Compare Translations for Daniel 7:26

Daniel 7:26 RHE
And a judgment shall sit, that his power may be taken away, and be broken in pieces, and perish even to the end.
Read Daniel 7 RHE  |  Read Daniel 7:26 RHE in parallel  
Daniel 7:26 CSB
But the court will convene, and his dominion will be taken away, to be completely destroyed forever.
Read Daniel 7 CSB  |  Read Daniel 7:26 CSB in parallel  
Daniel 7:26 NIV
" 'But the court will sit, and his power will be taken away and completely destroyed forever.
Read Daniel 7 NIV  |  Read Daniel 7:26 NIV in parallel  
Daniel 7:26 NKJV
'But the court shall be seated, And they shall take away his dominion, To consume and destroy it forever.
Read Daniel 7 NKJV  |  Read Daniel 7:26 NKJV in parallel  
Daniel 7:26 NRS
Then the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and totally destroyed.
Read Daniel 7 NRS  |  Read Daniel 7:26 NRS in parallel  
Daniel 7:26 ASV
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Read Daniel 7 ASV  |  Read Daniel 7:26 ASV in parallel  
Daniel 7:26 BBE
But the judge will be seated, and they will put an end to his authority, to overcome it and send complete destruction on it.
Read Daniel 7 BBE  |  Read Daniel 7:26 BBE in parallel  
Daniel 7:26 CJB
But when the court goes into session, he will be stripped of his rulership, which will be consumed and completely destroyed.
Read Daniel 7 CJB  |  Read Daniel 7:26 CJB in parallel  
Daniel 7:26 ELB
Aber das Gericht wird sich setzen; und man wird seine Herrschaft wegnehmen, um sie zu vernichten und zu zerstören bis zum Ende.
Read Daniel 7 ELB  |  Read Daniel 7:26 ELB in parallel  
Daniel 7:26 ESV
But the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and destroyed to the end.
Read Daniel 7 ESV  |  Read Daniel 7:26 ESV in parallel  
Daniel 7:26 GDB
Poi si terrà il giudicio, e la sua signoria gli sarà tolta; ed egli sarà sterminato, e distrutto fino all’estremo.
Read Daniel 7 GDB  |  Read Daniel 7:26 GDB in parallel  
Daniel 7:26 GW
But judgment will be handed down, his power will be taken away, and he will be completely and permanently destroyed.
Read Daniel 7 GW  |  Read Daniel 7:26 GW in parallel  
Daniel 7:26 GNT
Then the heavenly court will sit in judgment, take away his power, and destroy him completely.
Read Daniel 7 GNT  |  Read Daniel 7:26 GNT in parallel  
Daniel 7:26 HNV
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
Read Daniel 7 HNV  |  Read Daniel 7:26 HNV in parallel  
Daniel 7:26 KJV
But the judgment shall sit , and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Read Daniel 7 KJV  |  Read Daniel 7:26 KJV in parallel  |  Interlinear view
Daniel 7:26 BLA
"Pero el tribunal se sentará para juzgar, y su dominio le será quitado, aniquilado y destruido para siempre.
Read Daniel 7 BLA  |  Read Daniel 7:26 BLA in parallel  
Daniel 7:26 RVR
Empero se sentará el juez, y quitaránle su señorío, para que sea destruído y arruinado hasta el extremo;
Read Daniel 7 RVR  |  Read Daniel 7:26 RVR in parallel  
Daniel 7:26 LSG
Puis viendra le jugement, et on lui ?tera sa domination, qui sera d?truite et an?antie pour jamais.
Read Daniel 7 LSG  |  Read Daniel 7:26 LSG in parallel  
Daniel 7:26 LUT
Darnach wird das Gericht gehalten werden; da wird dann seine Gewalt weggenommen werden, daß er zu Grund vertilgt und umgebracht werde.
Read Daniel 7 LUT  |  Read Daniel 7:26 LUT in parallel  
Daniel 7:26 NAS
'But the court will sit for judgment, and his dominion will be taken away, annihilated and destroyed forever.
Read Daniel 7 NAS  |  Read Daniel 7:26 NAS in parallel  |  Interlinear view
Daniel 7:26 NCV
"'But the court will decide what should happen. The power of the king will be taken away, and his kingdom will be completely destroyed.
Read Daniel 7 NCV  |  Read Daniel 7:26 NCV in parallel  
Daniel 7:26 NIRV
" 'But the court will open. And the power of that king will be taken away from him. It will be completely destroyed forever.
Read Daniel 7 NIRV  |  Read Daniel 7:26 NIRV in parallel  
Daniel 7:26 NLT
"But then the court will pass judgment, and all his power will be taken away and completely destroyed.
Read Daniel 7 NLT  |  Read Daniel 7:26 NLT in parallel  
Daniel 7:26 OST
Puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, pour la détruire et la faire périr jusqu'à la fin.
Read Daniel 7 OST  |  Read Daniel 7:26 OST in parallel  
Daniel 7:26 RSV
But the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and destroyed to the end.
Read Daniel 7 RSV  |  Read Daniel 7:26 RSV in parallel  
Daniel 7:26 RIV
Poi si terrà il giudizio e gli sarà tolto il dominio, che verrà distrutto ed annientato per sempre.
Read Daniel 7 RIV  |  Read Daniel 7:26 RIV in parallel  
Daniel 7:26 SEV
Y se sentará el Juez, y le quitarán su señorío, para destruir y para echar a perder hasta el fin;
Read Daniel 7 SEV  |  Read Daniel 7:26 SEV in parallel  
Daniel 7:26 SVV
Daarna zal het gericht zitten, en men zal zijn heerschappij wegnemen, hem verdelgende en verdoende, tot het einde toe.
Read Daniel 7 SVV  |  Read Daniel 7:26 SVV in parallel  
Daniel 7:26 DBY
And the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Read Daniel 7 DBY  |  Read Daniel 7:26 DBY in parallel  
Daniel 7:26 VUL
Et iudicium sedebit ut auferatur potentia, et conteratur, et dispereat usque in finem.
Read Daniel 7 VUL  |  Read Daniel 7:26 VUL in parallel  
Daniel 7:26 MSG
"'But when the court comes to order, the horn will be stripped of its power and totally destroyed.
Read Daniel 7 MSG  |  Read Daniel 7:26 MSG in parallel  
Daniel 7:26 WBT
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion to consume and to destroy [it] to the end.
Read Daniel 7 WBT  |  Read Daniel 7:26 WBT in parallel  
Daniel 7:26 TMB
"`But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Read Daniel 7 TMB  |  Read Daniel 7:26 TMB in parallel  
Daniel 7:26 TNIV
" 'But the court will sit, and his power will be taken away and completely destroyed forever.
Read Daniel 7 TNIV  |  Read Daniel 7:26 TNIV in parallel  
Daniel 7:26 WEB
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
Read Daniel 7 WEB  |  Read Daniel 7:26 WEB in parallel  
Daniel 7:26 WYC
And (the) doom shall sit, that the power be taken away, and be all-broken, and perish till into the end. (Then the court shall sit, and his power shall be taken away, and be altogether broken, and destroyed forever.)
Read Daniel 7 WYC  |  Read Daniel 7:26 WYC in parallel  
Daniel 7:26 YLT
`And the Judge is seated, and its dominion they cause to pass away, to cut off, and to destroy -- unto the end;
Read Daniel 7 YLT  |  Read Daniel 7:26 YLT in parallel  

Daniel 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Daniel's vision of the four beasts. (1-8) and of Christ's kingdom. (9-14) The interpretation. (15-28)

Verses 1-8 This vision contains the same prophetic representations with Nebuchadnezzar's dream. The great sea agitated by the winds, represented the earth and the dwellers on it troubled by ambitious princes and conquerors. The four beasts signified the same four empires, as the four parts of Nebuchadnezzar's image. Mighty conquerors are but instruments of God's vengeance on a guilty world. The savage beast represents the hateful features of their characters. But the dominion given to each has a limit; their wrath shall be made to praise the Lord, and the remainder of it he will restrain.

Verses 9-14 These verses are for the comfort and support of the people of God, in reference to the persecutions that would come upon them. Many New Testament predictions of the judgment to come, have plain allusion to this vision; especially ( revelation 20:11 revelation 20:12 ) . The Messiah is here called the Son of man; he was made in the likeness of sinful flesh, and was found in fashion as a man, but he is the Son of God. The great event foretold in this passage, is Christ's glorious coming, to destroy every antichristian power, and to render his own kingdom universal upon earth. But ere the solemn time arrives, for manifesting the glory of God to all worlds in his dealings with his creatures, we may expect that the doom of each of us will be determined at the hour of our death; and before the end shall come, the Father will openly give to his incarnate Son, our Mediator and Judge, the inheritance of the nations as his willing subjects.

Verses 15-28 It is desirable to obtain the right and full sense of what we see and hear from God; and those that would know, must ask by faithful and fervent prayer. The angel told Daniel plainly. He especially desired to know respecting the little horn, which made war with the saints, and prevailed against them. Here is foretold the rage of papal Rome against true Christians. St. John, in his visions and prophecies, which point in the first place at Rome, has plain reference to these visions. Daniel had a joyful prospect of the prevalence of God's kingdom among men. This refers to the second coming of our blessed Lord, when the saints shall triumph in the complete fall of Satan's kingdom. The saints of the Most High shall possess the kingdom for ever. Far be it from us to infer from hence, that dominion is founded on grace. It promises that the gospel kingdom shall be set up; a kingdom of light, holiness, and love; a kingdom of grace, the privileges and comforts of which shall be the earnest and first-fruits of the kingdom of glory. But the full accomplishment will be in the everlasting happiness of the saints, the kingdom that cannot be moved. The gathering together the whole family of God will be a blessedness of Christ's coming.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use