Isaiah 14:22

22 For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah.

Isaiah 14:22 Meaning and Commentary

Isaiah 14:22

For I will rise up against them, saith the Lord of hosts,
&c.] That is, against the children of the Babylonish monarch; and therefore they shall not rise and possess the earth, and disturb it, since he who is the Lord of armies in heaven and earth, and has all power in both worlds, and has everything at his beck and command, will rise up, who seemed, as it were, asleep, and unconcerned about the affairs of this world, and will set himself against them, and exert his power in their destruction: and cut off from Babylon;
the king of Babylon, and the inhabitants of it: the name;
not of the city, which is mentioned long after, and still is; but of the king and his family: and remnant;
his flesh, or those that were akin to him, as Kimchi interprets it: and son, and nephew;
his son, and son's son as the Targum, and after that other Jewish writers; the whole family was destroyed with Belshazzar, after whom none of that race was ever heard of any more.

Isaiah 14:22 In-Context

20 Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever.
21 Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.
22 For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah.
23 And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
24 Jehovah of hosts hath sworn saying, Assuredly as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, it shall stand:

Footnotes 1

  • [a]. Or 'son and grandson;' the Hebrew is the same as in Gen. 21.23: see also Job 18.19.
The Darby Translation is in the public domain.