Compare Translations for Deuteronomy 19:14

Deuteronomy 19:14 ASV
Thou shalt not remove thy neighbor's landmark, which they of old time have set, in thine inheritance which thou shalt inherit, in the land that Jehovah thy God giveth thee to possess it.
Read Deuteronomy 19 ASV  |  Read Deuteronomy 19:14 ASV in parallel  
Deuteronomy 19:14 BBE
Your neighbour's landmark, which was put in its place by the men of old times, is not to be moved or taken away in the land of your heritage which the Lord your God is giving you.
Read Deuteronomy 19 BBE  |  Read Deuteronomy 19:14 BBE in parallel  
Deuteronomy 19:14 CEB
Now in the land the LORD your God is giving you, in your allotted property that you will receive there, you must not tamper with your neighbor's property line, which has been previously established.
Read Deuteronomy 19 CEB  |  Read Deuteronomy 19:14 CEB in parallel  
Deuteronomy 19:14 CJB
"You are not to move your neighbor's boundary marker from the place where people put it long ago, in the inheritance soon to be yours in the land ADONAI your God is giving you to possess.
Read Deuteronomy 19 CJB  |  Read Deuteronomy 19:14 CJB in parallel  
Deuteronomy 19:14 RHE
Thou shalt not take nor remove thy neighbour’s landmark, which thy predecessors have set in thy possession, which the Lord thy God will give thee in the land that thou shalt receive to possess.
Read Deuteronomy 19 RHE  |  Read Deuteronomy 19:14 RHE in parallel  
Deuteronomy 19:14 ESV
"You shall not move your neighbor's landmark, which the men of old have set, in the inheritance that you will hold in the land that the LORD your God is giving you to possess.
Read Deuteronomy 19 ESV  |  Read Deuteronomy 19:14 ESV in parallel  
Deuteronomy 19:14 GW
Never move your neighbor's original boundary marker on any property in the land that the LORD your God is giving you.
Read Deuteronomy 19 GW  |  Read Deuteronomy 19:14 GW in parallel  
Deuteronomy 19:14 GNT
"Do not move your neighbor's property line, established long ago in the land that the Lord your God is giving you.
Read Deuteronomy 19 GNT  |  Read Deuteronomy 19:14 GNT in parallel  
Deuteronomy 19:14 HNV
You shall not remove your neighbor's landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that the LORD your God gives you to possess it.
Read Deuteronomy 19 HNV  |  Read Deuteronomy 19:14 HNV in parallel  
Deuteronomy 19:14 CSB
"You must not move your neighbor's boundary marker, established at the start in the inheritance you will receive in the land the Lord your God is giving you to possess.
Read Deuteronomy 19 CSB  |  Read Deuteronomy 19:14 CSB in parallel  
Deuteronomy 19:14 KJV
Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
Read Deuteronomy 19 KJV  |  Read Deuteronomy 19:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 19:14 LEB
"You shall not move the boundary [marker] of your neighbor that {former generations} set up on your property in the land that Yahweh your God [is] giving to you to take possession of it.
Read Deuteronomy 19 LEB  |  Read Deuteronomy 19:14 LEB in parallel  
Deuteronomy 19:14 NAS
"You shall not move your neighbor's boundary mark, which the ancestors have set, in your inheritance which you will inherit in the land that the LORD your God gives you to possess.
Read Deuteronomy 19 NAS  |  Read Deuteronomy 19:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 19:14 NCV
Do not move the stone that marks the border of your neighbor's land, which people long ago set in place. It marks what you inherit in the land the Lord your God is giving you as your own.
Read Deuteronomy 19 NCV  |  Read Deuteronomy 19:14 NCV in parallel  
Deuteronomy 19:14 NIRV
Don't move your neighbor's boundary stone. It was set up by people who lived there before you. It marks the border of a field in the land you will receive as your own. The LORD your God is giving you that land. You will take it over.
Read Deuteronomy 19 NIRV  |  Read Deuteronomy 19:14 NIRV in parallel  
Deuteronomy 19:14 NIV
Do not move your neighbor's boundary stone set up by your predecessors in the inheritance you receive in the land the LORD your God is giving you to possess.
Read Deuteronomy 19 NIV  |  Read Deuteronomy 19:14 NIV in parallel  
Deuteronomy 19:14 NKJV
"You shall not remove your neighbor's landmark, which the men of old have set, in your inheritance which you will inherit in the land that the Lord your God is giving you to possess.
Read Deuteronomy 19 NKJV  |  Read Deuteronomy 19:14 NKJV in parallel  
Deuteronomy 19:14 NLT
"When you arrive in the land the LORD your God is giving you as a special possession, never steal someone's land by moving the boundary markers your ancestors set up to mark their property."
Read Deuteronomy 19 NLT  |  Read Deuteronomy 19:14 NLT in parallel  
Deuteronomy 19:14 NRS
You must not move your neighbor's boundary marker, set up by former generations, on the property that will be allotted to you in the land that the Lord your God is giving you to possess.
Read Deuteronomy 19 NRS  |  Read Deuteronomy 19:14 NRS in parallel  
Deuteronomy 19:14 RSV
"In the inheritance which you will hold in the land that the LORD your God gives you to possess, you shall not remove your neighbor's landmark, which the men of old have set.
Read Deuteronomy 19 RSV  |  Read Deuteronomy 19:14 RSV in parallel  
Deuteronomy 19:14 DBY
Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have fixed in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess.
Read Deuteronomy 19 DBY  |  Read Deuteronomy 19:14 DBY in parallel  
Deuteronomy 19:14 MSG
Don't move your neighbor's boundary markers, the longstanding landmarks set up by your pioneer ancestors defining their property.
Read Deuteronomy 19 MSG  |  Read Deuteronomy 19:14 MSG in parallel  
Deuteronomy 19:14 WBT
Thou shalt not remove thy neighbor's landmark, which they of old time have set in thy inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
Read Deuteronomy 19 WBT  |  Read Deuteronomy 19:14 WBT in parallel  
Deuteronomy 19:14 TMB
"Thou shalt not remove thy neighbor's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
Read Deuteronomy 19 TMB  |  Read Deuteronomy 19:14 TMB in parallel  
Deuteronomy 19:14 TNIV
Do not move your neighbor's boundary stone set up by your predecessors in the inheritance you receive in the land the LORD your God is giving you to possess.
Read Deuteronomy 19 TNIV  |  Read Deuteronomy 19:14 TNIV in parallel  
Deuteronomy 19:14 TYN
Thou shalt not remoue thy neghbours marke which they of olde tyme haue sett in thyne enheritaunce that thou enherettest in the londe which the Lorde thy God geueth the to enioye it.
Read Deuteronomy 19 TYN  |  Read Deuteronomy 19:14 TYN in parallel  
Deuteronomy 19:14 WEB
You shall not remove your neighbor's landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that Yahweh your God gives you to possess it.
Read Deuteronomy 19 WEB  |  Read Deuteronomy 19:14 WEB in parallel  
Deuteronomy 19:14 WYC
Thou shalt not take, and turn over, the terms of thy neighbour, which the former men set in thy possession, which thy Lord God shall give to thee in the land, which land thou shalt take to be wielded. (Thou shalt not take away, or turn over, thy neighbour's boundary stones, which the people in former times put there in thy possession, which the Lord thy God shall give thee, in the land which thou shalt take for thyselves.)
Read Deuteronomy 19 WYC  |  Read Deuteronomy 19:14 WYC in parallel  
Deuteronomy 19:14 YLT
`Thou dost not remove a border of thy neighbour, which they of former times have made, in thine inheritance, which thou dost inherit in the land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.
Read Deuteronomy 19 YLT  |  Read Deuteronomy 19:14 YLT in parallel  

Deuteronomy 19 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 19

The cities of refuge, The man-slayer, The murderer. (1-13) Landmarks not to be removed. (14) The punishment of false witnesses. (15-21)

Verses 1-13 Here is the law settled between the blood of the murdered, and the blood of the murderer; provision is made, that the cities of refuge should be a protection, so that a man should not die for that as a crime, which was not his willing act. In Christ, the Lord our Righteousness, refuge is provided for those who by faith flee unto him. But there is no refuge in Jesus Christ for presumptuous sinners, who go on still in their trespasses. Those who flee to Christ from their sins, shall be safe in him, but not those who expect to be sheltered by him in their sins.

Verse 14 Direction is given to fix landmarks in Canaan. It is the will of God that every one should know his own; and that means should be used to hinder the doing and suffering of wrong. This, without doubt, is a moral precept, and still binding. Let every man be content with his own lot, and be just to his neighbours in all things.

Verses 15-21 Sentence should never be passed upon the testimony of one witness alone. A false witness should suffer the same punishment which he sought to have inflicted upon the person he accused. Nor could any law be more just. Let all Christians not only be cautious in bearing witness in public, but be careful not to join in private slanders; and let all whose consciences accuse them of crime, without delay flee for refuge to the hope set before them in Jesus Christ.

Deuteronomy 19 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 19

Deuteronomy 19:1-13 . OF THE CITIES OF REFUGE.

2. Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land--Goelism, or the duty of the nearest kinsmen to avenge the death of a slaughtered relative, being the customary law of that age (as it still is among the Arabs and other people of the East), Moses incorporated it in an improved form with his legislative code. For the protection of the unintentional homicide, he provided certain cities of refuge--three had been destined for this purpose on the east of Jordan ( Deuteronomy 4:41 , Numbers 35:11 ); three were to be invested with the same privilege on the west of that river when Canaan should be conquered.
in the midst of thy land--in such a position that they would be conspicuous and accessible, and equidistant from the extremities of the land and from each other.

3. Thou shalt prepare thee a way--The roads leading to them were to be kept in good condition and the brooks or rivers to be spanned by good bridges; the width of the roads was to be thirty-two cubits; and at all the crossroads signposts were to be erected with the words, Mekeleth, Mekeleth, "refuge, refuge," painted on them.
divide the coasts of thy land . . . into three parts--the whole extent of the country from the south to the north. The three cities on each side of Jordan were opposite to each other, "as two rows of vines in a

6, 7. Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot--This verse is a continuation of Deuteronomy 19:3 (for Deuteronomy 19:4 Deuteronomy 19:5 , which are explanatory, are in a parenthetical form), and the meaning is that if the kinsman of a person inadvertently killed should, under the impulse of sudden excitement and without inquiring into the circumstances, inflict summary vengeance on the homicide, however guiltless, the law tolerated such an act; it was to pass with impunity. But to prevent such precipitate measures, the cities of refuge were established for the reception of the homicide, that "innocent blood might not be shed in thy land" ( Deuteronomy 19:10 ). In the case of premeditated murder ( Deuteronomy 19:11 Deuteronomy 19:12 ), they afforded no immunity; but, if it were only manslaughter, the moment the fugitive was within the gates, he found himself in a safe asylum ( Numbers 35:26-28 , Joshua 20:6 ).

8, 9. And if the Lord thy God enlarge thy coast--Three additional sanctuaries were to be established in the event of their territory extending over the country from Hermon and Gilead to the Euphrates (see Genesis 15:18 , Exodus 23:31 ). But it was obscurely hinted that this last provision would never be carried into effect, as the Israelites would not fulfil the conditions, namely, "that of keeping the commandments, to love the Lord, and walk ever in his ways." In point of fact, although that region was brought into subjection by David and Solomon, we do not find that cities of refuge were established; because those sovereigns only made the ancient inhabitants tributary, instead of sending a colony of Israelites to possess it. The privilege of sanctuary cities, however, was given only for Israelites; and besides, that conquered territory did not remain long under the power of the Hebrew kings.

Deuteronomy 19:14 . THE LANDMARK IS NOT TO BE REMOVED.

14. Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old have set in thine inheritance--The state of Palestine in regard to enclosures is very much the same now as it has always been. Though gardens and vineyards are surrounded by dry-stone walls or hedges of prickly pear, the boundaries of arable fields are marked by nothing but by a little trench, a small cairn, or a single erect stone, placed at certain intervals. It is manifest that a dishonest person could easily fill the gutter with earth, or remove these stones a few feet without much risk of detection and so enlarge his own field by a stealthy encroachment on his neighbor's. This law, then, was made to prevent such trespasses.

Deuteronomy 19:15 . TWO WITNESSES REQUIRED.

15. One witness shall not rise up against a man for any iniquity--The following rules to regulate the admission of testimony in public courts are founded on the principles of natural justice. A single witness shall not be admitted to the condemnation of an accused person.

Deuteronomy 19:16-21 . PUNISHMENT OF A FALSE WITNESS.

16-21. But if convicted of perjury, it will be sufficient for his own condemnation, and his punishment shall be exactly the same as would have overtaken the object of his malignant prosecution. see also Leviticus 24:20 ).