1 {To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David.} Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.
References for Psalms 8:1
    • a 8:1 - * See also Ps. 81 and 84. A musical instrument. The word is feminine.
    • b 8:1 - Possibly imperative, it would then read, '... earth! because of which set thou,' &c.
      2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.
      References for Psalms 8:2
        • c 8:2 - Or 'founded strength;' same word as in Ps. 68.34; 96.6,7; 132.8.
        • d 8:2 - Tzar, the 'adversary' of Christ, or 'oppressor' of the remnant, from within, as Ps. 3.1; 27.2,12.
        • e 8:2 - Oyeb, external 'enemy,' as Ex. 15.9; 23.22; Num. 10.35.
          3 When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;
          4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
          References for Psalms 8:4
            • f 8:4 - Enosh, 'feeble,' 'mortal man,' man looked at as a race, in contrast with distinguished individuals: see Gen. 4.26; Ps. 144.3.
            • g 8:4 - Adam.
            • h 8:4 - Or 'regardest.'
              5 Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
              References for Psalms 8:5
                • i 8:5 - Or 'some little.'
                • j 8:5 - Elohim: see Ps. 97.7.
                  6 Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:
                  7 Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field;
                  8 The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, [whatever] passeth through the paths of the seas.
                  9 Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth!