Compare Translations for Deuteronomy 18:14

Deuteronomy 18:14 BBE
For these nations, whose land you are taking, give attention to readers of signs and to those using secret arts: but the Lord your God will not let you do so.
Read Deuteronomy 18 BBE  |  Read Deuteronomy 18:14 BBE in parallel  
Deuteronomy 18:14 GDB
Perciocchè queste genti, il cui paese tu vai a possedere, hanno atteso a’ pronosticatori e agl’indovini; ma, quant’è a te, il Signore Iddio tuo non ti ha date tali cose.
Read Deuteronomy 18 GDB  |  Read Deuteronomy 18:14 GDB in parallel  
Deuteronomy 18:14 GNT
Then Moses said, "In the land you are about to occupy, people follow the advice of those who practice divination and look for omens, but the Lord your God does not allow you to do this.
Read Deuteronomy 18 GNT  |  Read Deuteronomy 18:14 GNT in parallel  
Deuteronomy 18:14 KJV
For these nations, which thou shalt possess , hearkened unto observers of times , and unto diviners : but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do.
Read Deuteronomy 18 KJV  |  Read Deuteronomy 18:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 18:14 NRS
Although these nations that you are about to dispossess do give heed to soothsayers and diviners, as for you, the Lord your God does not permit you to do so.
Read Deuteronomy 18 NRS  |  Read Deuteronomy 18:14 NRS in parallel  
Deuteronomy 18:14 ASV
For these nations, that thou shalt dispossess, hearken unto them that practise augury, and unto diviners; but as for thee, Jehovah thy God hath not suffered thee so to do.
Read Deuteronomy 18 ASV  |  Read Deuteronomy 18:14 ASV in parallel  
Deuteronomy 18:14 CJB
For these nations, which you are about to dispossess, listen to soothsayers and diviners; but you, ADONAI your God does not allow you to do this.
Read Deuteronomy 18 CJB  |  Read Deuteronomy 18:14 CJB in parallel  
Deuteronomy 18:14 RHE
These nations, whose land thou shalt possess, hearken to soothsayers and diviners: but thou art otherwise instructed by the Lord thy God.
Read Deuteronomy 18 RHE  |  Read Deuteronomy 18:14 RHE in parallel  
Deuteronomy 18:14 ELB
Denn diese Nationen, die du austreiben wirst, hören auf Zauberer und auf Wahrsager; du aber, nicht also hat Jehova, dein Gott, dir gestattet.
Read Deuteronomy 18 ELB  |  Read Deuteronomy 18:14 ELB in parallel  
Deuteronomy 18:14 ESV
for these nations, which you are about to dispossess, listen to fortune-tellers and to diviners. But as for you, the LORD your God has not allowed you to do this.
Read Deuteronomy 18 ESV  |  Read Deuteronomy 18:14 ESV in parallel  
Deuteronomy 18:14 GW
These nations you are forcing out listen to fortunetellers and to those who practice black magic. But the LORD your God won't let you do anything like that.
Read Deuteronomy 18 GW  |  Read Deuteronomy 18:14 GW in parallel  
Deuteronomy 18:14 HNV
For these nations, that you shall dispossess, listen to those who practice sorcery, and to diviners; but as for you, the LORD your God has not allowed you so to do.
Read Deuteronomy 18 HNV  |  Read Deuteronomy 18:14 HNV in parallel  
Deuteronomy 18:14 CSB
Though these nations you are about to drive out listen to fortune-tellers and diviners, the Lord your God has not permitted you to do this.
Read Deuteronomy 18 CSB  |  Read Deuteronomy 18:14 CSB in parallel  
Deuteronomy 18:14 BLA
Porque esas naciones que vas a desalojar escuchan a los que practican hechicería y a los adivinos, pero a ti el SEÑOR tu Dios no te lo ha permitido.
Read Deuteronomy 18 BLA  |  Read Deuteronomy 18:14 BLA in parallel  
Deuteronomy 18:14 RVR
Porque estas gentes que has de heredar, á agoreros y hechiceros oían: mas tú, no así te ha dado Jehová tu Dios.
Read Deuteronomy 18 RVR  |  Read Deuteronomy 18:14 RVR in parallel  
Deuteronomy 18:14 LSG
Car ces nations que tu chasseras ?coutent les astrologues et les devins; mais ? toi, l'?ternel, ton Dieu, ne le permet pas.
Read Deuteronomy 18 LSG  |  Read Deuteronomy 18:14 LSG in parallel  
Deuteronomy 18:14 LUT
Denn diese Völker, deren Land du einnehmen wirst, gehorchen den Tagewählern und Weissagern; aber du sollst dich nicht also halten gegen den HERRN, deinen Gott.
Read Deuteronomy 18 LUT  |  Read Deuteronomy 18:14 LUT in parallel  
Deuteronomy 18:14 NAS
"For those nations, which you shall dispossess, listen to those who practice witchcraft and to diviners, but as for you, the LORD your God has not allowed you to do so.
Read Deuteronomy 18 NAS  |  Read Deuteronomy 18:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 18:14 NCV
The nations you will force out listen to people who use magic and witchcraft, but the Lord your God will not let you do those things.
Read Deuteronomy 18 NCV  |  Read Deuteronomy 18:14 NCV in parallel  
Deuteronomy 18:14 NIRV
You will take over the nations that are in the land the LORD is giving you. They listen to those who practice all kinds of evil magic. But you belong to the LORD your God. He says you must not do those things.
Read Deuteronomy 18 NIRV  |  Read Deuteronomy 18:14 NIRV in parallel  
Deuteronomy 18:14 NIV
The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. But as for you, the LORD your God has not permitted you to do so.
Read Deuteronomy 18 NIV  |  Read Deuteronomy 18:14 NIV in parallel  
Deuteronomy 18:14 NKJV
For these nations which you will dispossess listened to soothsayers and diviners; but as for you, the Lord your God has not appointed such for you.
Read Deuteronomy 18 NKJV  |  Read Deuteronomy 18:14 NKJV in parallel  
Deuteronomy 18:14 NLT
The people you are about to displace consult with sorcerers and fortune-tellers, but the LORD your God forbids you to do such things.
Read Deuteronomy 18 NLT  |  Read Deuteronomy 18:14 NLT in parallel  
Deuteronomy 18:14 OST
Car ces nations, que tu vas déposséder, écoutent les pronostiqueurs et les devins; mais pour toi, l'Éternel ton Dieu ne t'a point permis d'agir ainsi.
Read Deuteronomy 18 OST  |  Read Deuteronomy 18:14 OST in parallel  
Deuteronomy 18:14 RSV
For these nations, which you are about to dispossess, give heed to soothsayers and to diviners; but as for you, the LORD your God has not allowed you so to do.
Read Deuteronomy 18 RSV  |  Read Deuteronomy 18:14 RSV in parallel  
Deuteronomy 18:14 RIV
poiché quelle nazioni, del cui paese tu vai ad impossessarti, dànno ascolto ai pronosticatori e agl’indovini; ma, quanto a te, l’Eterno, il tuo Dio, ha disposto altrimenti.
Read Deuteronomy 18 RIV  |  Read Deuteronomy 18:14 RIV in parallel  
Deuteronomy 18:14 SEV
Porque estos gentiles que has de heredar, a agoreros y hechiceros oyen; mas tú, no así te ha instruido el SEÑOR tu Dios.
Read Deuteronomy 18 SEV  |  Read Deuteronomy 18:14 SEV in parallel  
Deuteronomy 18:14 SVV
Want deze volken, die gij zult erven, horen naar guichelaars en waarzeggers; maar u aangaande, de HEERE, uw God, heeft u zulks niet toegelaten.
Read Deuteronomy 18 SVV  |  Read Deuteronomy 18:14 SVV in parallel  
Deuteronomy 18:14 DBY
For these nations, which thou shalt dispossess, hearkened unto those that use auguries, and that use divination; but as for thee, Jehovah thy God hath not suffered thee [to do] so.
Read Deuteronomy 18 DBY  |  Read Deuteronomy 18:14 DBY in parallel  
Deuteronomy 18:14 VUL
gentes istae quarum possidebis terram augures et divinos audiunt tu autem a Domino Deo tuo aliter institutus es
Read Deuteronomy 18 VUL  |  Read Deuteronomy 18:14 VUL in parallel  
Deuteronomy 18:14 MSG
These nations that you're about to run out of the country consort with sorcerers and witches. But not you. God, your God, forbids it.
Read Deuteronomy 18 MSG  |  Read Deuteronomy 18:14 MSG in parallel  
Deuteronomy 18:14 WBT
For these nations, which thou shalt possess, hearkened to observers of times, and to diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so [to do].
Read Deuteronomy 18 WBT  |  Read Deuteronomy 18:14 WBT in parallel  
Deuteronomy 18:14 TMB
For these nations which thou shalt possess hearkened unto observers of times and unto diviners; but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do.
Read Deuteronomy 18 TMB  |  Read Deuteronomy 18:14 TMB in parallel  
Deuteronomy 18:14 TNIV
The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. But as for you, the LORD your God has not permitted you to do so.
Read Deuteronomy 18 TNIV  |  Read Deuteronomy 18:14 TNIV in parallel  
Deuteronomy 18:14 WEB
For these nations, that you shall dispossess, listen to those who practice sorcery, and to diviners; but as for you, Yahweh your God has not allowed you so to do.
Read Deuteronomy 18 WEB  |  Read Deuteronomy 18:14 WEB in parallel  
Deuteronomy 18:14 WYC
These heathen men, whose land thou shalt wield, hear them that work by chittering of birds, and false diviners; but thou art taught in other manner of thy Lord God. (These heathen, whose land thou shalt possess, listen to those who portend by the twittering of birds, and to false diviners; but thou art taught in another way, by the Lord thy God.)
Read Deuteronomy 18 WYC  |  Read Deuteronomy 18:14 WYC in parallel  
Deuteronomy 18:14 YLT
for these nations whom thou art possessing, unto observers of clouds, and unto diviners, do hearken; and thou -- not so hath Jehovah thy God suffered thee.
Read Deuteronomy 18 YLT  |  Read Deuteronomy 18:14 YLT in parallel  

Deuteronomy 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

A provision respecting Levites. (1-8) The abominations of the Canaanites to be avoided. (9-14) Christ the great Prophet. (15-22)

Verses 1-8 Care is taken that the priests entangle not themselves with the affairs of this life, nor enrich themselves with the wealth of this world; they have better things to mind. Care is likewise taken that they want not the comforts and conveniences of this life. The people must provide for them. He that has the benefit of solemn religious assemblies, ought to give help for the comfortable support of those that minister in such assemblies.

Verses 9-14 Was it possible that a people so blessed with Divine institutions, should ever be in any danger of making those their teachers whom God had made their captives? They were in danger; therefore, after many like cautions, they are charged not to do after the abominations of the nations of Canaan. All reckoning of lucky or unlucky days, all charms for diseases, all amulets or spells to prevent evil, fortune-telling, &c. are here forbidden. These are so wicked as to be a chief cause of the rooting out of the Canaanites. It is amazing to think that there should be any pretenders of this kind in such a land, and day of light, as we live in. They are mere impostors who blind and cheat their followers.

Verses 15-22 It is here promised concerning Christ, that there should come a Prophet, great above all the prophets; by whom God would make known himself and his will to the children of men, more fully and clearly than he had ever done before. He is the Light of the world, ( John 8:12 ) . He is the World by whom God speaks to us, ( John 1:1 , Hebrews 1:2 ) . In his birth he should be one of their nation. In his resurrection he should be raised up at Jerusalem, and from thence his doctrine should go forth to all the world. Thus God, having raised up his Son Christ Jesus, sent him to bless us. He should be like unto Moses, only above him. This prophet is come, even JESUS; and is "He that should come," and we are to look for no other. The view of God which he gives, will not terrify or overwhelm, but encourages us. He speaks with fatherly affection and Divine authority united. Whoever refuses to listen to Jesus Christ, shall find it is at his peril; the same that is the Prophet is to be his Judge, ( John 12:48 ) . Woe then to those who refuse to hearken to His voice, to accept His salvation, or yield obedience to His sway! But happy they who trust in Him, and obey Him. He will lead them in the paths of safety and peace, until He brings them to the land of perfect light, purity, and happiness. Here is a caution against false prophets. It highly concerns us to have a right touchstone wherewith to try the word we hear, that we may know what that word is which the Lord has not spoken. Whatever is against the plain sense of the written word, or which gives countenance or encouragement to sin, we may be sure is not that which the Lord has spoken.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use