Best Known Translations
Other Translations

Nahum 3:8 DBY

8 Art thou better than No-Amon, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about her, whose rampart was the sea, [and] of the sea was her wall?

References for Nahum 3:8

    • a 3:8 - i.e. the god Amon of No (Thebes) in Egypt.
    • b 3:8 - Or 'canals.'

      Study tools for Nahum 3:8

      • a 3:8 - i.e. the god Amon of No (Thebes) in Egypt.
      • b 3:8 - Or 'canals.'
      • c 3:9 - Or 'endless.'
      • d 3:9 - Lit. 'thy,' but referring here to No-Amon, which is apostrophised.
      • e 3:11 - Or 'shalt hide thyself.'
      • f 3:15 - See Joel 1.4.
      • g 3:17 - Heb. gob gobai, lit. 'grasshopper of grasshoppers,' -- probably a species of locust which issues from the ground when hatched; not as Ex. 10.13.