Nahum 3:14

14 Draw thee water for the siege, strengthen thy fortresses; go into the clay, and tread the mortar, make strong the brick-kiln.

Nahum 3:14 Meaning and Commentary

Nahum 3:14

Draw thee waters for the siege
Before the siege is begun, fetch water from the river, wells, or fountains without the city, and fill cisterns, and such like receptacles of water, with them; that there may be sufficiency of it to hold out, which is often wanting in long sieges; the want of which gives great distress to the besieged: this is put for all necessary provisions, which should be made when a city is in danger of being blocked up: this, and what follows, are said ironically; signifying, let them do what they would or could for their support and security, it would be all in vain: fortify thy strong holds;
repair the old fortifications, and add new ones to them; fill them with soldiers, arms, and ammunition: go into clay, and tread the mortar; make strong the brick kiln;
repair the brick kilns, keep them in good order; employ men in digging clay, and treading it, and making it into bricks, and burning them in the kiln, that there be no want of bricks to repair the fortifications, or such breaches as might be made by the enemy. Bricks were much used instead of stone in those countries; but when they had done their utmost, they would not be able to secure themselves, and keep out the enemy.

Nahum 3:14 In-Context

12 All thy strongholds are [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.
13 Behold, thy people in the midst of thee are [as] women: the gates of thy land are set wide open unto thine enemies; the fire devoureth thy bars.
14 Draw thee water for the siege, strengthen thy fortresses; go into the clay, and tread the mortar, make strong the brick-kiln.
15 There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off; it shall devour thee like the cankerworm. Make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locust.
16 Thou hast multiplied thy merchants more than the stars of the heavens; the cankerworm spreadeth himself out and flieth away.
The Darby Translation is in the public domain.