Yēlìmǐshū 12:12

12 Miè méng de dōu lái dào kuàngyĕ zhōng yīqiè jìng guāng de gāo chù . Yēhéhuá de dāo cóng dì zhèbiān zhídào dì nàbiān jìn xíng shā miè . fán yǒu xuèqì de dōu bùdé píngān .

Yēlìmǐshū 12:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 12:12

The spoilers are come upon all high places through the
wilderness
Of Judea; or which lay between Chaldea and Judea, through which the Chaldean army came; called here the "spoilers", because they spoiled and plundered all places where they came; nor could the high, strong, and fortified places withstand them, or escape their ravage and fury. De Dieu renders it, "upon all the plains in the wilderness"; where was pasture, land for cattle, as Kimchi serves; which were trodden down and spoiled by the soldiers, and made forage of. For the sword of the Lord shall devour from the one end; of the land
even the other end of the land;
the sword of the Chaldeans is called the sword of the Lord, because it was drawn by his order and appointment, and was succeeded by him to do execution; and the calamity which it brought upon the land reached from one end of it to the other, so general and; extensive it was. No flesh shall have peace;
no inhabitant of Judea shall be in safety, but be exposed to the sword, or to captivity.

Yēlìmǐshū 12:12 In-Context

10 Xǔduō mùrén huǐhuaì wǒde pútaóyuán , jiàntà wǒde fēn , shǐ wǒ mĕihǎo de fēn biàn wèi huāngliáng de kuàngyĕ .
11 Tāmen shǐ dì huāngliáng . dì jì huāngliáng , biàn xiàng wǒ bēiāi . quán dì huāngliáng , yīn wú rén jiè yì .
12 Miè méng de dōu lái dào kuàngyĕ zhōng yīqiè jìng guāng de gāo chù . Yēhéhuá de dāo cóng dì zhèbiān zhídào dì nàbiān jìn xíng shā miè . fán yǒu xuèqì de dōu bùdé píngān .
13 Tāmen zhǒng de shì maìzi , shōu de shì jīngjí . laó laókǔ kǔ què haó wúyì chù . yīn Yēhéhuá de liè nù , nǐmen bì wèi zìjǐ de tǔchǎn xiūkuì .
14 Yēhéhuá rúcǐ shuō , yīqiè è lín , jiù shì zhān jū wǒ shǐ bǎixìng Yǐsèliè suǒ chéngshòu chǎnyè de , wǒ yào jiāng tāmen bá chū bĕn dì , yòu yào jiāng Yóudà jiā cóng tāmen zhōngjiān bá chūlai .
Public Domain