Lièwángjìxià 6:22

22 Huídá shuō , bùkĕ jī shā tāmen . jiù shì nǐ yòng dāo yòng gōng lǔ lái de , qǐ kĕ jī shā tāmen ma ( huò zuò yĕ bùkĕ jī shā , hékuàng zhèxie rén ne ) . dāng zaì tāmen miànqián shè bǎi yǐnshí , shǐ tāmen chī hē huí dào tāmende zhǔrén nàli .

Lièwángjìxià 6:22 Meaning and Commentary

2 Kings 6:22

And he answered, thou shalt not smite them
For they were not his, but the prophet's captives, or rather the Lord's:

wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword
and with thy bow?
when soldiers are made prisoners of war, it is contrary to humanity, to the laws of nature and nations, to kill them in cold blood, and much more those who were taken not by his sword and bow, but by the power and providence of God:

set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to
their master;
the king of Syria, and report the miracles wrought, and the good usage they met with, when in the hand of an enemy, fed and let go; which would be more to the glory of the God of Israel, and more agreeable to the character of a king of Israel, reckoned merciful, and more serviceable to the civil good of the land of Israel, as well as more to the honour of the prophet and true religion, see ( Romans 12:20 Romans 12:21 ) .

Lièwángjìxià 6:22 In-Context

20 Tāmen jìn le sǎ Mǎlìyà , Yǐlìshā dǎogào shuō , Yēhéhuá a , qiú nǐ kāi zhèxie rén de yǎnmù , shǐ tāmen néng kànjian . Yēhéhuá kāi tāmende yǎnmù , tāmen jiù kànjian le , búliào , shì zaì sǎ Mǎlìyà de chéng zhōng .
21 Yǐsèliè wáng jiàn le tāmen , jiù wèn Yǐlìshā shuō , wǒ fù a , wǒ kĕyǐ jī shā tāmen ma .
22 Huídá shuō , bùkĕ jī shā tāmen . jiù shì nǐ yòng dāo yòng gōng lǔ lái de , qǐ kĕ jī shā tāmen ma ( huò zuò yĕ bùkĕ jī shā , hékuàng zhèxie rén ne ) . dāng zaì tāmen miànqián shè bǎi yǐnshí , shǐ tāmen chī hē huí dào tāmende zhǔrén nàli .
23 Wáng jiù wèi tāmen yùbeì le xǔduō shíwù . tāmen chī hē wán le , dǎfa tāmen huí dào tāmen zhǔrén nàli . cóngcǐ , Yàlán jūn bú zaì fàn Yǐsèliè jìng le .
24 Cǐ hòu , Yàlán wáng biàn Hādá jùjí tāde quán jūn , shàng lái wéi kùn sǎ Mǎlìyà .
Public Domain