Compare Translations for Daniel 4:13

13 As I was lying in my bed, I also saw in the visions of my mind an observer, a holy one, coming down from heaven.
13 "I saw in the visions of my head as I lay in bed, and behold, a watcher, a holy one, came down from heaven.
13 I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
13 "'And this also is what I saw as I was stretched out on my bed. I saw a holy watchman descend from heaven,
13 'I was looking in the visions in my mind as I lay on my bed, and behold, an angelic watcher, a holy one, descended from heaven.
13 “In the visions I saw while lying in bed, I looked, and there before me was a holy one, a messenger, coming down from heaven.
13 "I saw in the visions of my head while on my bed, and there was a watcher, a holy one, coming down from heaven.
13 “‘Then as I lay there dreaming, I saw a messenger, a holy one, coming down from heaven.
13 "I continued looking, in the visions of my head as I lay in bed, and there was a holy watcher, coming down from heaven.
13 Eu via isso nas visões da minha cabeça, estando eu na minha cama, e eis que um vigia, um santo, descia do céu.
13 I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from heaven.
13 In the visions of my head on my bed I saw a watcher, a holy one, coming down from heaven,
13 "En las visiones de mi mente que vi estando en mi cama, he aquí, un vigilante, un santo, descendió del cielo.
13 “In my mind, as I lay in bed, I saw another vision: A holy watcher came down from heaven.
13 “In my mind, as I lay in bed, I saw another vision: A holy watcher came down from heaven.
13 I looked in the visions of my head as I lay on my bed, and there appeared a holy watcher coming down from heaven.
13 I saw in the visions of my head upon my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from the heavens;
13 Ich schaute in den Gesichten meines Hauptes auf meinem Lager, und siehe, ein Wächter und Heiliger stieg vom Himmel hernieder.
13 "While I was thinking about the vision, I saw coming down from heaven an angel, alert and watchful.
13 "While I was thinking about the vision, I saw coming down from heaven an angel, alert and watchful.
13 "I was seeing these visions as I was asleep. I saw a guardian, a holy being, come down from heaven.
13 I saw in the visions of my head on my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from the sky.
13 Veía en las visiones de mi cabeza en mi cama, y he aquí que un centinela y santo descendía del cielo
13 I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, one who was a watchman and holy descended from heaven;
13 I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven;
13 " 'I was looking in the vision of my head [as I lay] on my bed, and look, a watcher, and [a] holy [one], came down from heaven.
13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche, je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux.
13 Und ich sah ein Gesicht auf meinem Bette, und siehe, ein heiliger Wächter fuhr vom Himmel herab;
13 His heart shall be changed from that of man, and the heart of a wild beast shall be given to him; and seven times shall pass over him.
13 "As I was looking at those things in the vision while lying on my bed, I saw an observer, a holy angel coming down from heaven.
13 "While I was still lying on my bed, I looked up. In my visions, I saw a holy messenger. He was coming down from heaven.
13 "I continued looking, in the visions of my head as I lay in bed, and there was a holy watcher, coming down from heaven.
13 »”Luego mientras soñaba, vi a un mensajero,
un santo que descendía del cielo.
13 »En la visión que tuve mientras reposaba en mi lecho, vi ante mí a un mensajero santo que descendía del cielo
13 Nas visões que tive deitado em minha cama, olhei e vi diante de mim uma sentinela, um anjo que descia do céu;
13 Je regardais, dans les visions de ma tête, sur ma couche, et voici un des saints qui veillent descendit du ciel.
13 (4-10) I saw in the vision of my head upon my bed, and behold a watcher, and a holy one came down from heaven.
13 "I saw in the visions of my head as I lay in bed, and behold, a watcher, a holy one, came down from heaven.
13 "I saw in the visions of my head as I lay in bed, and behold, a watcher, a holy one, came down from heaven.
13 Veía en las visiones de mi cabeza en mi cama, y he aquí que un vigilante y santo descendía del cielo.
13 Veía en las visiones de mi cabeza en mi cama, y he aquí que un centinela y santo descendía del cielo.
13 Ik zag verder in de gezichten mijns hoofds, op mijn leger; en ziet, een wachter, namelijk een heilige, kwam af van den hemel,
13 "`I saw in the visions of my head upon my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from heaven.
13 "`I saw in the visions of my head upon my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from heaven.
13 Cor eius ab humano commutetur, et cor ferae detur ei: et septem tempora mutentur super eum.
13 Cor eius ab humano commutetur, et cor ferae detur ei: et septem tempora mutentur super eum.
13 I saw in the visions of my head upon my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from heaven;
13 I saw in the visions of my head on my bed, and, behold, a watcher and a holy one came down from the sky.
13 Thus I saw in the vision of mine head, on my bed. And lo! a waker, and holy came down from heaven, (This I saw in the vision in my head, on my bed. And lo! a watcher, yea, a holy one, came down from heaven,)
13 `I was looking, in the visions of my head on my bed, and lo, a sifter, even a holy one, from the heavens is coming down.

Daniel 4:13 Commentaries