Compare Translations for Deuteronomy 17:5

Deuteronomy 17:5 ESV
then you shall bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
Read Deuteronomy 17 ESV  |  Read Deuteronomy 17:5 ESV in parallel  
Deuteronomy 17:5 CSB
you must bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.
Read Deuteronomy 17 CSB  |  Read Deuteronomy 17:5 CSB in parallel  
Deuteronomy 17:5 KJV
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die .
Read Deuteronomy 17 KJV  |  Read Deuteronomy 17:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 17:5 NRS
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has committed this crime and you shall stone the man or woman to death.
Read Deuteronomy 17 NRS  |  Read Deuteronomy 17:5 NRS in parallel  
Deuteronomy 17:5 ASV
then shalt thou bring forth that man or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them to death with stones.
Read Deuteronomy 17 ASV  |  Read Deuteronomy 17:5 ASV in parallel  
Deuteronomy 17:5 BBE
Then you are to take the man or woman who has done the evil to the public place of your town, and they are to be stoned with stones till they are dead.
Read Deuteronomy 17 BBE  |  Read Deuteronomy 17:5 BBE in parallel  
Deuteronomy 17:5 CJB
then you are to bring the man or woman who has done this wicked thing to your city gates, and stone that man or woman to death.
Read Deuteronomy 17 CJB  |  Read Deuteronomy 17:5 CJB in parallel  
Deuteronomy 17:5 RHE
Thou shalt bring forth the man or the woman, who have committed that most wicked thing, to the gates of thy city, and they shall be stoned.
Read Deuteronomy 17 RHE  |  Read Deuteronomy 17:5 RHE in parallel  
Deuteronomy 17:5 ELB
so sollst du jenen Mann oder jenes Weib, die diese böse Sache getan haben, zu deinen Toren hinausführen, den Mann oder das Weib, und sollst sie steinigen, daß sie sterben.
Read Deuteronomy 17 ELB  |  Read Deuteronomy 17:5 ELB in parallel  
Deuteronomy 17:5 GDB
trai fuori alle tue porte quell’uomo o quella donna che avrà commesso quell’atto malvagio, e lapidalo con pietre, sì che muoia.
Read Deuteronomy 17 GDB  |  Read Deuteronomy 17:5 GDB in parallel  
Deuteronomy 17:5 GW
then bring the man or woman who did this evil thing to the gates of your city, and stone that person to death.
Read Deuteronomy 17 GW  |  Read Deuteronomy 17:5 GW in parallel  
Deuteronomy 17:5 GNT
then take them outside the town and stone them to death.
Read Deuteronomy 17 GNT  |  Read Deuteronomy 17:5 GNT in parallel  
Deuteronomy 17:5 HNV
then shall you bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.
Read Deuteronomy 17 HNV  |  Read Deuteronomy 17:5 HNV in parallel  
Deuteronomy 17:5 BLA
entonces sacarás a tus puertas a ese hombre o a esa mujer que ha cometido esta mala acción; sacarás al hombre o a la mujer, y los apedrearás hasta que mueran.
Read Deuteronomy 17 BLA  |  Read Deuteronomy 17:5 BLA in parallel  
Deuteronomy 17:5 RVR
Entonces sacarás al hombre ó mujer que hubiere hecho esta mala cosa, á tus puertas, hombre ó mujer, y los apedrearás con piedras, y así morirán.
Read Deuteronomy 17 RVR  |  Read Deuteronomy 17:5 RVR in parallel  
Deuteronomy 17:5 LSG
alors tu feras venir ? tes portes l'homme ou la femme qui sera coupable de cette mauvaise action, et tu lapideras ou puniras de mort cet homme ou cette femme.
Read Deuteronomy 17 LSG  |  Read Deuteronomy 17:5 LSG in parallel  
Deuteronomy 17:5 LUT
so sollst du den Mann oder das Weib ausführen, die solches Übel getan haben, zu deinem Tor und sollst sie zu Tode steinigen. {~} {~}
Read Deuteronomy 17 LUT  |  Read Deuteronomy 17:5 LUT in parallel  
Deuteronomy 17:5 NAS
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.
Read Deuteronomy 17 NAS  |  Read Deuteronomy 17:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 17:5 NCV
take the man or woman who has done the evil thing to the city gates and throw stones at that person until he dies.
Read Deuteronomy 17 NCV  |  Read Deuteronomy 17:5 NCV in parallel  
Deuteronomy 17:5 NIRV
So take the person who has done that evil thing to your city gate. Put that person to death with stones.
Read Deuteronomy 17 NIRV  |  Read Deuteronomy 17:5 NIRV in parallel  
Deuteronomy 17:5 NIV
take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.
Read Deuteronomy 17 NIV  |  Read Deuteronomy 17:5 NIV in parallel  
Deuteronomy 17:5 NKJV
then you shall bring out to your gates that man or woman who has committed that wicked thing, and shall stone to death that man or woman with stones.
Read Deuteronomy 17 NKJV  |  Read Deuteronomy 17:5 NKJV in parallel  
Deuteronomy 17:5 NLT
then that man or woman must be taken to the gates of the town and stoned to death.
Read Deuteronomy 17 NLT  |  Read Deuteronomy 17:5 NLT in parallel  
Deuteronomy 17:5 OST
Tu feras sortir vers tes portes cet homme, ou cette femme, qui aura fait cette méchante action, soit l'homme, soit la femme, et tu les lapideras, et ils mourront.
Read Deuteronomy 17 OST  |  Read Deuteronomy 17:5 OST in parallel  
Deuteronomy 17:5 RSV
then you shall bring forth to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
Read Deuteronomy 17 RSV  |  Read Deuteronomy 17:5 RSV in parallel  
Deuteronomy 17:5 RIV
farai condurre alle porte della tua città quell’uomo o quella donna che avrà commesso quell’atto malvagio, e lapiderai quell’uomo o quella donna, sì che muoia.
Read Deuteronomy 17 RIV  |  Read Deuteronomy 17:5 RIV in parallel  
Deuteronomy 17:5 SEV
entonces sacarás al hombre o a la mujer que hubiere hecho esta mala cosa, a la puerta de la ciudad, hombre o mujer, y los apedrearás con piedras, y así morirán.
Read Deuteronomy 17 SEV  |  Read Deuteronomy 17:5 SEV in parallel  
Deuteronomy 17:5 SVV
Zo zult gij dien man of die vrouw, die ditzelve boze stuk gedaan hebben, tot uw poorten uitbrengen, dien man zeg ik, of die vrouw; en gij zult hen met stenen stenigen, dat zij sterven.
Read Deuteronomy 17 SVV  |  Read Deuteronomy 17:5 SVV in parallel  
Deuteronomy 17:5 DBY
thou shalt bring forth that man or that woman, who committed that wicked thing, unto thy gates, the man or the woman, and shalt stone them with stones, that they die.
Read Deuteronomy 17 DBY  |  Read Deuteronomy 17:5 DBY in parallel  
Deuteronomy 17:5 VUL
educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentur
Read Deuteronomy 17 VUL  |  Read Deuteronomy 17:5 VUL in parallel  
Deuteronomy 17:5 MSG
then you are to take the man or woman who did this evil thing outside your city gates and stone the man or the woman. Hurl stones at the person until dead.
Read Deuteronomy 17 MSG  |  Read Deuteronomy 17:5 MSG in parallel  
Deuteronomy 17:5 WBT
Then shalt thou bring forth to thy gates that man or that woman, who have committed that wicked thing, [even] that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
Read Deuteronomy 17 WBT  |  Read Deuteronomy 17:5 WBT in parallel  
Deuteronomy 17:5 TMB
then shalt thou bring forth that man or that woman who has committed that wicked thing unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones till they die.
Read Deuteronomy 17 TMB  |  Read Deuteronomy 17:5 TMB in parallel  
Deuteronomy 17:5 TNIV
take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.
Read Deuteronomy 17 TNIV  |  Read Deuteronomy 17:5 TNIV in parallel  
Deuteronomy 17:5 WEB
then shall you bring forth that man or that woman, who has done this evil thing, to your gates, even the man or the woman; and you shall stone them to death with stones.
Read Deuteronomy 17 WEB  |  Read Deuteronomy 17:5 WEB in parallel  
Deuteronomy 17:5 WYC
thou shalt lead out the man and the woman, that did that most cursed thing, to the gates of thy city, and they shall be oppressed with stones (until they die). (thou shalt lead out the man, or the woman, who did this most cursed thing, to the gates of thy city, and they shall be killed with stones.)
Read Deuteronomy 17 WYC  |  Read Deuteronomy 17:5 WYC in parallel  
Deuteronomy 17:5 YLT
`Then thou hast brought out that man, or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates -- the man or the woman -- and thou hast stoned them with stones, and they have died.
Read Deuteronomy 17 YLT  |  Read Deuteronomy 17:5 YLT in parallel  

Deuteronomy 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

All sacrifices to be perfect, Idolaters must be slain. (1-7) Difficult controversies. (8-13) The choice of a king, His duties. (14-20)

Verses 1-7 No creature which had any blemish was to be offered in sacrifice to God. We are thus called to remember the perfect, pure, and spotless sacrifice of Christ, and reminded to serve God with the best of our abilities, time, and possession, or our pretended obedience will be hateful to him. So great a punishment as death, so remarkable a death as stoning, must be inflicted on the Jewish idolater. Let all who in our day set up idols in their hearts, remember how God punished this crime in Israel.

Verses 8-13 Courts of judgment were to be set up in every city. Though their judgment had not the Divine authority of an oracle, it was the judgment of wise, prudent, experienced men, and had the advantage of a Divine promise.

Verses 14-20 God himself was in a particular manner Israel's King; and if they set another over them, it was necessary that he should choose the person. Accordingly, when the people desired a king, they applied to Samuel, a prophet of the Lord. In all cases, God's choice, if we can but know it, should direct, determine, and overrule ours. Laws are given for the prince that should be elected. He must carefully avoid every thing that would turn him from God and religion. Riches, honours, and pleasures, are three great hinderances of godliness, (the lusts of the flesh, the lusts of the eye, and the pride of life,) especially to those in high stations; against these the king is here warned. The king must carefully study the law of God, and make that his rule; and having a copy of the Scriptures of his own writing, must read therein all the days of his life. It is not enough to have Bibles, but we must use them, use them daily, as long as we live. Christ's scholars never learn above their Bibles, but will have constant occasion for them, till they come to that world where knowledge and love will be made perfect. The king's writing and reading were as nothing, if he did not practise what he wrote and read. And those who fear God and keep his commandments, will fare the better for it even in this world.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use