Compare Translations for Deuteronomy 24:13

Deuteronomy 24:13 BBE
But be certain to give it back to him when the sun goes down, so that he may have his clothing for sleeping in, and will give you his blessing: and this will be put to your account as righteousness before the Lord your God.
Read Deuteronomy 24 BBE  |  Read Deuteronomy 24:13 BBE in parallel  
Deuteronomy 24:13 GDB
Del tutto rendigli il pegno, al tramontar del sole; acciocchè egli possa giacer ne’ suoi panni, e ti benedica; e ciò ti sarà giustizia nel cospetto del Signore Iddio tuo.
Read Deuteronomy 24 GDB  |  Read Deuteronomy 24:13 GDB in parallel  
Deuteronomy 24:13 GNT
return it to him each evening, so that he can have it to sleep in. Then he will be grateful, and the Lord your God will be pleased with you.
Read Deuteronomy 24 GNT  |  Read Deuteronomy 24:13 GNT in parallel  
Deuteronomy 24:13 KJV
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down , that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
Read Deuteronomy 24 KJV  |  Read Deuteronomy 24:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 24:13 NRS
You shall give the pledge back by sunset, so that your neighbor may sleep in the cloak and bless you; and it will be to your credit before the Lord your God.
Read Deuteronomy 24 NRS  |  Read Deuteronomy 24:13 NRS in parallel  
Deuteronomy 24:13 ASV
thou shalt surely restore to him the pledge when the sun goeth down, that he may sleep in his garment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.
Read Deuteronomy 24 ASV  |  Read Deuteronomy 24:13 ASV in parallel  
Deuteronomy 24:13 CJB
rather, you must restore the pledged item at sunset; then he will go to sleep wearing his garment and bless you. This will be an upright deed of yours before ADONAI your God.
Read Deuteronomy 24 CJB  |  Read Deuteronomy 24:13 CJB in parallel  
Deuteronomy 24:13 RHE
But thou shalt restore it to him presently before the going down of the sun: that he may sleep in his own raiment and bless thee, and thou mayst have justice before the Lord thy God.
Read Deuteronomy 24 RHE  |  Read Deuteronomy 24:13 RHE in parallel  
Deuteronomy 24:13 ELB
du sollst ihm das Pfand jedenfalls beim Untergang der Sonne zurückgeben, daß er sich in seinem Mantel schlafen lege und dich segne; und es wird dir Gerechtigkeit sein vor Jehova, deinem Gott.
Read Deuteronomy 24 ELB  |  Read Deuteronomy 24:13 ELB in parallel  
Deuteronomy 24:13 ESV
You shall restore to him the pledge as the sun sets, that he may sleep in his cloak and bless you. And it shall be righteousness for you before the LORD your God.
Read Deuteronomy 24 ESV  |  Read Deuteronomy 24:13 ESV in parallel  
Deuteronomy 24:13 GW
ake sure you bring it back to him at sunset. When he wears his coat to bed [that night], he'll bless you. You will have done the right thing in the presence of the LORD your God.
Read Deuteronomy 24 GW  |  Read Deuteronomy 24:13 GW in parallel  
Deuteronomy 24:13 HNV
you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you: and it shall be righteousness to you before the LORD your God.
Read Deuteronomy 24 HNV  |  Read Deuteronomy 24:13 HNV in parallel  
Deuteronomy 24:13 CSB
Be sure to return it to him at sunset. Then he will sleep in it and bless you, and this will be counted as righteousness to you before the Lord your God.
Read Deuteronomy 24 CSB  |  Read Deuteronomy 24:13 CSB in parallel  
Deuteronomy 24:13 BLA
sin falta le devolverás la prenda al ponerse el sol, para que se acueste con su ropa, y te bendiga; y te será justicia delante del SEÑOR tu Dios.
Read Deuteronomy 24 BLA  |  Read Deuteronomy 24:13 BLA in parallel  
Deuteronomy 24:13 RVR
Precisamente le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que duerma en su ropa, y te bendiga: y te será justicia delante de Jehová tu Dios.
Read Deuteronomy 24 RVR  |  Read Deuteronomy 24:13 RVR in parallel  
Deuteronomy 24:13 LSG
tu le lui rendras au coucher du soleil, afin qu'il couche dans son v?tement et qu'il te b?nisse; et cela te sera imput? ? justice devant l'?ternel, ton Dieu.
Read Deuteronomy 24 LSG  |  Read Deuteronomy 24:13 LSG in parallel  
Deuteronomy 24:13 LUT
sondern sollst ihm sein Pfand wiedergeben, wenn die Sonne untergeht, daß er in seinem Kleide schlafe und segne dich. Das wird dir vor dem HERRN, deinem Gott, eine Gerechtigkeit sein.
Read Deuteronomy 24 LUT  |  Read Deuteronomy 24:13 LUT in parallel  
Deuteronomy 24:13 NAS
"When the sun goes down you shall surely return the pledge to him, that he may sleep in his cloak and bless you; and it will be righteousness for you before the LORD your God.
Read Deuteronomy 24 NAS  |  Read Deuteronomy 24:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 24:13 NCV
Give the coat back at sunset, because your neighbor needs that coat to sleep in, and he will be grateful to you. And the Lord your God will see that you have done a good thing.
Read Deuteronomy 24 NCV  |  Read Deuteronomy 24:13 NCV in parallel  
Deuteronomy 24:13 NIRV
Return it before the sun goes down. He needs it to sleep in and will thank you for returning it. The LORD your God will see it and know that you have done the right thing.
Read Deuteronomy 24 NIRV  |  Read Deuteronomy 24:13 NIRV in parallel  
Deuteronomy 24:13 NIV
Return his cloak to him by sunset so that he may sleep in it. Then he will thank you, and it will be regarded as a righteous act in the sight of the LORD your God.
Read Deuteronomy 24 NIV  |  Read Deuteronomy 24:13 NIV in parallel  
Deuteronomy 24:13 NKJV
You shall in any case return the pledge to him again when the sun goes down, that he may sleep in his own garment and bless you; and it shall be righteousness to you before the Lord your God.
Read Deuteronomy 24 NKJV  |  Read Deuteronomy 24:13 NKJV in parallel  
Deuteronomy 24:13 NLT
Return the cloak to its owner by sunset so your neighbor can sleep in it and bless you. And the LORD your God will count it as a righteous act.
Read Deuteronomy 24 NLT  |  Read Deuteronomy 24:13 NLT in parallel  
Deuteronomy 24:13 OST
Tu ne manqueras pas de lui rendre le gage, au coucher du soleil, afin qu'il couche dans son vêtement, et qu'il te bénisse; et cela te sera imputé à justice devant l'Éternel ton Dieu.
Read Deuteronomy 24 OST  |  Read Deuteronomy 24:13 OST in parallel  
Deuteronomy 24:13 RSV
when the sun goes down, you shall restore to him the pledge that he may sleep in his cloak and bless you; and it shall be righteousness to you before the LORD your God.
Read Deuteronomy 24 RSV  |  Read Deuteronomy 24:13 RSV in parallel  
Deuteronomy 24:13 RIV
Non mancherai di restituirgli il pegno, al tramonto del sole, affinché egli possa dormire nel suo mantello, e benedirti; e questo ti sarà contato come un atto di giustizia agli occhi dell’Eterno, ch’è il tuo Dio.
Read Deuteronomy 24 RIV  |  Read Deuteronomy 24:13 RIV in parallel  
Deuteronomy 24:13 SEV
Sin falta le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que duerma en su ropa, y te bendiga; y te será justicia delante del SEÑOR tu Dios.
Read Deuteronomy 24 SEV  |  Read Deuteronomy 24:13 SEV in parallel  
Deuteronomy 24:13 SVV
Gij zult hem dat pand zekerlijk wedergeven, als de zon ondergaat, dat hij in zijn kleed nederligge, en u zegene; en het zal u gerechtigheid zijn voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods.
Read Deuteronomy 24 SVV  |  Read Deuteronomy 24:13 SVV in parallel  
Deuteronomy 24:13 DBY
in any case thou shalt return him the pledge at the going down of the sun, that he may sleep in his own upper garment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.
Read Deuteronomy 24 DBY  |  Read Deuteronomy 24:13 DBY in parallel  
Deuteronomy 24:13 VUL
sed statim reddes ei ante solis occasum ut dormiens in vestimento suo benedicat tibi et habeas iustitiam coram Domino Deo tuo
Read Deuteronomy 24 VUL  |  Read Deuteronomy 24:13 VUL in parallel  
Deuteronomy 24:13 MSG
return it to him at nightfall so that he can sleep in his cloak and bless you. In the sight of God, your God, that will be viewed as a righteous act.
Read Deuteronomy 24 MSG  |  Read Deuteronomy 24:13 MSG in parallel  
Deuteronomy 24:13 WBT
In any case thou shalt deliver to him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee; and it shall be righteousness to thee before the LORD thy God.
Read Deuteronomy 24 WBT  |  Read Deuteronomy 24:13 WBT in parallel  
Deuteronomy 24:13 TMB
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
Read Deuteronomy 24 TMB  |  Read Deuteronomy 24:13 TMB in parallel  
Deuteronomy 24:13 TNIV
Return the cloak by sunset so that your neighbor may sleep in it. Then you will be thanked, and it will be regarded as a righteous act in the sight of the LORD your God.
Read Deuteronomy 24 TNIV  |  Read Deuteronomy 24:13 TNIV in parallel  
Deuteronomy 24:13 WEB
you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you: and it shall be righteousness to you before Yahweh your God.
Read Deuteronomy 24 WEB  |  Read Deuteronomy 24:13 WEB in parallel  
Deuteronomy 24:13 WYC
but anon thou shalt yield his wed to him before the going down of the sun, that he sleep in his cloth, and bless thee, and thou have rightwiseness before thy Lord God. (but at once thou shalt yield his pledge back to him, yea, before the going down of the sun, so that he can sleep in his own cloak, and bless thee, and then thou shalt have righteousness before the Lord thy God.)
Read Deuteronomy 24 WYC  |  Read Deuteronomy 24:13 WYC in parallel  
Deuteronomy 24:13 YLT
thou dost certainly give back to him the pledge at the going in of the sun, and he hath lain down in his own raiment, and hath blessed thee; and to thee it is righteousness before Jehovah thy God.
Read Deuteronomy 24 YLT  |  Read Deuteronomy 24:13 YLT in parallel  

Deuteronomy 24 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 24

Of divorce. (1-4) Of new-married persons, Of man-stealers, Of pledges. (5-13) Of justice and generosity. (14-22)

Verses 1-4 Where the providence of God, or his own wrong choice in marriage, has allotted to a Christian a trial instead of a help meet; he will from his heart prefer bearing the cross, to such relief as tends to sin, confusion, and misery. Divine grace will sanctify this cross, support under it, and teach so to behave, as will gradually render it more tolerable.

Verses 5-13 It is of great consequence that love be kept up between husband and wife; that they carefully avoid every thing which might make them strange one to another. Man-stealing was a capital crime, which could not be settled, as other thefts, by restitution. The laws concerning leprosy must be carefully observed. Thus all who feel their consciences under guilt and wrath, must not cover it, or endeavour to shake off their convictions; but by repentance, and prayer, and humble confession, take the way to peace and pardon. Some orders are given about pledges for money lent. This teaches us to consult the comfort and subsistence of others, as much as our own advantage. Let the poor debtor sleep in his own raiment, and praise God for thy kindness to him. Poor debtors ought to feel more than commonly they do, the goodness of creditors who do not take all the advantage of the law against them, nor should this ever be looked upon as weakness.

Verses 14-22 It is not hard to prove that purity, piety, justice, mercy, fair conduct, kindness to the poor and destitute, consideration for them, and generosity of spirit, are pleasing to God, and becoming in his redeemed people. The difficulty is to attend to them in our daily walk and conversation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use