Compare Translations for Daniel 6:5

5 Then these men said, "We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God."
5 Then these men said, "We shall not find any ground for complaint against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God."
5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
5 So they finally gave up and said, "We're never going to find anything against this Daniel unless we can cook up something religious."
5 Then these men said, "We will not find any ground of accusation against this Daniel unless we find it against him with regard to the law of his God."
5 Finally these men said, “We will never find any basis for charges against this man Daniel unless it has something to do with the law of his God.”
5 Then these men said, "We shall not find any charge against this Daniel unless we find it against him concerning the law of his God."
5 So they concluded, “Our only chance of finding grounds for accusing Daniel will be in connection with the rules of his religion.”
5 The men said, "We shall not find any ground for complaint against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God."
5 Pelo que estes homens disseram: Nunca acharemos ocasião alguma contra este Daniel, a menos que a procuremos no que diz respeito a lei do seu Deus.
5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
5 Then these men said, We will only get a reason for attacking Daniel in connection with the law of his God.
5 Entonces estos hombres dijeron: No encontraremos ningún motivo de acusación contra este Daniel a menos que encontremos algo contra él en relación con la ley de su Dios.
5 So these men said, "We won't find any fault in Daniel, unless we can find something to use against him from his religious practice."
5 So these men said, "We won't find any fault in Daniel, unless we can find something to use against him from his religious practice."
5 Then these men said, "We're not going to find any cause for complaint against this Dani'el unless we can find something against him in regard to the law of his god."
5 Then said these men, We shall not find any pretext against this Daniel, unless we find [it] against him touching the law of his God.
5 (H6:6) Da sprachen diese Männer: Wir werden gegen diesen Daniel keinen Anklagegrund finden, es sei denn daß wir in dem Gesetz seines Gottes einen gegen ihn finden.
5 They said to each other, "We are not going to find anything of which to accuse Daniel unless it is something in connection with his religion."
5 They said to each other, "We are not going to find anything of which to accuse Daniel unless it is something in connection with his religion."
5 These men said, "We won't find anything to accuse this man, Daniel, unless we find it in his religious practices."
5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniyel, except we find it against him concerning the law of his God.
5 Entonces estos varones dijeron: Nunca hallaremos contra este Daniel ocasión alguna, si no la hallamos contra él en la ley de su Dios
5 Then these men said, We shall never find any occasion against this Daniel except we find it against him in the law of his God.
5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
5 Then these men {said}, "We will not find any pretext against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God."
5 Et ces hommes dirent: Nous ne trouverons aucune occasion contre ce Daniel, à moins que nous n'en trouvions une dans la loi de son Dieu.
5 Da sprachen die Männer: Wir werden keine Sache an Daniel finden außer seinem Gottesdienst.
5 And the governors said, We shall not find occasion against Daniel, except in the ordinances of his God.
5 Finally these men said, "We will never find any reason to accuse Daniel unless it is about the law of his God."
5 Finally those men said, "It's almost impossible for us to come up with a reason to bring charges against this man Daniel. If we do, it will have to be in connection with the law of his God."
5 The men said, "We shall not find any ground for complaint against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God."
5 Finalmente llegaron a la siguiente conclusión: «Nuestra única posibilidad de encontrar algún motivo para acusar a Daniel será en relación con las normas de su religión».
5 Por eso concluyeron: «Nunca encontraremos nada de qué acusar a Daniel, a no ser algo relacionado con la ley de su Dios».
5 Finalmente esses homens disseram: “Jamais encontraremos algum motivo para acusar esse Daniel, a menos que seja algo relacionado com a lei do Deus dele”.
5 Ces hommes dirent donc: Nous ne trouverons point d'occasion contre ce Daniel, à moins que nous n'en trouvions contre lui dans la loi de son Dieu.
5 Then these men said: We shall not find any occasion against this Daniel, unless perhaps concerning the law of his God.
5 Then these men said, "We shall not find any ground for complaint against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God."
5 Then these men said, "We shall not find any ground for complaint against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God."
5 Entonces dijeron aquellos hombres: No hallaremos contra este Daniel ocasión alguna, si no la hallamos contra él en la ley de su Dios.
5 Entonces estos varones dijeron: Nunca hallaremos contra este Daniel ocasión alguna, si no la hallamos contra él en la ley de su Dios.
5 Toen zochten de vorsten en de stadhouders gelegenheid te vinden, tegen Daniel vanwege het koninkrijk; maar zij konden geen gelegenheid noch misdaad vinden, dewijl hij getrouw was, en geen vergrijping noch misdaad in hem gevonden werd.
5 Then said these men, "We shall not find any occasion against this Daniel unless we find it against him concerning the law of his God."
5 Then said these men, "We shall not find any occasion against this Daniel unless we find it against him concerning the law of his God."
5 Dixerunt ergo viri illi: Non inveniemus Danieli huic aliquam occasionem, nisi forte in lege Dei sui.
5 Dixerunt ergo viri illi: Non inveniemus Danieli huic aliquam occasionem, nisi forte in lege Dei sui.
5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find [it] against him concerning the law of his God.
5 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.
5 Therefore those men said, We shall not find any occasion to this Daniel, no but in hap in the law of his God. (And so those men said, We shall not find any occasion against this Daniel, except perhaps in regard to the Law of his God.)
5 Then these men are saying, `We do not find against this Daniel any cause of complaint, except we have found [it] against him in the law of his God.'

Daniel 6:5 Commentaries