Compare Translations for Daniel 2:21

Daniel 2:21 KJV
And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
Read Daniel 2 KJV  |  Read Daniel 2:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
Daniel 2:21 NAS
"It is He who changes the times and the epochs ; He removes kings and establishes kings ; He gives wisdom to wise men And knowledge to men of understanding.
Read Daniel 2 NAS  |  Read Daniel 2:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
Daniel 2:21 NKJV
And He changes the times and the seasons; He removes kings and raises up kings; He gives wisdom to the wise And knowledge to those who have understanding.
Read Daniel 2 NKJV  |  Read Daniel 2:21 NKJV in parallel  
Daniel 2:21 NRS
He changes times and seasons, deposes kings and sets up kings; he gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding.
Read Daniel 2 NRS  |  Read Daniel 2:21 NRS in parallel  
Daniel 2:21 RSV
He changes times and seasons; he removes kings and sets up kings; he gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding;
Read Daniel 2 RSV  |  Read Daniel 2:21 RSV in parallel  
Daniel 2:21 ASV
And he changeth the times and the seasons; he removeth kings, and setteth up kings; he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that have understanding;
Read Daniel 2 ASV  |  Read Daniel 2:21 ASV in parallel  
Daniel 2:21 BBE
By him times and years are changed: by him kings are taken away and kings are lifted up: he gives wisdom to the wise, and knowledge to those whose minds are awake:
Read Daniel 2 BBE  |  Read Daniel 2:21 BBE in parallel  
Daniel 2:21 CJB
he brings the changes of seasons and times; he installs and deposes kings; he gives wisdom to the wise and knowledge to those with discernment.
Read Daniel 2 CJB  |  Read Daniel 2:21 CJB in parallel  
Daniel 2:21 RHE
And he changeth times and ages: taketh away kingdoms, and establisheth them: giveth wisdom to the wise, and knowledge to them that have understanding:
Read Daniel 2 RHE  |  Read Daniel 2:21 RHE in parallel  
Daniel 2:21 ELB
Und er ändert Zeiten und Zeitpunkte, setzt Könige ab und setzt Könige ein; er gibt den Weisen Weisheit und Verstand den Verständigen;
Read Daniel 2 ELB  |  Read Daniel 2:21 ELB in parallel  
Daniel 2:21 ESV
He changes times and seasons; he removes kings and sets up kings; he gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding;
Read Daniel 2 ESV  |  Read Daniel 2:21 ESV in parallel  
Daniel 2:21 GDB
ed egli muta i tempi, e le stagioni; egli rimuove i re, e altresì li stabilisce; egli dà la sapienza a’ savi, e il conoscimento a quelli che son dotati d’intendimento.
Read Daniel 2 GDB  |  Read Daniel 2:21 GDB in parallel  
Daniel 2:21 GW
He changes times and periods of history. He removes kings and establishes them. He gives wisdom to those who are wise and knowledge to those who have insight.
Read Daniel 2 GW  |  Read Daniel 2:21 GW in parallel  
Daniel 2:21 GNT
He controls the times and the seasons; he makes and unmakes kings; it is he who gives wisdom and understanding.
Read Daniel 2 GNT  |  Read Daniel 2:21 GNT in parallel  
Daniel 2:21 HNV
He changes the times and the seasons; he removes kings, and sets up kings; he gives wisdom to the wise, and knowledge to those who have understanding;
Read Daniel 2 HNV  |  Read Daniel 2:21 HNV in parallel  
Daniel 2:21 CSB
He changes the times and seasons; He removes kings and establishes kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding.
Read Daniel 2 CSB  |  Read Daniel 2:21 CSB in parallel  
Daniel 2:21 BLA
El es quien cambia los tiempos y las edades; quita reyes y pone reyes; da sabiduría a los sabios, y conocimiento a los entendidos.
Read Daniel 2 BLA  |  Read Daniel 2:21 BLA in parallel  
Daniel 2:21 RVR
Y él es el que muda los tiempos y las oportunidades: quita reyes, y pone reyes: da la sabiduría á los sabios, y la ciencia á los entendidos:
Read Daniel 2 RVR  |  Read Daniel 2:21 RVR in parallel  
Daniel 2:21 LSG
C'est lui qui change les temps et les circonstances, qui renverse et qui ?tablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la science ? ceux qui ont de l'intelligence.
Read Daniel 2 LSG  |  Read Daniel 2:21 LSG in parallel  
Daniel 2:21 LUT
Er ändert Zeit und Stunde; er setzt Könige ab und setzt Könige ein; er gibt den Weisen ihre Weisheit und den Verständigen ihren Verstand;
Read Daniel 2 LUT  |  Read Daniel 2:21 LUT in parallel  
Daniel 2:21 NCV
He changes the times and seasons of the year. He takes away the power of kings and gives their power to new kings. He gives wisdom to those who are wise and knowledge to those who understand.
Read Daniel 2 NCV  |  Read Daniel 2:21 NCV in parallel  
Daniel 2:21 NIRV
He changes times and seasons. He sets up kings. He removes them from power. The wisdom of those who are wise comes from him. He gives knowledge to those who have understanding.
Read Daniel 2 NIRV  |  Read Daniel 2:21 NIRV in parallel  
Daniel 2:21 NIV
He changes times and seasons; he sets up kings and deposes them. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning.
Read Daniel 2 NIV  |  Read Daniel 2:21 NIV in parallel  
Daniel 2:21 NLT
He determines the course of world events; he removes kings and sets others on the throne. He gives wisdom to the wise and knowledge to the scholars.
Read Daniel 2 NLT  |  Read Daniel 2:21 NLT in parallel  
Daniel 2:21 OST
Et c'est lui qui change les temps et les moments; qui dépose les rois et qui les établit; qui donne la sagesse aux sages, et la science à ceux qui ont de l'intelligence.
Read Daniel 2 OST  |  Read Daniel 2:21 OST in parallel  
Daniel 2:21 RIV
Egli muta i tempi e le stagioni; depone i re e li stabilisce, dà la sapienza ai savi, e la scienza a quelli che hanno intelletto.
Read Daniel 2 RIV  |  Read Daniel 2:21 RIV in parallel  
Daniel 2:21 SEV
Y él es el que muda los tiempos y las oportunidades; quita reyes, y pone reyes; da la sabiduría a los sabios, y la ciencia a los entendidos.
Read Daniel 2 SEV  |  Read Daniel 2:21 SEV in parallel  
Daniel 2:21 SVV
Want Hij verandert de tijden en stonden; Hij zet de koningen af, en Hij bevestigt de koningen; Hij geeft den wijzen wijsheid, en wetenschap dengenen, die verstand hebben;
Read Daniel 2 SVV  |  Read Daniel 2:21 SVV in parallel  
Daniel 2:21 DBY
And it is he that changeth times and seasons; He deposeth kings, and setteth up kings; He giveth wisdom to the wise, And knowledge to them that know understanding.
Read Daniel 2 DBY  |  Read Daniel 2:21 DBY in parallel  
Daniel 2:21 VUL
Et ipse mutat tempora, et aetates: transfert regna, atque constituit: dat sapientiam sapientibus, et scientiam intelligentibus disciplinam:
Read Daniel 2 VUL  |  Read Daniel 2:21 VUL in parallel  
Daniel 2:21 MSG
He changes the seasons and guides history, He raises up kings and also brings them down, he provides both intelligence and discernment,
Read Daniel 2 MSG  |  Read Daniel 2:21 MSG in parallel  
Daniel 2:21 WBT
And he changeth the times and the seasons; he removeth kings, and setteth up kings; he giveth wisdom to the wise, and knowledge to them that know understanding:
Read Daniel 2 WBT  |  Read Daniel 2:21 WBT in parallel  
Daniel 2:21 TMB
And He changeth the times and the seasons; He removeth kings and setteth up kings. He giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding.
Read Daniel 2 TMB  |  Read Daniel 2:21 TMB in parallel  
Daniel 2:21 TNIV
He changes times and seasons; he deposes kings and raises up others. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning.
Read Daniel 2 TNIV  |  Read Daniel 2:21 TNIV in parallel  
Daniel 2:21 WEB
He changes the times and the seasons; he removes kings, and sets up kings; he gives wisdom to the wise, and knowledge to those who have understanding;
Read Daniel 2 WEB  |  Read Daniel 2:21 WEB in parallel  
Daniel 2:21 WYC
and he changeth times and ages, he translateth realms and ordaineth; he giveth wisdom to wise men, and knowing to them that understand teaching, either chastising; (and he changeth times and ages, he transfereth kingdoms and ordaineth them; he giveth wisdom to the wise, and knowledge to those who understand teaching, or the disciplines;)
Read Daniel 2 WYC  |  Read Daniel 2:21 WYC in parallel  
Daniel 2:21 YLT
And He is changing times and seasons, He is causing kings to pass away, and He is raising up kings; He is giving wisdom to the wise, and knowledge to those possessing understanding.
Read Daniel 2 YLT  |  Read Daniel 2:21 YLT in parallel  

Daniel 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

Nebuchadnezzar's dream. (1-13) It is revealed to Daniel. (14-23) He obtains admission to the king. (24-30) The dream and the interpretation. (31-45) Honours to Daniel and his friends. (46-49)

Verses 1-13 The greatest men are most open to cares and troubles of mind, which disturb their repose in the night, while the sleep of the labouring man is sweet and sound. We know not the uneasiness of many who live in great pomp, and, as others vainly think, in pleasure also. The king said that his learned men must tell him the dream itself, or they should all be put to death as deceivers. Men are more eager to ask as to future events, than to learn the way of salvation or the path of duty; yet foreknowledge of future events increases anxiety and trouble. Those who deceived, by pretending to do what they could not do, were sentenced to death, for not being able to do what they did not pretend to.

Verses 14-23 Daniel humbly prayed that God would discover to him the king's dream, and the meaning of it. Praying friends are valuable friends; and it well becomes the greatest and best men to desire the prayers of others. Let us show that we value our friends, and their prayers. They were particular in prayer. And whatever we pray for, we can expect nothing but as the gift of God's mercies. God gives us leave in prayer to tell our wants and burdens. Their plea with God was, the peril they were in. The mercy Daniel and his fellows prayed for, was bestowed. The fervent prayers of righteous men avail much. Daniel was thankful to God for making known that to him, which saved the lives of himself and his fellows. How much more should we be thankful to God, for making known the great salvation of the soul to those who are not among the worldly wise and prudent!

Verses 24-30 Daniel takes away the king's opinion of his magicians and soothsayers. The insufficiency of creatures should drive us to the all-sufficiency of the Creator. There is One who can do that for us, and make known that to us, which none on earth can, particularly the work of redemption, and the secret designs of God's love to us therein. Daniel confirmed the king in his opinion, that the dream was of great consequence, relating to the affairs and changes of this lower world. Let those whom God has highly favoured and honoured, lay aside all opinion of their own wisdom and worthiness, that the Lord alone may be praised for the good they have and do.

Verses 31-45 This image represented the kingdoms of the earth, that should successively rule the nations, and influence the affairs of the Jewish church. 1. The head of gold signified the Chaldean empire, then in being. 2. The breast and arms of silver signified the empire of the Medes and Persians. 3. The belly and thighs of brass signified the Grecian empire, founded by Alexander. 4. The legs and feet of iron signified the Roman empire. The Roman empire branched into ten kingdoms, as the toes of these feet. Some were weak as clay, others strong as iron. Endeavours have often been used to unite them, for strengthening the empire, but in vain. The stone cut out without hands, represented the kingdom of our Lord Jesus Christ, which should be set up in the kingdoms of the world, upon the ruins of Satan's kingdom in them. This was the Stone which the builders refused, because it was not cut out by their hands, but it is become the head stone of the corner. Of the increase of Christ's government and peace there shall be no end. The Lord shall reign, not only to the end of time, but when time and days shall be no more. As far as events have gone, the fulfilling this prophetic vision has been most exact and undeniable; future ages shall witness this Stone destroying the image, and filling the whole earth.

Verses 46-49 It is our business to direct attention to the Lord, as the Author and Giver of every good gift. Many have thoughts of the Divine power and majesty, who do not think of serving God themselves. But all should strive, that God may be glorified, and the best interests of mankind furthered.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use