Yēlìmǐshū 41

1 Qī yuè jiān , wáng de dàchén zōng shì Yǐlìshā mǎ de sūnzi , ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì daì zhe shí gèrén , lái dào Mǐsībā jiàn yà xī gān de érziJīdàlì . tāmen zaì Mǐsībā yītóng chī fàn .
2 Ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì hé tóng tā lái de nà shí gèrén qǐlai , yòng dāo shā le shā pān de sūnzi yà xī gān de érziJīdàlì , jiù shì Bābǐlún wáng suǒ Lìwèi quán dì shĕng zhǎng de .
3 Yǐshímǎlì yòu shā le zaì Mǐsībā ,Jīdàlì nàli de yīqiè Yóudà rén hé suǒ yùjiàn de Jiālèdǐ bīng dīng .
4 Tā shā leJīdàlì , wú rén zhīdào .
5 Dì èr tiān , yǒu bá shí rén cóng Shìjiàn hé Shìluó , bìng sǎ Mǎlìyà lái , hú xū tì qù , yīfu sī liè , shēntǐ huá pò , shǒu ná sù jì hé rǔxiāng , yào fèng dào Yēhéhuá de diàn .
6 Ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì chū Mǐsībā yíngjiē tāmen , suí zǒu suí kū . yùjiàn le tāmen , jiù duì tāmen shuō , nǐmen kĕyǐ lái jiàn yà xī gān de érziJīdàlì .
7 Tāmen dào le chéng zhōng , ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì hé tóng zhe tāde rén jiù jiāng tāmen shā le , pāo zaì kēng zhōng .
8 Zhǐshì tāmen zhōngjiān yǒu shí gèrén duì Yǐshímǎlì shuō , búyào shā wǒmen , yīnwei wǒmen yǒu xǔduō dàmaì , xiǎomaì , yóu , mì zàng zaì tiánjiān . yúshì tā zhù le shǒu , méiyǒu jiāng tāmen shā zaì dìxiōng zhōngjiān .
9 Yǐshímǎlì jiāng suǒ shā zhī rén de shī shǒudū pāo zaì kēng lǐJīdàlì de pángbiān . zhè kēng shì cóng qián Yàsā wáng yīn pà Yǐsèliè wáng bā shā suǒ wā de . ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì jiāng nàxiē beì shā de rén tián mǎn le kēng .
10 Yǐshímǎlì jiāng Mǐsībā shèngxia de rén , jiù shì zhòng gōng zhǔ hé réng zhù zaì Mǐsībā suǒyǒude bǎixìng , yuán shì hùwèi zhǎng ní bù Sǎlā dàn jiāo gĕi yà xī gān de érziJīdàlì de , dōu lǔ qù le . ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì lǔ le tāmen , yào wǎng Yàmén rén nàli qù .
11 Jiā Lìyà de érzi Yuēhānán , hé tóng zhe tāde zhòng jūnzhǎng , tīngjian ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì suǒ xíng de yīqiè è ,
12 Jiù daìlǐng zhòngrén qián wǎng , yào hé ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì zhēng zhàn , zaì Jībiàn de dà shuǐ páng ( huò zuò dà shuǐ chí páng ) yùjiàn tā .
13 Yǐshímǎlì nàli de zhòngrén kànjian jiā Lìyà de érzi Yuēhānán hé tóng zhe tāde zhòng jūnzhǎng , jiù dōu huānxǐ .
14 Zhèyàng , Yǐshímǎlì cóng Mǐsībā suǒ lǔ qù de zhòngrén dōu zhuǎn shēn guī jiā Lìyà de érzi Yuēhānán qù le .
15 Ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì hé bá gèrén tuōlí Yuēhānán de shǒu , taó wǎng Yàmén rén nàli qù le .
16 Ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì shā le yà xī gān de érziJīdàlì , cóng Mǐsībā jiāng shèngxia de yīqiè bǎixìng , bīng dīng , fùnǚ , háitóng , taì jiān lǔ dào Jībiàn zhī hòu , jiā Lìyà de érzi Yuēhānán hé tóng zhe tāde zhòng jūnzhǎng jiāng tāmen dōu duó huí lái ,
17 Daì dào kàojìn Bólìhéng de jīn hǎn yù ( huò zuò jī luó tè jīn hǎn ) zhù xià , yào jìnrù Āijí qù .
18 Yīnwei ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì shā le Bābǐlún wáng suǒ Lìwèi shĕng zhǎng de yà xī gān de érziJīdàlì , Yuēhānán jùpà Jiālèdǐ rén .

Yēlìmǐshū 41 Commentary

Chapter 41

Ishmael murders Gedaliah. (1-10) Johanan recovers the captives, and purposes to retire to Egypt. (11-18)

Verses 1-10 Those who hate the worshippers of God, often put on the appearance of piety, that they may the easier hurt them. As death often meets men where they least expect it, we should continually search whether we are in such a state and frame of mind, as we would wish to be found in when called to appear before our Judge. Sometimes the ransom of a man's life is his riches. But those who think to bribe death, saying, Slay us not, for we have treasures in the field, will find themselves wretchedly deceived. This melancholy history warns us, never to be secure in this world. We never can be sure of peace on this side heaven.

Verses 11-18 The success of villany must be short, and none can prosper who harden their hearts against God. And those justly lose comfort in real fears, who excuse themselves in sin by pretended fears. The removal of a prudent and peaceable ruler, and the succession of another who is rash and ambitious, affects the welfare of many. Only those are happy and steady who fear the Lord and walk in his ways.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO JEREMIAH 41

This chapter relates the event of the conspiracy against Gedaliah Johanan and the princes had informed him of, to which he gave no credit; but it proved true. An account is given of the murder of Gedaliah, and of the Jews and Chaldeans with him; and of the perpetrators of it, Jer 41:1-3; and of the chief of them, Ishmael's treacherous dealing with fourscore men that came from several parts to the house of God to offer sacrifice, who all perished by his hands, excepting ten, Jer 41:4-9; and of the rest of the people at Mizpah being carried away, in order to be captives among the Ammonites, Jer 41:10; and of Johanan, and the rest of the captives, hearing of all this, and coming out to fight with Ishmael; upon which the people deserted him, and he fled to the Ammonites, Jer 41:11-15; and of Johanan and the people settling in the way to Egypt, to flee there on occasion, should the Chaldeans fall on them for what was done to the governor, which they feared, Jer 41:16-18.

Yēlìmǐshū 41 Commentaries

Public Domain