Exodus 19:12

12 And set bounds round about the people, saying, Take heed to yourselves, [not] to go up unto the mountain nor touch the border of it: whatever toucheth the mountain shall certainly be put to death:

Exodus 19:12 Meaning and Commentary

Exodus 19:12

And thou shall set bounds to the people round about
That is, round about the mountain, by drawing a line, throwing up a foss or ditch, or else by laying up heaps of stones or sand, which might be come at easily, or bushes and branches of trees, which grew thick on the mount, from whence it had its name; but be it what will that were used, these were to signify, that so far the people might go, but no further, which their curiosity might prompt them to:

saying, take heed unto yourselves that ye go not up into the mount;
so far were they from being allowed to go up to the top of it, that they were not allowed to ascend it at all, or to go any further than where the ascent or rise began; it was at their peril to ascend, and this was what they were to take heed unto, lest they incurred danger:

or touch the border of it;
it being the mountain of God, and relatively holy through his presence on it:

whosoever toucheth the mount shall be surely put to death;
which severe law was made to deter them from any attempt to go up the mountain, since it was death even to touch it, see ( Hebrews 12:18 ) .

Exodus 19:12 In-Context

10 And Jehovah said to Moses, Go to the people, and hallow them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes;
11 and let them be ready for the third day; for on the third day Jehovah will come down before the eyes of all the people on mount Sinai.
12 And set bounds round about the people, saying, Take heed to yourselves, [not] to go up unto the mountain nor touch the border of it: whatever toucheth the mountain shall certainly be put to death:
13 not a hand shall touch it, but it shall certainly be stoned, or shot through; whether it be a beast or a man, it shall not live. When the long drawn note of the trumpet soundeth, they shall come up to the mountain.
14 And Moses came down from the mountain to the people, and hallowed the people; and they washed their clothes.
The Darby Translation is in the public domain.