They have moved me to jealousy with that which is no God; They have exasperated me with their vanities; And I will move them to jealousy with that which is not a people; With a foolish nation will I provoke them to anger.
Or 'at liberty.' The phrase seems to be a proverbial expression, in itself a paronomasia, to express forcibly 'the totality:' cf. 1Kings 14.10; 2Kings 14.26.
'The Same,' 'the self-existent one.' This expression becomes virtually a name of God: see 2Sam. 7.28; 2Kings 19.15; 1Chron. 17.26; 2Chron. 20.6; Neh. 9.6,7; Ps. 44.4; 102.27; Isa. 37.16; 41.4; 43.10,13; 46.4; 48.12; 51.9,10; 52.6; Jer. 5.12; 14.22; Heb. 1.12; 13.8.