Compare Translations for Deuteronomy 18:10

Deuteronomy 18:10 ASV
There shall not be found with thee any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, one that practiseth augury, or an enchanter, or a sorcerer,
Read Deuteronomy 18 ASV  |  Read Deuteronomy 18:10 ASV in parallel  
Deuteronomy 18:10 BBE
Let there not be seen among you anyone who makes his son or his daughter go through the fire, or anyone using secret arts, or a maker of strange sounds, or a reader of signs, or any wonder-worker,
Read Deuteronomy 18 BBE  |  Read Deuteronomy 18:10 BBE in parallel  
Deuteronomy 18:10 CEB
There must not be anyone among you who passes his son or daughter through fire; who practices divination, is a sign reader, fortune-teller, sorcerer,
Read Deuteronomy 18 CEB  |  Read Deuteronomy 18:10 CEB in parallel  
Deuteronomy 18:10 CJB
There must not be found among you anyone who makes his son or daughter pass through fire, a diviner, a soothsayer, an enchanter, a sorcerer,
Read Deuteronomy 18 CJB  |  Read Deuteronomy 18:10 CJB in parallel  
Deuteronomy 18:10 RHE
Neither let there be found among you any one that shall expiate his son or daughter, making them to pass through the fire: or that consulteth soothsayers, or observeth dreams and omens, neither let there be any wizard,
Read Deuteronomy 18 RHE  |  Read Deuteronomy 18:10 RHE in parallel  
Deuteronomy 18:10 ESV
There shall not be found among you anyone who burns his son or his daughter as an offering, anyone who practices divination or tells fortunes or interprets omens, or a sorcerer
Read Deuteronomy 18 ESV  |  Read Deuteronomy 18:10 ESV in parallel  
Deuteronomy 18:10 GW
You must never sacrifice your sons or daughters by burning them alive, practice black magic, be a fortuneteller, witch, or sorcerer,
Read Deuteronomy 18 GW  |  Read Deuteronomy 18:10 GW in parallel  
Deuteronomy 18:10 GNT
Don't sacrifice your children in the fires on your altars; and don't let your people practice divination or look for omens or use spells
Read Deuteronomy 18 GNT  |  Read Deuteronomy 18:10 GNT in parallel  
Deuteronomy 18:10 HNV
There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who practices sorcery, or an enchanter, or a sorcerer,
Read Deuteronomy 18 HNV  |  Read Deuteronomy 18:10 HNV in parallel  
Deuteronomy 18:10 CSB
No one among you is to make his son or daughter pass through the fire, practice divination, tell fortunes, interpret omens, practice sorcery,
Read Deuteronomy 18 CSB  |  Read Deuteronomy 18:10 CSB in parallel  
Deuteronomy 18:10 KJV
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times , or an enchanter , or a witch ,
Read Deuteronomy 18 KJV  |  Read Deuteronomy 18:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 18:10 LEB
[There] shall not be found among you one who makes his son or his daughter go through the fire, [or] {one who practices divination}, [or] an interpreter of signs, or an augur, or sorcerer,
Read Deuteronomy 18 LEB  |  Read Deuteronomy 18:10 LEB in parallel  
Deuteronomy 18:10 NAS
"There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,
Read Deuteronomy 18 NAS  |  Read Deuteronomy 18:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 18:10 NCV
Don't let anyone among you offer a son or daughter as a sacrifice in the fire. Don't let anyone use magic or witchcraft, or try to explain the meaning of signs.
Read Deuteronomy 18 NCV  |  Read Deuteronomy 18:10 NCV in parallel  
Deuteronomy 18:10 NIRV
Here are things you must not do. Don't sacrifice your children in the fire to other gods. Don't practice any kind of evil magic at all. Don't use magic to try to explain the meaning of warnings in the sky or of any other signs. Don't take part in worshiping evil powers.
Read Deuteronomy 18 NIRV  |  Read Deuteronomy 18:10 NIRV in parallel  
Deuteronomy 18:10 NIV
Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft,
Read Deuteronomy 18 NIV  |  Read Deuteronomy 18:10 NIV in parallel  
Deuteronomy 18:10 NKJV
There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer,
Read Deuteronomy 18 NKJV  |  Read Deuteronomy 18:10 NKJV in parallel  
Deuteronomy 18:10 NLT
For example, never sacrifice your son or daughter as a burnt offering. And do not let your people practice fortune-telling or sorcery, or allow them to interpret omens, or engage in witchcraft,
Read Deuteronomy 18 NLT  |  Read Deuteronomy 18:10 NLT in parallel  
Deuteronomy 18:10 NRS
No one shall be found among you who makes a son or daughter pass through fire, or who practices divination, or is a soothsayer, or an augur, or a sorcerer,
Read Deuteronomy 18 NRS  |  Read Deuteronomy 18:10 NRS in parallel  
Deuteronomy 18:10 RSV
There shall not be found among you any one who burns his son or his daughter as an offering, any one who practices divination, a soothsayer, or an augur, or a sorcerer,
Read Deuteronomy 18 RSV  |  Read Deuteronomy 18:10 RSV in parallel  
Deuteronomy 18:10 DBY
There shall not be found among you he that maketh his son or his daughter to pass through the fire, that useth divination, that useth auguries, or an enchanter, or a sorcerer,
Read Deuteronomy 18 DBY  |  Read Deuteronomy 18:10 DBY in parallel  
Deuteronomy 18:10 MSG
Don't you dare sacrifice your son or daughter in the fire. Don't practice divination, sorcery, fortunetelling, witchery,
Read Deuteronomy 18 MSG  |  Read Deuteronomy 18:10 MSG in parallel  
Deuteronomy 18:10 WBT
There shall not be found among you [any one] that maketh his son or his daughter to pass through the fire, [or] that useth divination, [or] an observer of times, or an enchanter, or a witch,
Read Deuteronomy 18 WBT  |  Read Deuteronomy 18:10 WBT in parallel  
Deuteronomy 18:10 TMB
There shall not be found among you any one who maketh his son or his daughter to pass through the fire, or who useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,
Read Deuteronomy 18 TMB  |  Read Deuteronomy 18:10 TMB in parallel  
Deuteronomy 18:10 TNIV
Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft,
Read Deuteronomy 18 TNIV  |  Read Deuteronomy 18:10 TNIV in parallel  
Deuteronomy 18:10 TYN
Let there not be founde amonge you that maketh his sonne or his doughter go thorow fyre, ether a bruterar or a maker of dismale dayes or that vseth witchcraft or a sorcerar
Read Deuteronomy 18 TYN  |  Read Deuteronomy 18:10 TYN in parallel  
Deuteronomy 18:10 WEB
There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who practices sorcery, or an enchanter, or a sorcerer,
Read Deuteronomy 18 WEB  |  Read Deuteronomy 18:10 WEB in parallel  
Deuteronomy 18:10 WYC
none be found in thee that cleanseth his son, either his daughter, and leadeth by the fire, either that asketh questions of diviners that divine about the altars, and that taketh heed to dreams, and (to) chittering of birds; neither any witch be (among you), (let none be found among thee who maketh his son, or his daughter, to pass through the fire, or who asketh questions of diviners who divine about the altars, or who taketh heed to dreams, or to the twittering of birds; and let there be no witch found among you,)
Read Deuteronomy 18 WYC  |  Read Deuteronomy 18:10 WYC in parallel  
Deuteronomy 18:10 YLT
there is not found in thee one causing his son and his daughter to pass over into fire, a user of divinations, an observer of clouds, and an enchanter, and a sorcerer,
Read Deuteronomy 18 YLT  |  Read Deuteronomy 18:10 YLT in parallel  

Deuteronomy 18 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 18

A provision respecting Levites. (1-8) The abominations of the Canaanites to be avoided. (9-14) Christ the great Prophet. (15-22)

Verses 1-8 Care is taken that the priests entangle not themselves with the affairs of this life, nor enrich themselves with the wealth of this world; they have better things to mind. Care is likewise taken that they want not the comforts and conveniences of this life. The people must provide for them. He that has the benefit of solemn religious assemblies, ought to give help for the comfortable support of those that minister in such assemblies.

Verses 9-14 Was it possible that a people so blessed with Divine institutions, should ever be in any danger of making those their teachers whom God had made their captives? They were in danger; therefore, after many like cautions, they are charged not to do after the abominations of the nations of Canaan. All reckoning of lucky or unlucky days, all charms for diseases, all amulets or spells to prevent evil, fortune-telling, &c. are here forbidden. These are so wicked as to be a chief cause of the rooting out of the Canaanites. It is amazing to think that there should be any pretenders of this kind in such a land, and day of light, as we live in. They are mere impostors who blind and cheat their followers.

Verses 15-22 It is here promised concerning Christ, that there should come a Prophet, great above all the prophets; by whom God would make known himself and his will to the children of men, more fully and clearly than he had ever done before. He is the Light of the world, ( John 8:12 ) . He is the World by whom God speaks to us, ( John 1:1 , Hebrews 1:2 ) . In his birth he should be one of their nation. In his resurrection he should be raised up at Jerusalem, and from thence his doctrine should go forth to all the world. Thus God, having raised up his Son Christ Jesus, sent him to bless us. He should be like unto Moses, only above him. This prophet is come, even JESUS; and is "He that should come," and we are to look for no other. The view of God which he gives, will not terrify or overwhelm, but encourages us. He speaks with fatherly affection and Divine authority united. Whoever refuses to listen to Jesus Christ, shall find it is at his peril; the same that is the Prophet is to be his Judge, ( John 12:48 ) . Woe then to those who refuse to hearken to His voice, to accept His salvation, or yield obedience to His sway! But happy they who trust in Him, and obey Him. He will lead them in the paths of safety and peace, until He brings them to the land of perfect light, purity, and happiness. Here is a caution against false prophets. It highly concerns us to have a right touchstone wherewith to try the word we hear, that we may know what that word is which the Lord has not spoken. Whatever is against the plain sense of the written word, or which gives countenance or encouragement to sin, we may be sure is not that which the Lord has spoken.

Deuteronomy 18 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 18

Deuteronomy 18:1-8 . THE LORD IS THE PRIESTS' AND THE LEVITES' INHERITANCE.

1. The priests the Levites . . . shall eat the offerings--As the tribe of Levi had no inheritance allotted them like the other tribes but were wholly consecrated to the priestly office, their maintenance was to arise from tithes, first-fruits, and certain portions of the oblations presented on the altar, which God having by express appointment reserved to Himself made over, after being offered, to His ministers.

3. this shall be the priest's due from the people--All who offered sacrifices of thanksgiving or peace offerings ( Leviticus 7:31-33 ) were ordered to give the breast and shoulder as perquisites to the priests. Here "the two cheeks" or head and "the maw" or stomach, deemed anciently a great dainty, are specified. But whether this is a new injunction, or a repetition of the old with the supplement of more details, it is not easy to determine.

6-8. if a Levite . . . come with all the desire of his mind--It appears that the Levites served in rotation from the earliest times; but, from their great numbers, it was only at infrequent intervals they could be called into actual service. Should any Levite, however, under the influence of eminent piety, resolve to devote himself wholly and continually to the sacred duties of the sanctuary, he was allowed to realize his ardent wishes; and as he was admitted to a share of the work, so also to a share of the remuneration. Though he might have private property, that was to form no ground for withholding or even diminishing his claim to maintenance like the other ministering priests. The reason or principle of the enactment is obvious ( 1 Corinthians 9:13 ). At the same time, while every facility was afforded for the admission of such a zealous and self-denying officer, this admission was to be in an orderly manner: he was to minister "as all his brethren"--that is, a Gershonite with Gershonites; a Merarite with Merarites; so that there might be no derangement of the established courses.

Deuteronomy 18:9-14 . THE ABOMINATIONS OF THE NATIONS ARE TO BE AVOIDED.

9-14. thou shalt not learn to do after the abominations of those Canaan, especially the Philistines, were a constant snare and stumbling block to the Israelites, on account of their divinations and superstitious practices.

Deuteronomy 18:15-19 . CHRIST THE PROPHET IS TO BE HEARD.

15-19. The Lord thy God will raise up unto thee a prophet--The insertion of this promise, in connection with the preceding prohibition, might warrant the application (which some make of it) to that order of true prophets whom God commissioned in unbroken succession to instruct, to direct, and warn His people; and in this view the purport of it is, "There is no need to consult with diviners and soothsayers, as I shall afford you the benefit of divinely appointed prophets, for judging of whose credentials a sure criterion is given" ( Deuteronomy 18:20-22 ). But the prophet here promised was pre-eminently the Messiah, for He alone was "like unto Moses" "in His mediatorial character; in the peculiar excellence of His ministry; in the number, variety, and magnitude of His miracles; in His close and familiar communion with God; and in His being the author of a new dispensation of religion." This prediction was fulfilled fifteen hundred years afterwards and was expressly applied to Jesus Christ by Peter ( Acts 3:22 Acts 3:23 ), and by Stephen ( Acts 7:37 ).

19. whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him--The direful consequences of unbelief in Christ, and disregard of His mission, the Jewish people have been experiencing during eighteen hundred years.