Mǎkĕfúyīn 9:16

16 Yēsū wèn tāmen shuō , nǐmen hé tāmen biànlùn de shì shénme .

Mǎkĕfúyīn 9:16 Meaning and Commentary

Mark 9:16

And he asked the Scribes
The Vulgate Latin renders it, "he asked them"; and the Ethiopic version, he said unto them; meaning either that he asked the disciples when he came to them, or else the people that ran to salute him; but the Syriac, Arabic, and Persic versions read, "the Scribes"; seeing them about his disciples, in close debate with them, and running hard upon them, he asks them,

what question ye with them?
what is it ye seek and require of them? what is your dispute with them? what is your debate about? The Vulgate Latin version reads, "what question ye among you?" among themselves, and one another; and so Beza's most ancient copy.

Mǎkĕfúyīn 9:16 In-Context

14 Yēsū dào le méntǔ nàli , kànjian yǒu xǔduō rén wéi zhe tāmen , yòu yǒu Wénshì hé tāmen biànlùn .
15 Zhòngrén yī jiàn Yēsū , dōu shèn xīqí , jiù paó shang qù wèn tāde ān .
16 Yēsū wèn tāmen shuō , nǐmen hé tāmen biànlùn de shì shénme .
17 Zhòngrén zhōngjiān yǒu yī ge huídá shuō , fūzǐ , wǒ daì le wǒde érzi dào nǐ zhèlǐ lái , tā beì yē bā guǐ fùzhuó .
18 Wúlùn zaì nàli , guǐ zhuō nòng tā , bǎ tā shuāi dǎo , tā jiù kǒu zhōng liú mò , yǎo yá qièchǐ , shēntǐ kū gān , wǒ qǐng guò nǐde méntǔ bǎ guǐ gǎn chū qù , tāmen què shì bùnéng .
Public Domain