Compare Translations for Daniel 11:19

19 He will turn his attention back to the fortresses of his own land, but he will stumble, fall, and be no more.
19 Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
19 Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
19 He'll go back home and tend to his own military affairs. But by then he'll be washed up and soon will be heard of no more.
19 "So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be found no more.
19 After this, he will turn back toward the fortresses of his own country but will stumble and fall, to be seen no more.
19 Then he shall turn his face toward the fortress of his own land; but he shall stumble and fall, and not be found.
19 He will take refuge in his own fortresses but will stumble and fall and be seen no more.
19 Then he shall turn back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
19 Virará então o seu rosto para as fortalezas da sua própria terra, mas tropeçará, e cairá, e não será achado.
19 Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
19 Then his face will be turned to the strong places of his land: but his way will be stopped, causing his downfall, and he will not be seen again.
19 Después volverá su rostro hacia las fortalezas de su tierra, pero tropezará y caerá, y no se le hallará más.
19 Then he will turn his attention to the walled fortresses of his own country but will stumble, fall, and disappear.
19 Then he will turn his attention to the walled fortresses of his own country but will stumble, fall, and disappear.
19 After this, he will put his attention on the strongholds in his own land; but he will stumble, fall and not be seen again.
19 And he shall turn his face toward the fortresses of his own land; and he shall stumble and fall, and not be found.
19 Und er wird sein Angesicht nach den Festungen seines Landes hinwenden, und wird straucheln und fallen und nicht mehr gefunden werden.
19 The king will return to the fortresses of his own land, but he will be defeated, and that will be the end of him.
19 The king will return to the fortresses of his own land, but he will be defeated, and that will be the end of him.
19 He will turn back toward the fortresses in his own country, but he will stumble, fall, and disappear.
19 Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
19 Luego volverá su rostro a las fortalezas de su tierra; mas tropezará y caerá, y no aparecerá más
19 Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall and not appear again.
19 Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall , and not be found .
19 And he will turn back his face toward the strongholds of his land, but he will stumble and he will fall and will not be found.
19 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays; et il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus.
19 Also wird er sich wiederum kehren zu den Festen seines Landes und wird sich stoßen und fallen, daß ihn niemand finden wird.
19 Then he shall turn back his face to the strength of his own land: but he shall become weak, and fall, and not be found.
19 After that happens the king of the North will go back to the strong, walled cities of his own country, but he will lose his power. That will be the end of him.
19 "After that, the king of Syria will return to the forts in his own country. But he will trip and fall. And he will never be seen again.
19 Then he shall turn back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
19 Se refugiará en sus propias fortalezas pero tropezará y caerá y no se le verá más.
19 Después de eso, el rey del norte regresará a la fortaleza de su país, pero sufrirá un tropiezo y no volverá a saberse nada de él.
19 Depois disso ele se dirigirá para as fortalezas de sua própria terra, mas tropeçará e cairá, para nunca mais aparecer.
19 Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and will not be found.
19 Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus.
19 And he shall turn his face to the empire of his own land, and he shall stumble, and fall, and shall not be found.
19 Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
19 Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
19 Luego volverá su rostro á las fortalezas de su tierra: mas tropezará y caerá, y no parecerá más.
19 Luego volverá su rostro a las fortalezas de su tierra; mas tropezará y caerá, y no aparecerá más.
19 En hij zal zijn aangezicht keren naar de sterkten zijns lands, en hij zal aanstoten, en vallen, en niet gevonden worden.
19 Then he shall turn his face toward the fortress of his own land; but he shall stumble and fall, and not be found.
19 Then he shall turn his face toward the fortress of his own land; but he shall stumble and fall, and not be found.
19 Et convertet faciem suam ad imperium terrae suae, et impinget, et corruet, et non invenietur.
19 Et convertet faciem suam ad imperium terrae suae, et impinget, et corruet, et non invenietur.
19 Then he shall turn his face towards the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
19 Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
19 And he shall turn his face to the lordship of his land, and he shall stumble, and fall down, and he shall not be found.
19 And he turneth back his face to the strongholds of his land, and hath stumbled and fallen, and is not found.

Daniel 11:19 Commentaries