Compare Translations for Daniel 7:9

Daniel 7:9 BBE
I went on looking till the seats of kings were placed, and one like a very old man took his seat: his clothing was white as snow, and the hair of his head was like clean wool; his seat was flames of fire and its wheels burning fire.
Read Daniel 7 BBE  |  Read Daniel 7:9 BBE in parallel  
Daniel 7:9 CSB
"As I kept watching, thrones were set in place, and the Ancient of Days took His seat. His clothing was white like snow, and the hair of His head like whitest wool. His throne was flaming fire; its wheels were blazing fire.
Read Daniel 7 CSB  |  Read Daniel 7:9 CSB in parallel  
Daniel 7:9 NKJV
"I watched till thrones were put in place, And the Ancient of Days was seated; His garment was white as snow, And the hair of His head was like pure wool. His throne was a fiery flame, Its wheels a burning fire;
Read Daniel 7 NKJV  |  Read Daniel 7:9 NKJV in parallel  
Daniel 7:9 NRS
As I watched, thrones were set in place, and an Ancient One took his throne, his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, and its wheels were burning fire.
Read Daniel 7 NRS  |  Read Daniel 7:9 NRS in parallel  
Daniel 7:9 RSV
As I looked, thrones were placed and one that was ancient of days took his seat; his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, its wheels were burning fire.
Read Daniel 7 RSV  |  Read Daniel 7:9 RSV in parallel  
Daniel 7:9 ASV
I beheld till thrones were placed, and one that was ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, [and] the wheels thereof burning fire.
Read Daniel 7 ASV  |  Read Daniel 7:9 ASV in parallel  
Daniel 7:9 CJB
"As I watched, thrones were set in place; and the Ancient One took his seat. His clothing was white as snow, the hair on his head was like pure wool. His throne was fiery flames, with wheels of burning fire.
Read Daniel 7 CJB  |  Read Daniel 7:9 CJB in parallel  
Daniel 7:9 RHE
I beheld till thrones were placed, and the ancient of days sat: his garment was white as snow, and the hair of his head like clean wool: his throne like flames of fire: the wheels of it like a burning fire.
Read Daniel 7 RHE  |  Read Daniel 7:9 RHE in parallel  
Daniel 7:9 ELB
Ich schaute, bis Throne aufgestellt wurden und ein Alter an Tagen sich setzte: sein Gewand war weiß wie Schnee, und das Haar seines Hauptes wie reine Wolle; sein Thron Feuerflammen, dessen Räder ein loderndes Feuer.
Read Daniel 7 ELB  |  Read Daniel 7:9 ELB in parallel  
Daniel 7:9 ESV
"As I looked, thrones were placed, and the Ancient of Days took his seat; his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames; its wheels were burning fire.
Read Daniel 7 ESV  |  Read Daniel 7:9 ESV in parallel  
Daniel 7:9 GDB
Io stava riguardando, finchè i troni furono posti, e che l’Antico de’ giorni si pose a sedere; il suo vestimento era candido come neve, e i capelli del suo capo erano simili a lana netta, e il suo trono era a guisa di scintille di fuoco, e le ruote d’esso simili a fuoco ardente.
Read Daniel 7 GDB  |  Read Daniel 7:9 GDB in parallel  
Daniel 7:9 GW
I watched until thrones were set up and the Ancient One, who has lived for endless years, sat down. His clothes were as white as snow and the hair on his head was like pure wool. His throne was fiery flames, and its wheels were burning fire.
Read Daniel 7 GW  |  Read Daniel 7:9 GW in parallel  
Daniel 7:9 GNT
While I was looking, thrones were put in place. One who had been living forever sat down on one of the thrones. His clothes were white as snow, and his hair was like pure wool. His throne, mounted on fiery wheels, was blazing with fire,
Read Daniel 7 GNT  |  Read Daniel 7:9 GNT in parallel  
Daniel 7:9 HNV
I saw until thrones were placed, and one who was ancient of days sat: his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, [and] the wheels of it burning fire.
Read Daniel 7 HNV  |  Read Daniel 7:9 HNV in parallel  
Daniel 7:9 KJV
I beheld till the thrones were cast down , and the Ancient of days did sit , whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.
Read Daniel 7 KJV  |  Read Daniel 7:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Daniel 7:9 BLA
Seguí mirando hasta que se establecieron tronos, y el Anciano de Días se sentó. Su vestidura era blanca como la nieve, y el cabello de su cabeza como lana pura, su trono, llamas de fuego, y sus ruedas, fuego abrasador.
Read Daniel 7 BLA  |  Read Daniel 7:9 BLA in parallel  
Daniel 7:9 RVR
Estuve mirando hasta que fueron puestas sillas: y un Anciano de grande edad se sentó, cuyo vestido era blanco como la nieve, y el pelo de su cabeza como lana limpia; su silla llama de fuego, sus ruedas fuego ardiente.
Read Daniel 7 RVR  |  Read Daniel 7:9 RVR in parallel  
Daniel 7:9 LSG
Je regardai, pendant que l'on pla?ait des tr?nes. Et l'ancien des jours s'assit. Son v?tement ?tait blanc comme la neige, et les cheveux de sa t?te ?taient comme de la laine pure; son tr?ne ?tait comme des flammes de feu, et les roues comme un feu ardent.
Read Daniel 7 LSG  |  Read Daniel 7:9 LSG in parallel  
Daniel 7:9 LUT
Solches sah ich, bis daß Stühle gesetzt wurden; und der Alte setzte sich. Des Kleid war schneeweiß, und das Haar auf seinem Haupt wie reine Wolle; sein Stuhl war eitel Feuerflammen, und dessen Räder brannten mit Feuer.
Read Daniel 7 LUT  |  Read Daniel 7:9 LUT in parallel  
Daniel 7:9 NAS
"I kept looking Until thrones were set up, And the Ancient of Days took His seat ; His vesture was like white snow And the hair of His head like pure wool. His throne was ablaze with flames, Its wheels were a burning fire.
Read Daniel 7 NAS  |  Read Daniel 7:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Daniel 7:9 NCV
"As I looked, thrones were put in their places, and God, who has been alive forever, sat on his throne. His clothes were white like snow, and the hair on his head was white like wool. His throne was made from fire, and the wheels of his throne were blazing with fire.
Read Daniel 7 NCV  |  Read Daniel 7:9 NCV in parallel  
Daniel 7:9 NIRV
"As I watched, "thrones were set in place. The Eternal God took his seat. His clothes were as white as snow. The hair on his head was white like wool. His throne was blazing with fire. And flames were all around its wheels.
Read Daniel 7 NIRV  |  Read Daniel 7:9 NIRV in parallel  
Daniel 7:9 NIV
"As I looked, "thrones were set in place, and the Ancient of Days took his seat. His clothing was as white as snow; the hair of his head was white like wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze.
Read Daniel 7 NIV  |  Read Daniel 7:9 NIV in parallel  
Daniel 7:9 NLT
I watched as thrones were put in place and the Ancient One sat down to judge. His clothing was as white as snow, his hair like whitest wool. He sat on a fiery throne with wheels of blazing fire,
Read Daniel 7 NLT  |  Read Daniel 7:9 NLT in parallel  
Daniel 7:9 OST
Je regardai, jusqu'à ce que des trônes furent placés, et que l'Ancien des jours s'assit. Son vêtement était blanc comme la neige, et les cheveux de sa tête étaient comme de la laine pure. Son trône était comme des flammes de feu; ses roues, comme un feu ardent.
Read Daniel 7 OST  |  Read Daniel 7:9 OST in parallel  
Daniel 7:9 RIV
Io continuai a guardare fino al momento in cui furon collocati de’ troni, e un vegliardo s’assise. La sua veste era bianca come la neve, e i capelli del suo capo eran come lana pura; fiamme di fuoco erano il suo trono e le ruote d’esso erano fuoco ardente.
Read Daniel 7 RIV  |  Read Daniel 7:9 RIV in parallel  
Daniel 7:9 SEV
Estuve mirando hasta que fueron puestas sillas; y un Anciano de gran edad se sentó, cuyo vestido era blanco como la nieve, y el pelo de su cabeza como lana limpia; su silla llama de fuego, sus ruedas fuego ardiente.
Read Daniel 7 SEV  |  Read Daniel 7:9 SEV in parallel  
Daniel 7:9 SVV
Dit zag ik, totdat er tronen gezet werden, en de Oude van dagen Zich zette, Wiens kleed wit was als de sneeuw, en het haar Zijns hoofds als zuivere wol; Zijn troon was vuurvonken, deszelfs raderen een brandend vuur.
Read Daniel 7 SVV  |  Read Daniel 7:9 SVV in parallel  
Daniel 7:9 DBY
I beheld till thrones were set, and the Ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was flames of fire, [and] its wheels burning fire.
Read Daniel 7 DBY  |  Read Daniel 7:9 DBY in parallel  
Daniel 7:9 VUL
Aspiciebam donec throni positi sunt, et antiquus dierum sedit: vestimentum eius candidum quasi nix, et capilli capitis eius quasi lana munda: thronus eius flammae ignis: rotae eius ignis accensus.
Read Daniel 7 VUL  |  Read Daniel 7:9 VUL in parallel  
Daniel 7:9 MSG
"As I was watching all this, "Thrones were set in place and The Old One sat down. His robes were white as snow, his hair was white like wool. His throne was flaming with fire, its wheels blazing.
Read Daniel 7 MSG  |  Read Daniel 7:9 MSG in parallel  
Daniel 7:9 WBT
I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment [was] white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne [was like] the fiery flame, [and] his wheels [as] burning fire.
Read Daniel 7 WBT  |  Read Daniel 7:9 WBT in parallel  
Daniel 7:9 TMB
"I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of Days sat down, whose garment was white as snow and the hair of His head like the pure wool. His throne was like the fiery flame, and His wheels as burning fire.
Read Daniel 7 TMB  |  Read Daniel 7:9 TMB in parallel  
Daniel 7:9 TNIV
"As I looked, "thrones were set in place, and the Ancient of Days took his seat. His clothing was as white as snow; the hair of his head was white like wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze.
Read Daniel 7 TNIV  |  Read Daniel 7:9 TNIV in parallel  
Daniel 7:9 WEB
I saw until thrones were placed, and one who was ancient of days sat: his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, [and] the wheels of it burning fire.
Read Daniel 7 WEB  |  Read Daniel 7:9 WEB in parallel  
Daniel 7:9 WYC
I beheld, till that thrones were set, and the Eld of days sat; his cloth was white as snow, and the hairs of his head were as clean wool; his throne was as flames of fire, his wheels were as fire kindled. (I watched, until the thrones were set in place, and the Old, or the Ancient, of Days sat down; his cloak was as white as snow, and the hair on his head was like clean wool; his throne was like flames of fire, and its wheels were like kindled fire.)
Read Daniel 7 WYC  |  Read Daniel 7:9 WYC in parallel  
Daniel 7:9 YLT
`I was seeing till that thrones have been thrown down, and the Ancient of Days is seated, His garment as snow [is] white, and the hair of his head [is] as pure wool, His throne flames of fire, its wheels burning fire.
Read Daniel 7 YLT  |  Read Daniel 7:9 YLT in parallel  

Daniel 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Daniel's vision of the four beasts. (1-8) and of Christ's kingdom. (9-14) The interpretation. (15-28)

Verses 1-8 This vision contains the same prophetic representations with Nebuchadnezzar's dream. The great sea agitated by the winds, represented the earth and the dwellers on it troubled by ambitious princes and conquerors. The four beasts signified the same four empires, as the four parts of Nebuchadnezzar's image. Mighty conquerors are but instruments of God's vengeance on a guilty world. The savage beast represents the hateful features of their characters. But the dominion given to each has a limit; their wrath shall be made to praise the Lord, and the remainder of it he will restrain.

Verses 9-14 These verses are for the comfort and support of the people of God, in reference to the persecutions that would come upon them. Many New Testament predictions of the judgment to come, have plain allusion to this vision; especially ( revelation 20:11 revelation 20:12 ) . The Messiah is here called the Son of man; he was made in the likeness of sinful flesh, and was found in fashion as a man, but he is the Son of God. The great event foretold in this passage, is Christ's glorious coming, to destroy every antichristian power, and to render his own kingdom universal upon earth. But ere the solemn time arrives, for manifesting the glory of God to all worlds in his dealings with his creatures, we may expect that the doom of each of us will be determined at the hour of our death; and before the end shall come, the Father will openly give to his incarnate Son, our Mediator and Judge, the inheritance of the nations as his willing subjects.

Verses 15-28 It is desirable to obtain the right and full sense of what we see and hear from God; and those that would know, must ask by faithful and fervent prayer. The angel told Daniel plainly. He especially desired to know respecting the little horn, which made war with the saints, and prevailed against them. Here is foretold the rage of papal Rome against true Christians. St. John, in his visions and prophecies, which point in the first place at Rome, has plain reference to these visions. Daniel had a joyful prospect of the prevalence of God's kingdom among men. This refers to the second coming of our blessed Lord, when the saints shall triumph in the complete fall of Satan's kingdom. The saints of the Most High shall possess the kingdom for ever. Far be it from us to infer from hence, that dominion is founded on grace. It promises that the gospel kingdom shall be set up; a kingdom of light, holiness, and love; a kingdom of grace, the privileges and comforts of which shall be the earnest and first-fruits of the kingdom of glory. But the full accomplishment will be in the everlasting happiness of the saints, the kingdom that cannot be moved. The gathering together the whole family of God will be a blessedness of Christ's coming.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use