Lìdaìzhìxià 20:22

22 Zhòngrén fāng chàng gē zànmĕi de shíhou , Yēhéhuá jiù paì fú bīng jī shā nà lái gōngjī Yóudà rén de Yàmén rén , Móyē rén , hé Xīĕrshān rén , tāmen jiù beì dá baì le .

Lìdaìzhìxià 20:22 Meaning and Commentary

2 Chronicles 20:22

And when they began to sing and to praise
They sung more or less all the way they went, from the time they set out, but when they came nearer the enemy, they sung louder and louder: the Lord set ambushments against the children of Ammon, Moab, and Mount
Seir, which came against Judah;
some take them to be their own ambushments, which they set for the destruction of Judah; but the Lord turned them against their own confederates, mistaking them for Jews; so the Vulgate Latin version,

``the Lord turned their ambushments against themselves;''
or rather these were angels, who appeared in the form of the Edomites, and so fell upon the Ammonites and Moabites: and they were smitten;
by them, many of them were destroyed; hence it follows,

Lìdaìzhìxià 20:22 In-Context

20 Cì rì qīngzǎo , zhòngrén qǐlai wǎng Tígēyà de kuàngyĕ qù . chū qù de shíhou , Yuēshāfǎ zhàn zhe shuō , Yóudà rén hé Yēlùsǎlĕng de jūmín nǎ , yào tīng wǒ shuō , xìn Yēhéhuá nǐmen de shén jiù bì lì wĕn . xìn tāde xiānzhī jiù bì hēng tōng .
21 Yuēshāfǎ jì yǔ mín shāngyì le , jiù shèlì gē chàng de rén , sòngzàn Yēhéhuá , shǐ tāmen chuān shàng shèngjié de lǐfú , zǒu zaì jūn qián zànmĕi Yēhéhuá shuō , dāng chēngxiè Yēhéhuá , yīn tāde cíaì yǒngyuǎn chángcún .
22 Zhòngrén fāng chàng gē zànmĕi de shíhou , Yēhéhuá jiù paì fú bīng jī shā nà lái gōngjī Yóudà rén de Yàmén rén , Móyē rén , hé Xīĕrshān rén , tāmen jiù beì dá baì le .
23 Yīnwei Yàmén rén hé Móyē rén qǐlai , jī shā zhù Xīĕrshān de rén , jiāng tāmen miè jǐn . miè jǐn zhù Xīĕrshān de rén zhī hòu , tāmen yòu bǐcǐ zì xiāng jī shā .
24 Yóudà rén lái dào kuàngyĕ de wàng lóu , xiàng nà dà jūn guānkàn , jiàn shī héng biàn dì , méiyǒu yī gè taótuō de .
Public Domain