Compare Translations for Deuteronomy 26:19

Deuteronomy 26:19 NKJV
and that He will set you high above all nations which He has made, in praise, in name, and in honor, and that you may be a holy people to the Lord your God, just as He has spoken."
Read Deuteronomy 26 NKJV  |  Read Deuteronomy 26:19 NKJV in parallel  
Deuteronomy 26:19 NRS
for him to set you high above all nations that he has made, in praise and in fame and in honor; and for you to be a people holy to the Lord your God, as he promised.
Read Deuteronomy 26 NRS  |  Read Deuteronomy 26:19 NRS in parallel  
Deuteronomy 26:19 ASV
and to make thee high above all nations that he hath made, in praise, and in name, and in honor; and that thou mayest be a holy people unto Jehovah thy God, as he hath spoken.
Read Deuteronomy 26 ASV  |  Read Deuteronomy 26:19 ASV in parallel  
Deuteronomy 26:19 WBT
And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honor; and that thou mayest be a holy people to the LORD thy God, as he hath spoken.
Read Deuteronomy 26 WBT  |  Read Deuteronomy 26:19 WBT in parallel  
Deuteronomy 26:19 BBE
And that he will make you high over all the nations he has made, in praise, in name, and in honour, and that you are to be a holy people to the Lord your God as he has said.
Read Deuteronomy 26 BBE  |  Read Deuteronomy 26:19 BBE in parallel  
Deuteronomy 26:19 CJB
and that he will raise you high above all the nations he has made, in praise, reputation and glory; and that, as he said, you will be a holy people for ADONAI your God."
Read Deuteronomy 26 CJB  |  Read Deuteronomy 26:19 CJB in parallel  
Deuteronomy 26:19 RHE
And to make thee higher than all nations which he hath created, to his own praise, and name, and glory: that thou mayst be a holy people of the Lord thy God, as he hath spoken.
Read Deuteronomy 26 RHE  |  Read Deuteronomy 26:19 RHE in parallel  
Deuteronomy 26:19 ELB
und daß er dich zur höchsten über alle Nationen machen will, die er gemacht hat, zum Ruhm und zum Namen und zum Schmuck; und daß du Jehova, deinem Gott, ein heiliges Volk sein sollst, so wie er geredet hat.
Read Deuteronomy 26 ELB  |  Read Deuteronomy 26:19 ELB in parallel  
Deuteronomy 26:19 ESV
and that he will set you in praise and in fame and in honor high above all nations that he has made, and that you shall be a people holy to the LORD your God, as he promised."
Read Deuteronomy 26 ESV  |  Read Deuteronomy 26:19 ESV in parallel  
Deuteronomy 26:19 GDB
e ch’egli ti farebbe eccelso sopra tutte le nazioni ch’egli ha create, e ti metterebbe in laude, in fama, ed in gloria; e che tu saresti un popolo santo al Signore Iddio tuo; come egli ne ha parlato.
Read Deuteronomy 26 GDB  |  Read Deuteronomy 26:19 GDB in parallel  
Deuteronomy 26:19 GW
hen he will place you high above all the other nations he has made. He will give you praise, fame, and honor, and you will be a people holy to the LORD your God, as he promised.
Read Deuteronomy 26 GW  |  Read Deuteronomy 26:19 GW in parallel  
Deuteronomy 26:19 GNT
He will make you greater than any other nation that he has created, and you will bring praise and honor to his name. You will be his own people, as he promised."
Read Deuteronomy 26 GNT  |  Read Deuteronomy 26:19 GNT in parallel  
Deuteronomy 26:19 HNV
and to make you high above all nations that he has made, in praise, and in name, and in honor; and that you may be a holy people to the LORD your God, as he has spoken.
Read Deuteronomy 26 HNV  |  Read Deuteronomy 26:19 HNV in parallel  
Deuteronomy 26:19 CSB
that He will put you far above all the nations He has made in praise, fame, and glory, and that you will be a holy people to the Lord your God as He promised."
Read Deuteronomy 26 CSB  |  Read Deuteronomy 26:19 CSB in parallel  
Deuteronomy 26:19 KJV
And to make thee high above all nations which he hath made , in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken .
Read Deuteronomy 26 KJV  |  Read Deuteronomy 26:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 26:19 BLA
y que El te pondrá en alto sobre todas las naciones que ha hecho, para alabanza, renombre y honor; y serás un pueblo consagrado al SEÑOR tu Dios, como El ha dicho.
Read Deuteronomy 26 BLA  |  Read Deuteronomy 26:19 BLA in parallel  
Deuteronomy 26:19 RVR
Y para ponerte alto sobre todas las gentes que hizo, para loor, y fama, y gloria; y para que seas pueblo santo á Jehová tu Dios, como él ha dicho.
Read Deuteronomy 26 RVR  |  Read Deuteronomy 26:19 RVR in parallel  
Deuteronomy 26:19 LSG
afin qu'il te donne sur toutes les nations qu'il a cr??es la sup?riorit? en gloire, en renom et en magnificence, et afin que tu sois un peuple saint pour l'?ternel, ton Dieu, comme il te l'a dit.
Read Deuteronomy 26 LSG  |  Read Deuteronomy 26:19 LSG in parallel  
Deuteronomy 26:19 LUT
und daß er dich zum höchsten machen werde und du gerühmt, gepriesen und geehrt werdest über alle Völker, die er gemacht hat, daß du dem HERRN, deinem Gott, ein heiliges Volk seist, wie er geredet hat.
Read Deuteronomy 26 LUT  |  Read Deuteronomy 26:19 LUT in parallel  
Deuteronomy 26:19 NAS
and that He will set you high above all nations which He has made, for praise, fame, and honor ; and that you shall be a consecrated people to the LORD your God, as He has spoken."
Read Deuteronomy 26 NAS  |  Read Deuteronomy 26:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 26:19 NCV
He will make you greater than all the other nations he made. He will give you praise, fame, and honor, and you will be a holy people to the Lord your God, as he has said.
Read Deuteronomy 26 NCV  |  Read Deuteronomy 26:19 NCV in parallel  
Deuteronomy 26:19 NIRV
He has announced that he will make you famous. He'll give you more praise and honor than all of the other nations he has made. And he has said that you will be a holy nation. The LORD your God has set you apart for himself. That's exactly what he promised to do.
Read Deuteronomy 26 NIRV  |  Read Deuteronomy 26:19 NIRV in parallel  
Deuteronomy 26:19 NIV
He has declared that he will set you in praise, fame and honor high above all the nations he has made and that you will be a people holy to the LORD your God, as he promised.
Read Deuteronomy 26 NIV  |  Read Deuteronomy 26:19 NIV in parallel  
Deuteronomy 26:19 NLT
And if you do, he will make you greater than any other nation. Then you will receive praise, honor, and renown. You will be a nation that is holy to the LORD your God, just as he promised."
Read Deuteronomy 26 NLT  |  Read Deuteronomy 26:19 NLT in parallel  
Deuteronomy 26:19 OST
Et qu'il te donnera, sur toutes les nations qu'il a faites, la prééminence en louange, en renom et en gloire, et que tu seras un peuple consacré à l'Éternel ton Dieu, comme il l'a dit.
Read Deuteronomy 26 OST  |  Read Deuteronomy 26:19 OST in parallel  
Deuteronomy 26:19 RSV
that he will set you high above all nations that he has made, in praise and in fame and in honor, and that you shall be a people holy to the LORD your God, as he has spoken."
Read Deuteronomy 26 RSV  |  Read Deuteronomy 26:19 RSV in parallel  
Deuteronomy 26:19 RIV
ond’egli ti renda eccelso per gloria, rinomanza e splendore, su tutte le nazioni che ha fatte, e tu sia un popolo consacrato all’Eterno, al tuo Dio, com’egli t’ha detto.
Read Deuteronomy 26 RIV  |  Read Deuteronomy 26:19 RIV in parallel  
Deuteronomy 26:19 SEV
y para ponerte alto sobre todos los gentiles que hizo, para loor, y fama, y gloria; y para que seas pueblo santo al SEÑOR tu Dios, como él ha dicho.
Read Deuteronomy 26 SEV  |  Read Deuteronomy 26:19 SEV in parallel  
Deuteronomy 26:19 SVV
Opdat Hij u alzo boven al de volken, die Hij gemaakt heeft, hoog zette, tot lof, en tot een naam, en tot heerlijkheid; en opdat gij een heilig volk zijt den HEERE, uw God, gelijk als Hij gesproken heeft.
Read Deuteronomy 26 SVV  |  Read Deuteronomy 26:19 SVV in parallel  
Deuteronomy 26:19 DBY
so that he should make thee high above all the nations which he hath made, in praise and in name and in honour; and that thou shouldest be a holy people to Jehovah thy God, as he hath said.
Read Deuteronomy 26 DBY  |  Read Deuteronomy 26:19 DBY in parallel  
Deuteronomy 26:19 VUL
et faciat te excelsiorem cunctis gentibus quas creavit in laudem et nomen et gloriam suam ut sis populus sanctus Domini Dei tui sicut locutus est
Read Deuteronomy 26 VUL  |  Read Deuteronomy 26:19 VUL in parallel  
Deuteronomy 26:19 MSG
a people set high above all other nations that he's made, high in praise, fame, and honor: you're a people holy to God, your God. That's what he has promised.
Read Deuteronomy 26 MSG  |  Read Deuteronomy 26:19 MSG in parallel  
Deuteronomy 26:19 TMB
and to make thee high above all nations which He hath made in praise and in name and in honor, and that thou mayest be a holy people unto the LORD thy God, as He hath spoken."
Read Deuteronomy 26 TMB  |  Read Deuteronomy 26:19 TMB in parallel  
Deuteronomy 26:19 TNIV
He has declared that he will set you in praise, fame and honor high above all the nations he has made and that you will be a people holy to the LORD your God, as he promised.
Read Deuteronomy 26 TNIV  |  Read Deuteronomy 26:19 TNIV in parallel  
Deuteronomy 26:19 WEB
and to make you high above all nations that he has made, in praise, and in name, and in honor; and that you may be a holy people to Yahweh your God, as he has spoken.
Read Deuteronomy 26 WEB  |  Read Deuteronomy 26:19 WEB in parallel  
Deuteronomy 26:19 WYC
and he shall make thee higher than all folks, which he made into his praising, and name, and glory; that thou be an holy people to thy Lord God, as he hath spoken to thee. (and he shall grant thee more favour than all the nations which he hath made, to bring him praise, and fame, and glory/and thou shalt bring him praise, and fame, and glory; and thou shalt be a holy people to the Lord thy God, as he promised thee.)
Read Deuteronomy 26 WYC  |  Read Deuteronomy 26:19 WYC in parallel  
Deuteronomy 26:19 YLT
so as to make thee uppermost above all the nations whom He hath made for a praise, and for a name, and for beauty, and for thy being a holy people to Jehovah thy God, as He hath spoken.
Read Deuteronomy 26 YLT  |  Read Deuteronomy 26:19 YLT in parallel  

Deuteronomy 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Confession in offering the first-fruits. (1-11) The prayer after disposal of the third year's tithe. (12-15) The covenant between God and the people. (16-19)

Verses 1-11 When God has made good his promises to us, he expects we should own it to the honour of his faithfulness. And our creature comforts are doubly sweet, when we see them flowing from the fountain of the promise. The person who offered his first-fruits, must remember and own the mean origin of that nation, of which he was a member. A Syrian ready to perish was my father. Jacob is here called a Syrian. Their nation in its infancy sojourned in Egypt as strangers, they served there as slaves. They were a poor, despised, oppressed people in Egypt; and though become rich and great, had no reason to be proud, secure, or forgetful of God. He must thankfully acknowledge God's great goodness to Israel. The comfort we have in our own enjoyments, should lead us to be thankful for our share in public peace and plenty; and with present mercies we should bless the Lord for the former mercies we remember, and the further mercies we expect and hope for. He must offer his basket of first-fruits. Whatever good thing God gives us, it is his will that we make the most comfortable use we can of it, tracing the streams to the Fountain of all consolation.

Verses 12-15 How should the earth yield its increase, or, if it does, what comfort can we take in it, unless therewith our God gives us his blessing? All this represented the covenant relation between a reconciled God and every true believer, and the privileges and duties belonging to it. We must be watchful, and show that according to the covenant of grace in Christ Jesus, the Lord is our God, and we are his people, waiting in his appointed way for the performance of his gracious promises.

Verses 16-19 Moses here enforces the precepts. They are God's laws, therefore thou shalt do them, to that end were they given thee; do them, and dispute them not; do them, and draw not back; do them, not carelessly and hypocritically, but with thy heart and soul, thy whole heart and thy whole soul. We forswear ourselves, and break the most sacred engagement, if, when we have taken the Lord to be our God, we do not make conscience of obeying his ( 1 Peter. 1:2 ) should be holy, ( Ephesians 1:4 ) ; purified a peculiar people, that we might not only do good works, but be zealous in them, Tit. 2:14 . Holiness is true honour, and the only way to everlasting honour.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use