YuēShūyàjì 24:32

32 Yǐsèliè rén cóng Āijí suǒ daì lái Yūesè de háigǔ , zàng mán zaì Shìjiàn , jiù shì zaì Yǎgè cóng qián yòng yī bái kuaì yínzi xiàng Shìjiàn de fùqin , Hāmā de zǐsūn suǒ mǎi de nà kuaì dì lǐ . zhè jiù zuò le Yūesè zǐsūn de chǎnyè .

YuēShūyàjì 24:32 Meaning and Commentary

Joshua 24:32

And the bones of Joseph, which the children of Israel brought
up out of Egypt
At the request, and by the order of Joseph, ( Genesis 50:25 ) ; which were punctually observed by the children of Israel under the direction and command of Moses, and therefore is ascribed to him, as here to them, ( Exodus 13:19 ) ;

buried they in Shechem;
not in the city, but in a field near it, as the next clause shows. The Jews in their Cippi Hebraici say F7, that Joseph was buried at a village called Belata, a sabbath day's journey from Shechem; but Jerom says F8 he was buried in Shechem, and his monument was to be seen there in his time. Not that they buried him at the same time Joshua was buried, but very probably as soon as the tribe of Ephraim was in the quiet possession of this place; though the historian inserts the account of it here, taking an occasion for it from the interment of Joshua:

in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor, the
father of Shechem, for an hundred pieces of silver;
of which purchase (See Gill on Genesis 33:19);

and it became the inheritance of the children of Joseph;
and particularly of the tribe of Ephraim by lot, agreeably to the gift and disposal of it by Jacob to Joseph, (See Gill on Genesis 48:22).


FOOTNOTES:

F7 Ut supra. (Cippi Heb. p. 32.)
F8 Quaest. Heb. in Genesim, fol. 73. C.

YuēShūyàjì 24:32 In-Context

30 Yǐsèliè rén jiāng tā zàng zaì tā dì yè de jìng neì , jiù shì zaì Yǐfǎlián shān dì de Tíngná Xīlā , zaì jiā shí shān de bĕibiān .
31 Yuēshūyà zaì shì hé Yuēshūyà sǐ hòu , nàxiē zhīdào Yēhéhuá wèi Yǐsèliè rén suǒ xíng zhū shì de zhǎnglǎo hái zaì de shíhou , Yǐsèliè rén shìfèng Yēhéhuá .
32 Yǐsèliè rén cóng Āijí suǒ daì lái Yūesè de háigǔ , zàng mán zaì Shìjiàn , jiù shì zaì Yǎgè cóng qián yòng yī bái kuaì yínzi xiàng Shìjiàn de fùqin , Hāmā de zǐsūn suǒ mǎi de nà kuaì dì lǐ . zhè jiù zuò le Yūesè zǐsūn de chǎnyè .
33 Yàlún de érzi YǐlìYàsā yĕ sǐ le , jiù bǎ tā zàng zaì tā érzi Fēiníhā suǒ dé , Yǐfǎlián shān dì de xiǎo shān shàng .
Public Domain