Compare Translations for Daniel 6:1

Daniel 6:1 BBE
Darius was pleased to put over the kingdom a hundred and twenty captains, who were to be all through the kingdom;
Read Daniel 6 BBE  |  Read Daniel 6:1 BBE in parallel  
Daniel 6:1 NAS
It seemed good to Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, that they would be in charge of the whole kingdom,
Read Daniel 6 NAS  |  Read Daniel 6:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Daniel 6:1 NKJV
It pleased Darius to set over the kingdom one hundred and twenty satraps, to be over the whole kingdom;
Read Daniel 6 NKJV  |  Read Daniel 6:1 NKJV in parallel  
Daniel 6:1 NRS
It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, stationed throughout the whole kingdom,
Read Daniel 6 NRS  |  Read Daniel 6:1 NRS in parallel  
Daniel 6:1 ASV
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;
Read Daniel 6 ASV  |  Read Daniel 6:1 ASV in parallel  
Daniel 6:1 CJB
Daryavesh decided to set over the kingdom 120 viceroys to rule throughout the entire kingdom,
Read Daniel 6 CJB  |  Read Daniel 6:1 CJB in parallel  
Daniel 6:1 RHE
It seemed good to Darius, and he appointed over the kingdom a hundred and twenty governors, to be over his whole kingdom.
Read Daniel 6 RHE  |  Read Daniel 6:1 RHE in parallel  
Daniel 6:1 ELB
(H6:2) Es gefiel Darius, über das Königreich hundertzwanzig Satrapen zu bestellen, die im ganzen Königreich sein sollten,
Read Daniel 6 ELB  |  Read Daniel 6:1 ELB in parallel  
Daniel 6:1 ESV
It pleased Darius to set over the kingdom satraps, to be throughout the whole kingdom;
Read Daniel 6 ESV  |  Read Daniel 6:1 ESV in parallel  
Daniel 6:1 GDB
EI piacque a Dario di costituire sopra il regno cenventi satrapi, i quali fossero per tutto il regno;
Read Daniel 6 GDB  |  Read Daniel 6:1 GDB in parallel  
Daniel 6:1 GW
Darius decided it would be good to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom.
Read Daniel 6 GW  |  Read Daniel 6:1 GW in parallel  
Daniel 6:1 GNT
Darius decided to appoint a hundred and twenty governors to hold office throughout his empire.
Read Daniel 6 GNT  |  Read Daniel 6:1 GNT in parallel  
Daniel 6:1 HNV
It pleased Daryavesh to set over the kingdom one hundred twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;
Read Daniel 6 HNV  |  Read Daniel 6:1 HNV in parallel  
Daniel 6:1 CSB
Darius decided to appoint 120 satraps over the kingdom, stationed throughout the realm,
Read Daniel 6 CSB  |  Read Daniel 6:1 CSB in parallel  
Daniel 6:1 KJV
It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
Read Daniel 6 KJV  |  Read Daniel 6:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Daniel 6:1 BLA
Le pareció bien a Darío constituir sobre el reino ciento veinte sátrapas que gobernaran en todo el reino,
Read Daniel 6 BLA  |  Read Daniel 6:1 BLA in parallel  
Daniel 6:1 RVR
PARECIO bien á Darío constituir sobre el reino ciento veinte gobernadores, que estuviesen en todo el reino.
Read Daniel 6 RVR  |  Read Daniel 6:1 RVR in parallel  
Daniel 6:1 LSG
Darius trouva bon d'?tablir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient ?tre dans tout le royaume.
Read Daniel 6 LSG  |  Read Daniel 6:1 LSG in parallel  
Daniel 6:1 LUT
Und Darius sah es für gut an, daß er über das ganze Königreich setzte hundertzwanzig Landvögte.
Read Daniel 6 LUT  |  Read Daniel 6:1 LUT in parallel  
Daniel 6:1 NCV
Darius thought it would be a good idea to choose one hundred twenty governors who would rule his kingdom.
Read Daniel 6 NCV  |  Read Daniel 6:1 NCV in parallel  
Daniel 6:1 NIRV
It pleased Darius to appoint 120 royal rulers over his entire kingdom.
Read Daniel 6 NIRV  |  Read Daniel 6:1 NIRV in parallel  
Daniel 6:1 NIV
It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom,
Read Daniel 6 NIV  |  Read Daniel 6:1 NIV in parallel  
Daniel 6:1 NLT
Darius the Mede decided to divide the kingdom into 120 provinces, and he appointed a prince to rule over each province.
Read Daniel 6 NLT  |  Read Daniel 6:1 NLT in parallel  
Daniel 6:1 OST
Il plut à Darius d'établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui devaient être répartis dans tout le royaume,
Read Daniel 6 OST  |  Read Daniel 6:1 OST in parallel  
Daniel 6:1 RSV
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, to be throughout the whole kingdom;
Read Daniel 6 RSV  |  Read Daniel 6:1 RSV in parallel  
Daniel 6:1 RIV
Parve bene a Dario di stabilire sul regno centoventi satrapi, i quali fossero per tutto il regno;
Read Daniel 6 RIV  |  Read Daniel 6:1 RIV in parallel  
Daniel 6:1 SEV
Pareció bien delante de Darío constituir sobre el reino ciento veinte gobernadores, que estuviesen en todo el reino.
Read Daniel 6 SEV  |  Read Daniel 6:1 SEV in parallel  
Daniel 6:1 SVV
Darius, de Meder nu, ontving het koninkrijk, omtrent twee en zestig jaren oud zijnde.
Read Daniel 6 SVV  |  Read Daniel 6:1 SVV in parallel  
Daniel 6:1 DBY
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be in all the kingdom;
Read Daniel 6 DBY  |  Read Daniel 6:1 DBY in parallel  
Daniel 6:1 VUL
Placuit Dario, et constituit super regnum satrapas centum viginti ut essent in toto regno suo.
Read Daniel 6 VUL  |  Read Daniel 6:1 VUL in parallel  
Daniel 6:1 MSG
Darius reorganized his kingdom. He appointed one hundred twenty governors to administer all the parts of his realm.
Read Daniel 6 MSG  |  Read Daniel 6:1 MSG in parallel  
Daniel 6:1 WBT
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty princes, who should be over the whole kingdom;
Read Daniel 6 WBT  |  Read Daniel 6:1 WBT in parallel  
Daniel 6:1 TMB
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty princes, who should be over the whole kingdom;
Read Daniel 6 TMB  |  Read Daniel 6:1 TMB in parallel  
Daniel 6:1 TNIV
It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom,
Read Daniel 6 TNIV  |  Read Daniel 6:1 TNIV in parallel  
Daniel 6:1 WEB
It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;
Read Daniel 6 WEB  |  Read Daniel 6:1 WEB in parallel  
Daniel 6:1 WYC
It pleased Darius, and he ordained sixscore dukes over the realm, that they should be in all his realm. (And it pleased Darius, and he ordained one hundred and twenty governors over the kingdom, and that they should be throughout all his kingdom.)
Read Daniel 6 WYC  |  Read Daniel 6:1 WYC in parallel  
Daniel 6:1 YLT
It hath been good before Darius, and he hath established over the kingdom satraps -- a hundred and twenty -- that they may be throughout the whole kingdom,
Read Daniel 6 YLT  |  Read Daniel 6:1 YLT in parallel  

Daniel 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The malice of Daniel's enemies. (1-5) His constancy in prayer. (6-10) He is cast into the lion's den. (11-17) His miraculous preservation. (18-24) The decree of Darius. (25-28)

Verses 1-5 We notice to the glory of God, that though Daniel was now very old, yet he was able for business, and had continued faithful to his religion. It is for the glory of God, when those who profess religion, conduct themselves so that their most watchful enemies may find no occasion for blaming them, save only in the matters of their God, in which they walk according to their consciences.

Verses 6-10 To forbid prayer for thirty days, is, for so long, to rob God of all the tribute he has from man, and to rob man of all the comfort he has in God. Does not every man's heart direct him, when in want or distress, to call upon God? We could not live a day without God; and can men live thirty days without prayer? Yet it is to be feared that those who, without any decree forbidding them, present no hearty, serious petitions to God for more than thirty days together, are far more numerous than those who serve him continually, with humble, thankful hearts. Persecuting laws are always made on false pretences; but it does not become Christians to make bitter complaints, or to indulge in revilings. It is good to have hours for prayer. Daniel prayed openly and avowedly; and though a man of vast business, he did not think that would excuse him from daily exercises of devotion. How inexcusable are those who have but little to do in the world, yet will not do thus much for their souls! In trying times we must take heed, lest, under pretence of discretion, we are guilty of cowardice in the cause of God. All who throw away their souls, as those certainly do that live without prayer, even if it be to save their lives, at the end will be found to be fools. Nor did Daniel only pray, and not give thanks, cutting off some part of the service to make the time of danger shorter; but he performed the whole. In a word, the duty of prayer is founded upon the sufficiency of God as an almighty Creator and Redeemer, and upon our wants as sinful creatures. To Christ we must turn our eyes. Thither let the Christian look, thither let him pray, in this land of his captivity.

Verses 11-17 It is no new thing for what is done faithfully, in conscience toward God, to be misrepresented as done obstinately, and in contempt of the civil powers. Through want of due thought, we often do that which afterwards, like Darius, we see cause a thousand times to wish undone again. Daniel, that venerable man, is brought as the vilest of malefactors, and is thrown into the den of lions, to be devoured, only for worshipping his God. No doubt the placing the stone was ordered by the providence of God, that the miracle of Daniel's deliverance might appear more plain; and the king sealed it with his own signet, probably lest Daniel's enemies should kill him. Let us commit our lives and souls unto God, in well-doing. We cannot place full confidence even in men whom we faithfully serve; but believers may, in all cases, be sure of the Divine favour and consolation.

Verses 18-24 The best way to have a good night, is to keep a good conscience. We are sure of what the king doubted, that the servants of the living God have a Master well able to protect them. See the power of God over the fiercest creatures, and believe his power to restrain the roaring lion that goeth about continually seeking to devour. Daniel was kept perfectly safe, because he believed in his God. Those who boldly and cheerfully trust in God to protect them in the way of duty, shall always find him a present help. Thus the righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead. The short triumph of the wicked will end in their ruin.

Verses 25-28 If we live in the fear of God, and walk according to that rule, peace shall be upon us. The kingdom, the power, and the glory, for ever, are the Lord's; but many are employed in making known his wonderful works to others, who themselves remain strangers to his saving grace. May we be doers, as well as believers of his word, least at the last we should be found to have deceived ourselves.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use