Compare Translations for Deuteronomy 23:11

11 When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may come inside the camp.
11 but when evening comes, he shall bathe himself in water, and as the sun sets, he may come inside the camp.
11 But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
11 until evening when he can wash himself, returning to the camp at sunset.
11 "But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp.
11 But as evening approaches he is to wash himself, and at sunset he may return to the camp.
11 But it shall be, when evening comes, that he shall wash with water; and when the sun sets, he may come into the camp.
11 Toward evening he must bathe himself, and at sunset he may return to the camp.
11 When evening comes, he shall wash himself with water, and when the sun has set, he may come back into the camp.
11 but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
11 But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.
11 When the next evening arrives, he must wash with water; and when the sun sets, he can come back to the camp.
11 When the next evening arrives, he must wash with water; and when the sun sets, he can come back to the camp.
11 When evening arrives he is to bathe himself in water, and after sunset he may enter the camp.
11 and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.
11 Toward evening he is to wash himself, and at sunset he may come back into camp.
11 Toward evening he is to wash himself, and at sunset he may come back into camp.
11 Toward evening he must wash, and at sunset he may come back to camp.
11 but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
11 And it shall be when evening comes, he shall wash himself with water, and when the sun is down, he shall come into the camp again.
11 But it shall be, when evening cometh on , he shall wash himself with water: and when the sun is down , he shall come into the camp again.
11 {And then} toward the {coming} of the evening, he shall bathe with water, and at the going down of the sun, he may come to the midst of the camp.
11 And it shall come to pass toward evening he shall wash his body with water, and when the sun has gone down, he shall go into the camp.
11 But when evening comes, he must wash himself, and at sunset he may come back into the camp.
11 But as evening approaches, he must wash himself. When the sun goes down, he can return to the camp.
11 When evening comes, he shall wash himself with water, and when the sun has set, he may come back into the camp.
11 And shall not return, before he be washed with water in the evening: and after sunset he shall return into the camp.
11 but when evening comes on, he shall bathe himself in water, and when the sun is down, he may come within the camp.
11 but when evening comes on, he shall bathe himself in water, and when the sun is down, he may come within the camp.
11 But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water; and when the sun is down he shall come into the camp again.
11 But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water; and when the sun is down he shall come into the camp again.
11 vntyll he haue wasshed him selfe with water before the euen: ad then whe the sonne is doune, let him come in to the host agayne.
11 et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castra
11 et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castra
11 But it shall be, when evening cometh on, he shall wash [himself] with water: and when the sun is down, he shall come into the camp [again].
11 but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
11 before that he be washed in water at the eventide, and after the going down of the sun, he shall turn again into the tents. (until he is washed in water in the evening, and then, after the going down of the sun, he shall return to the camp.)
11 and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.

Deuteronomy 23:11 Commentaries