Mǎkĕfúyīn 6:14

14 Yēsū de míngsheng chuányáng chūlai . Xīlǜ wáng tīngjian le , jiù shuō , shīxǐdeYuēhàn cóng sǐ lǐ fùhuó le , suǒyǐ zhèxie yìnéng yóu tā lǐmiàn fāchū lái .

Mǎkĕfúyīn 6:14 Meaning and Commentary

Mark 6:14

And king Herod heard [of him]
"Of Jesus", as the Syriac version supplies it; or "the miracles of Jesus", as the Persic version. This Herod here called a king, as he might be by his courtiers, and the common people, is the same with the Tetrarch in ( Matthew 14:1 ) ( Luke 9:7 ) , for he was only Tetrarch of Galilee. This was Herod Antipater, the son of Herod the Great; the fame of Jesus reached his ears, he being governor of those parts, which were mostly visited by Christ:

for his name was spread abroad;
by means of his ministry and miracles, and through those of his disciples, whom he had sent two by two into all parts of the country:

and he said that John the Baptist was risen from the dead, and
therefore mighty works do show forth themselves in him;
for Herod had some time before put John to death; and hearing of these wonderful things that were done by Christ, his conscience smote him for the murder of John; and such a thought struck into his mind, that he was risen from the dead, and did these miracles: and the more he thought of it, the more strongly he was persuaded of it; and told it to his courtiers with a great deal of assurance, that it was certainly he; (See Gill on Matthew 14:2).

Mǎkĕfúyīn 6:14 In-Context

12 Méntǔ jiù chū qù , chuán dào jiào rén huǐgǎi .
13 Yòu gǎn chū xǔduō de guǐ , yòng yóu mǒ le xǔduō bìngrén , zhì hǎo tāmen .
14 Yēsū de míngsheng chuányáng chūlai . Xīlǜ wáng tīngjian le , jiù shuō , shīxǐdeYuēhàn cóng sǐ lǐ fùhuó le , suǒyǐ zhèxie yìnéng yóu tā lǐmiàn fāchū lái .
15 Dàn biérén shuō , shì Yǐlìyà . yòu yǒu rén shuō , shì xiānzhī , zhèng xiàng xiānzhī zhōng de yī wèi .
16 Xīlǜ tīngjian , què shuō , shì wǒ suǒ zhǎn de Yuēhàn , tā fùhuó le .
Public Domain