Compare Translations for Deuteronomy 29:2

Deuteronomy 29:2 BBE
And Moses said in the hearing of all Israel, You have seen all the Lord did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh and to all his servants and all his land;
Read Deuteronomy 29 BBE  |  Read Deuteronomy 29:2 BBE in parallel  
Deuteronomy 29:2 KJV
And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
Read Deuteronomy 29 KJV  |  Read Deuteronomy 29:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 29:2 NAS
And Moses summoned all Israel and said to them, "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh and all his servants and all his land ;
Read Deuteronomy 29 NAS  |  Read Deuteronomy 29:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 29:2 NCV
Moses called all the Israelites together and said to them: You have seen everything the Lord did before your own eyes to the king of Egypt and to the king's leaders and to the whole country.
Read Deuteronomy 29 NCV  |  Read Deuteronomy 29:2 NCV in parallel  
Deuteronomy 29:2 NKJV
Now Moses called all Israel and said to them: "You have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land--
Read Deuteronomy 29 NKJV  |  Read Deuteronomy 29:2 NKJV in parallel  
Deuteronomy 29:2 ASV
And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
Read Deuteronomy 29 ASV  |  Read Deuteronomy 29:2 ASV in parallel  
Deuteronomy 29:2 CJB
Then Moshe summoned all Isra'el and said to them, "You saw everything ADONAI did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his servants and to all his land;
Read Deuteronomy 29 CJB  |  Read Deuteronomy 29:2 CJB in parallel  
Deuteronomy 29:2 RHE
And Moses called all Israel, and said to them: You have seen all the things that the Lord did before you in the land of Egypt to Pharao, and to all his servants, and to his whole land.
Read Deuteronomy 29 RHE  |  Read Deuteronomy 29:2 RHE in parallel  
Deuteronomy 29:2 ELB
(H29:1) Und Mose berief ganz Israel und sprach zu ihnen: Ihr habt alles gesehen, (H29:2) was Jehova vor euren Augen im Lande Ägypten getan hat, an dem Pharao und an allen seinen Knechten und an seinem ganzen Lande:
Read Deuteronomy 29 ELB  |  Read Deuteronomy 29:2 ELB in parallel  
Deuteronomy 29:2 ESV
And Moses summoned all Israel and said to them: "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
Read Deuteronomy 29 ESV  |  Read Deuteronomy 29:2 ESV in parallel  
Deuteronomy 29:2 GDB
Mosè adunque chiamò tutto Israele, e disse loro: Voi avete veduto tutto quello che il Signore ha fatto davanti agli occhi vostri, nel paese di Egitto, a Faraone, e a tutti i suoi servitori, e a tutto il suo paese;
Read Deuteronomy 29 GDB  |  Read Deuteronomy 29:2 GDB in parallel  
Deuteronomy 29:2 GW
oses summoned all the people of Israel and said to them: You've seen with your own eyes everything that the LORD did in Egypt to Pharaoh, to all his officials, and to his whole country.
Read Deuteronomy 29 GW  |  Read Deuteronomy 29:2 GW in parallel  
Deuteronomy 29:2 GNT
Moses called together all the people of Israel and said to them, "You saw for yourselves what the Lord did to the king of Egypt, to his officials, and to his entire country.
Read Deuteronomy 29 GNT  |  Read Deuteronomy 29:2 GNT in parallel  
Deuteronomy 29:2 HNV
Moshe called to all Yisra'el, and said to them, You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Mitzrayim to Par`oh, and to all his servants, and to all his land;
Read Deuteronomy 29 HNV  |  Read Deuteronomy 29:2 HNV in parallel  
Deuteronomy 29:2 CSB
Moses summoned all Israel and said to them, "You have seen with your own eyes everything the Lord did in Egypt to Pharaoh, to all his officials, and to his entire land.
Read Deuteronomy 29 CSB  |  Read Deuteronomy 29:2 CSB in parallel  
Deuteronomy 29:2 BLA
Y convocó Moisés a todo Israel y les dijo: Habéis visto todo lo que el SEÑOR hizo delante de vuestros ojos en la tierra de Egipto a Faraón, a todos sus siervos y a toda su tierra,
Read Deuteronomy 29 BLA  |  Read Deuteronomy 29:2 BLA in parallel  
Deuteronomy 29:2 RVR
Moisés pues llamó á todo Israel, y díjoles: Vosotros habéis visto todo lo que Jehová ha hecho delante de vuestros ojos en la tierra de Egipto á Faraón y á todos sus siervos, y á toda su tierra:
Read Deuteronomy 29 RVR  |  Read Deuteronomy 29:2 RVR in parallel  
Deuteronomy 29:2 LSG
Mo?se convoqua tout Isra?l, et leur dit: Vous avez vu tout ce que l'?ternel a fait sous vos yeux, dans le pays d'?gypte, ? Pharaon, ? tous ses serviteurs, et ? tout son pays,
Read Deuteronomy 29 LSG  |  Read Deuteronomy 29:2 LSG in parallel  
Deuteronomy 29:2 LUT
Und Mose rief das ganze Israel und sprach zu ihnen; Ihr habt gesehen alles, was der HERR getan hat in Ägypten vor euren Augen dem Pharao mit allen seinen Knechten und seinem ganzen Lande,
Read Deuteronomy 29 LUT  |  Read Deuteronomy 29:2 LUT in parallel  
Deuteronomy 29:2 NIRV
I sent for all of the Israelites. Here is what I said to them. With your own eyes you have seen everything the LORD did in Egypt to Pharaoh. You have seen what he did to all of Pharaoh's officials and to his whole land.
Read Deuteronomy 29 NIRV  |  Read Deuteronomy 29:2 NIRV in parallel  
Deuteronomy 29:2 NIV
Moses summoned all the Israelites and said to them: Your eyes have seen all that the LORD did in Egypt to Pharaoh, to all his officials and to all his land.
Read Deuteronomy 29 NIV  |  Read Deuteronomy 29:2 NIV in parallel  
Deuteronomy 29:2 NLT
Moses summoned all the Israelites and said to them, "You have seen with your own eyes everything the LORD did in Egypt to Pharaoh and all his servants and his whole country --
Read Deuteronomy 29 NLT  |  Read Deuteronomy 29:2 NLT in parallel  
Deuteronomy 29:2 NRS
Moses summoned all Israel and said to them: You have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
Read Deuteronomy 29 NRS  |  Read Deuteronomy 29:2 NRS in parallel  
Deuteronomy 29:2 OST
Moïse appela donc tout Israël et leur dit: Vous avez vu tout ce que l'Éternel a fait sous vos yeux, dans le pays d'Égypte, à Pharaon, et à tous ses serviteurs, et à tout son pays,
Read Deuteronomy 29 OST  |  Read Deuteronomy 29:2 OST in parallel  
Deuteronomy 29:2 RSV
And Moses summoned all Israel and said to them: "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
Read Deuteronomy 29 RSV  |  Read Deuteronomy 29:2 RSV in parallel  
Deuteronomy 29:2 RIV
Mosè convocò dunque tutto Israele, e disse loro: "Voi avete veduto tutto quello che l’Eterno ha fatto sotto gli occhi vostri, nel paese d’Egitto, a Faraone, a tutti i suoi servitori e a tutto il suo paese;
Read Deuteronomy 29 RIV  |  Read Deuteronomy 29:2 RIV in parallel  
Deuteronomy 29:2 SEV
Moisés, pues, llamó a todo Israel, y les dijo: Vosotros habéis visto todo lo que el SEÑOR ha hecho delante de vuestros ojos en la tierra de Egipto a Faraón y a todos sus siervos, y a toda su tierra;
Read Deuteronomy 29 SEV  |  Read Deuteronomy 29:2 SEV in parallel  
Deuteronomy 29:2 SVV
En Mozes riep gans Israel, en zeide tot hen: Gij hebt gezien al wat de HEERE in Egypteland voor uw ogen gedaan heeft, aan Farao, en aan al zijn knechten, en aan zijn land;
Read Deuteronomy 29 SVV  |  Read Deuteronomy 29:2 SVV in parallel  
Deuteronomy 29:2 DBY
And Moses called to all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his bondmen, and to all his land:
Read Deuteronomy 29 DBY  |  Read Deuteronomy 29:2 DBY in parallel  
Deuteronomy 29:2 VUL
vocavitque Moses omnem Israhelem et dixit ad eos vos vidistis universa quae fecit Dominus coram vobis in terra Aegypti Pharaoni et omnibus servis eius universaeque terrae illius
Read Deuteronomy 29 VUL  |  Read Deuteronomy 29:2 VUL in parallel  
Deuteronomy 29:2 MSG
Moses called all Israel together and said, You've seen with your own eyes everything that God did in Egypt to Pharaoh and his servants, and to the land itself -
Read Deuteronomy 29 MSG  |  Read Deuteronomy 29:2 MSG in parallel  
Deuteronomy 29:2 WBT
And Moses called to all Israel, and said to them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
Read Deuteronomy 29 WBT  |  Read Deuteronomy 29:2 WBT in parallel  
Deuteronomy 29:2 TMB
And Moses called unto all Israel and said unto them, "Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh and unto all his servants and unto all his land,
Read Deuteronomy 29 TMB  |  Read Deuteronomy 29:2 TMB in parallel  
Deuteronomy 29:2 TNIV
Moses summoned all the Israelites and said to them: Your eyes have seen all that the LORD did in Egypt to Pharaoh, to all his officials and to all his land.
Read Deuteronomy 29 TNIV  |  Read Deuteronomy 29:2 TNIV in parallel  
Deuteronomy 29:2 WEB
Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
Read Deuteronomy 29 WEB  |  Read Deuteronomy 29:2 WEB in parallel  
Deuteronomy 29:2 WYC
And Moses called all Israel, and said to them, Ye have seen all (the) things which the Lord did before you in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
Read Deuteronomy 29 WYC  |  Read Deuteronomy 29:2 WYC in parallel  
Deuteronomy 29:2 YLT
And Moses calleth unto all Israel, and saith unto them, `Ye -- ye have seen all that which Jehovah hath done before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
Read Deuteronomy 29 YLT  |  Read Deuteronomy 29:2 YLT in parallel  

Deuteronomy 29 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 29

Moses calls Israel's mercies to remembrance. (1-9) The Divine wrath on those who flatter themselves in their wickedness. (10-21) The ruin of the Jewish nation. (22-28) Secret things belong unto God. (29)

Verses 1-9 Both former mercies, and fresh mercies, should be thought on by us as motives to obedience. The hearing ear, and seeing eye, and the understanding heart, are the gift of God. All that have them, have them from him. God gives not only food and raiment, but wealth and large possessions, to many to whom he does not give grace. Many enjoy the gifts, who have not hearts to perceive the Giver, nor the true design and use of the gifts. We are bound, in gratitude and interest, as well as in duty and faithfulness, to keep the words of the covenant.

Verses 10-21 The national covenant made with Israel, not only typified the covenant of grace made with true believers, but also represented the outward dispensation of the gospel. Those who have been enabled to consent to the Lord's new covenant of mercy and grace in Jesus Christ, and to give up themselves to be his people, should embrace every opportunity of renewing their open profession of relation to him, and their obligation to him, as the God of salvation, walking according thereto. The sinner is described as one whose heart turns away from his God; there the mischief begins, in the evil heart of unbelief, which inclines men to depart from the living God to dead idols. Even to this sin men are now tempted, when drawn aside by their own lusts and fancies. Such men are roots that bear gall and wormwood. They are weeds which, if let alone, overspread the whole field. Satan may for a time disguise this bitter morsel, so that thou shalt not have the natural taste of it, but at the last day, if not before, the true taste shall be discerned. Notice the sinner's security in sin. Though he hears the words of the curse, yet even then he thinks himself safe from the wrath of God. There is scarcely a threatening in all the book of God more dreadful than this. Oh that presumptuous sinners would read it, and tremble! for it is a real declaration of the wrath of God, against ungodliness and unrighteousness of man.

Verses 22-28 Idolatry would be the ruin of their nation. It is no new thing for God to bring desolating judgments on a people near to him in profession. He never does this without good reason. It concerns us to seek for the reason, that we may give glory to God, and take warning to ourselves. Thus the law of Moses leaves sinners under the curse, and rooted out of the Lord's land; but the grace of Christ toward penitent, believing sinners, plants them again in their land; and they shall no more be pulled up, being kept by the power of God.

Verse 29 Moses ends his prophecy of the Jews' rejection, just as St. Paul ends his discourse on the same subject, when it began to be fulfilled, ( Romans 11:33 ) . We are forbidden curiously to inquire into the secret counsels of God, and to determine concerning them. But we are directed and encouraged, diligently to seek into that which God has made known. He has kept back nothing that is profitable for us, but only that of which it is good for us to be ignorant. The end of all Divine revelation is, not to furnish curious subjects of speculation and discourse, but that we may do all the words of this law, and be blessed in our deed. This, the Bible plainly reveals; further than this, man cannot profitably go. By this light he may live and die comfortably, and be happy for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use