Shìshījì 19:1

1 Dāng Yǐsèliè zhōng méiyǒu wáng de shíhou , yǒu zhù Yǐfǎlián shān dì nàbiān de yī gè Lìwèi rén , qǔ le yī gè Yóudà Bólìhéng de nǚzi wèi qiè .

Shìshījì 19:1 Meaning and Commentary

Judges 19:1

And it came to pass in those days, when there was no
king in Israel
The same is observed in ( Judges 17:6 ) ( 18:1 ) and refers to the same times, the times before the judges, between them and the death of Joshua, during which time there was no supreme magistrate or ruler in Israel, which is meant; and this is observed, as before, to account for wickedness being committed with impunity, such as adultery, sodomy, murder afterwards related:

that there was a certain Levite sojourning on the side of Mount
Ephraim;
in a city that was on one side of that mountain; it seems not to have been a Levitical city, because he was only a sojourner in it; perhaps he chose to reside there, as being near to the tabernacle of Shiloh, which was in that tribe;

who took to him a concubine out of Bethlehemjudah;
the same place from whence the wicked Levite came, spoken of in the preceding chapters, and who was the means of spreading idolatry in Israel; and here a wicked concubine of a Levite comes from the same, and was the cause of great effusion of blood in Israel; which two instances may seem to reflect dishonour and disgrace on Bethlehem, which were wiped off by the birth of some eminent persons in it, as Boaz, Jesse, David, and especially the Messiah. The woman the Levite took from hence is in the Hebrew called, "a wife, a concubine" F8; for a concubine was a secondary wife, taken without espousals and a dowry: some think they were espoused, though there was no dowry, and were reckoned truly wives, though they had not all the honour and privilege as others; and that this woman was accounted the wife of the Levite, appears from his being called her husband frequently; and her father is said to be his father-in-law, and he his son-in-law; nor could she have been chargeable with adultery otherwise.


FOOTNOTES:

F8 So Pagninus, Tigurine version, Drusius.

Shìshījì 19:1 In-Context

1 Dāng Yǐsèliè zhōng méiyǒu wáng de shíhou , yǒu zhù Yǐfǎlián shān dì nàbiān de yī gè Lìwèi rén , qǔ le yī gè Yóudà Bólìhéng de nǚzi wèi qiè .
2 Qiè xíng yín líkāi zhàngfu , huí Yóudà de Bólìhéng , dào le fù jiā , zaì nàli zhù le sì gè yuè .
3 Tā zhàngfu qǐlai , daì zhe yī gè púrén , liǎng pì lü qù jiàn tā , yòng hǎo huà quàn tā huí lái . nǚzi jiù yǐn zhàngfu jìnrù fù jiā . tā fù jiàn le nà rén , biàn huān huānxǐ xǐ dì yíngjiē .
4 Nà rén de yuèfù , jiù shì nǚzi de fùqin , jiāng nà rén liú xià zhù le sān tiān . yúshì èr rén yītóng chī hē , zhù xiù .
5 Dào dì sì tiān , Lìwèi rén qīngzǎo qǐlai yào zǒu , nǚzi de fùqin duì nǚxù shuō , qǐng nǐ chī diǎn fàn , jiā tiān xīn lì , ránhòu kĕyǐ xíng lù .
Public Domain