǐ , yòu yùbeì xǔduō tóng , duō dé wúfǎ kĕ chēng .

Lìdaìzhìshàng 22:3 Meaning and Commentary

1 Chronicles 22:3

And David prepared iron in abundance for the nails for the
doors of the gates, and for the joinings
Great plenty of iron to make nails of for joining the boards together, of which the doors and gates were to be made, and for the fastening of the hinges of them:

and brass in abundance without weight;
for making the altar of brass, and the laver of brass, and other vessels. Brass was much used by the Heathens in sacred things, as Macrobius F16 observes.


FOOTNOTES:

F16 Saturnal. l. 5. c. 19.

Lìdaìzhìshàng 22:3 In-Context

1 Dàwèi shuō , zhè jiù shì Yēhéhuá shén de diàn , wèi Yǐsèliè rén xiàn Fánjì de tán .
2 Dàwèi fēnfu jùjí zhù Yǐsèliè dì de waìbāngrén , cóng qízhōng paì shí jiàng zuò shítou , yào jiànzào shén de diàn .
3 Dàwèi yùbeì xǔduō tiĕ zuò mén shàng de dīng zǐ hé gōuzǐ , yòu yùbeì xǔduō tóng , duō dé wúfǎ kĕ chēng .
4 Yòu yùbeì wú shǔ de xiāng bǎi mù , yīnwei Xīdùn rén hé Tuīluó rén gĕi Dàwèi yùn le xǔduō xiāng bǎi mù lái .
5 Dàwèi shuō , wǒ érzi Suǒluómén hái nián yòu jiāonèn , yào wèi Yēhéhuá jiànzào de diàn yǔ bìxū gāo dà huīhuáng , shǐ míng yù róngyào chuán biàn wàn guó . suǒyǐ wǒ yào wèi diàn yùbeì cái liào . yúshì , Dàwèi zaì wèi sǐ zhī xiān yùbeì de cái liào shén duō .
Public Domain