2 Samuel 2:27

27 And Joab said, [As] God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.

2 Samuel 2:27 Meaning and Commentary

2 Samuel 2:27

And Joab said, as God liveth
Which was the form of an oath, swearing by the living God:

unless thou hadst spoken;
that is, these words in ( 2 Samuel 2:14 ) ; "let the young men arise and play", that he had not given the challenge to fight:

surely then in the morning the people had gone up everyone from
following his brother;
they would have gone away and never fought at all; they were not desirous of shedding their blood, and following after them to slay them: thus he lays the blame upon Abner, and makes him to be the cause and beginner of the war. Some render the particle by "if", and give the sense, that if he had spoken what he last did sooner, the people would long before this time have desisted from pursuing them; for it was not from a thirst after their blood, and a desire to luke vengeance on them, that they pursued them, but to bring them to submission, and lay down their arms; for they could not in honour retreat until they desired it; but the former sense seems best, and is the general sense of the Jewish commentators.

2 Samuel 2:27 In-Context

25 And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
26 And Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? and how long shall it be ere thou bid the people return from following their brethren?
27 And Joab said, [As] God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.
28 And Joab blew the trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither did they fight any more.
29 And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over the Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
The Darby Translation is in the public domain.