Mǎkĕfúyīn 14:49

49 Wǒ tiāntiān jiàoxun rén , tóng nǐmen zaì diàn lǐ , nǐmen bìng méiyǒu ná wǒ . dàn zhè shì chéngjiù , wèi yào yìngyàn jīng shang de huà .

Mǎkĕfúyīn 14:49 Meaning and Commentary

Mark 14:49

I was daily with you in the temple
That is, for several days past; ever since he made his public entry into Jerusalem:

teaching;
the people, in a public manner:

and ye took me not;
did not attempt to lay hands on him, seize him, and carry him away; which he signifies might have been easily done; (See Gill on Matthew 26:55).

But the Scriptures must be fulfilled:
which spoke of the betraying him by Judas; and of their taking him in this private and secret manner; and of the flight of the disciples from him next mentioned; (See Gill on Matthew 26:56).

Mǎkĕfúyīn 14:49 In-Context

47 Pángbiān zhàn zhe de rén , yǒu yī ge bá chū dāo lái , jiāng Dàjìsī de púrén kǎn le yī dāo , xiāo diào le tā yī ge ĕrduo .
48 Yēsū duì tāmen shuō , nǐmen daì zhe dāo bàng , chūlai ná wǒ , rútóng ná qiángdào ma .
49 Wǒ tiāntiān jiàoxun rén , tóng nǐmen zaì diàn lǐ , nǐmen bìng méiyǒu ná wǒ . dàn zhè shì chéngjiù , wèi yào yìngyàn jīng shang de huà .
50 Méntǔ dōu líkāi tā taó zǒu le .
51 Yǒu yī ge shàonián rén , chì shēn pī zhe yī kuaì má bù , gēnsuí Yēsū , zhòngrén jiù zhuōná tā .
Public Domain