Mǎtaìfúyīn 14:11

11 Bǎ tóu fàng zaì pánzi lǐ , ná lái gĕi le nǚzi . nǚzi ná qù gĕi tā mǔqin .

Mǎtaìfúyīn 14:11 Meaning and Commentary

Ver. 11 And his head was brought in a charger
By the executioner that cut it off, to Herod, whilst he and his guests were at table; by which it should seem, that the prison was very near; and it is not improbable, that it was the castle of Macheerus that Herod made this entertainment in:

and given to the damsel;
the daughter of Herodias, who, by her mother's instigation, had asked it, and who received it out of the hands of Herod himself; or however, it was delivered to her by his orders:

and she brought it to her mother;
who had put her upon it, than which, nothing could be a more agreeable dish to her; and who, as Jerome says F3, because she could not bear truth, that tongue which spoke truth; she plucked out, and pierced it through and through with a needle, as Fulvia did Cicero's: but this triumph over the faithful reprover of her, and Herod's vices, did not last long; for quickly after this, they were stripped of their honours and riches, and deprived of the kingdom, and banished to Lyons in France, where they died F4. A Jewish chronologer says F5, Herod was driven out of the land by Tiberius, and fled to Spain, and died there.


FOOTNOTES:

F3 Adv. Ruffin. Tom. 2. fol. 82. K.
F4 Joseph. Antiqu. l. 18. c. 8.
F5 Ganz. Tzemach David, par. 1. fol. 25. 2.

Mǎtaìfúyīn 14:11 In-Context

9 Wáng biàn yōuchóu , dàn yīn tā suǒ qǐ de shì , yòu yīn tóng xí de rén , jiù fēnfu gĕi tā .
10 Yúshì dǎfa rén qù , zaì jiānlǐ zhǎn le Yuēhàn .
11 Bǎ tóu fàng zaì pánzi lǐ , ná lái gĕi le nǚzi . nǚzi ná qù gĕi tā mǔqin .
12 Yuēhàn de méntǔ lái , bǎ shī shǒulǐng qù , máizàng le . jiù qù gàosu Yēsū .
13 Yēsū tīngjian le , jiù shàng chuán cóng nàli dúzì tuì dào yĕdì lǐ qù . zhòngrén tīngjian , jiù cóng gè chéng lǐ bùxíng gēnsuí tā .
Public Domain