Ephesians 1:3-14 DBY

3 Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with a every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;

References for Ephesians 1:3

    • c 1:3 - 'With' does not quite give the force. The preposition (en) here conveys something of the power and value of what is enjoyed; gives the blessing characteristically: see Note c, Matt. 3.11.
      4 according as he has chosen us in him before [the] world's foundation, that we should be holy and blameless before him in love;
      5 having marked us out beforehand b for adoption c through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,

      References for Ephesians 1:5

        • d 1:5 - The word translated 'marked out beforehand' involves purpose. It is not 'counsel,' though it is 'according to the good pleasure of his will,' and, in ver. 11, 'according to his purpose,' and 'according to the counsel of his own will.' The word horizo means 'mark out,' 'determine,' as in Rom. 1.4; here pro (beforehand) is prefixed. It refers generally to persons, but is applied to things as in 1Cor. 2.7. When applied to persons, that to which they are destined is always added.
        • e 1:5 - Or 'sonship,' as Gal. 4.5.
          6 to [the] praise of [the] glory of his grace, wherein he has taken us into favour d in the Beloved:

          References for Ephesians 1:6

            • f 1:6 - 'Taken us into his favour,' i.e. 'put us into a position of grace and favour.' The Greek word is used here and Luke 1.28. 'Accepted us' is too formal a doctrine here. 'Shown us grace or favour' does not give the force, for then 'the Beloved' would be merely the instrument. It is 'in the Beloved' that we enter into favour. An alternative reading is, 'the favour or acceptance in grace, which he has freely bestowed upon us.'
              7 in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of offences, according to the riches of his grace;
              8 which he has caused to abound towards us in all wisdom and intelligence,
              9 having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in himself
              10 for [the] administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,
              11 in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,
              12 that we should be to [the] praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:
              13 in whom *ye* also [have trusted], having heard the word of the truth, the glad tidings of your salvation; in whom also, having believed, ye have been sealed with the Holy Spirit of promise,
              14 who is [the] earnest of our inheritance to e the redemption of the acquired possession to [the] praise of his glory.

              References for Ephesians 1:14

                • g 1:14 - Or 'up to,' eis. It is more than 'till,' because it has the inheritance in view. Compare Gal. 3.24. It may be translated 'for the redemption,' connecting it with 'sealed,' instead of with 'earnest;' thus, 'Ye have been sealed with the Holy Spirit of promise, (who is the earnest of our inheritance,) for,' &c.