Compare Translations for Deuteronomy 3:26

26 "But the Lord was angry with me on account of you and would not listen to me. The Lord said to me, 'That's enough! Do not speak to Me again about this matter.
26 But the LORD was angry with me because of you and would not listen to me. And the LORD said to me, 'Enough from you; do not speak to me of this matter again.
26 But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
26 But God was still angry with me because of you. He wouldn't listen. He said, "Enough of that. Not another word from you on this.
26 "But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me; and the LORD said to me, 'Enough! Speak to Me no more of this matter.
26 But because of you the LORD was angry with me and would not listen to me. “That is enough,” the LORD said. “Do not speak to me anymore about this matter.
26 But the Lord was angry with me on your account, and would not listen to me. So the Lord said to me: 'Enough of that! Speak no more to Me of this matter.
26 “But the LORD was angry with me because of you, and he would not listen to me. ‘That’s enough!’ he declared. ‘Speak of it no more.
26 But the Lord was angry with me on your account and would not heed me. The Lord said to me, "Enough from you! Never speak to me of this matter again!
26 But Jehovah was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me; and Jehovah said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
26 But the Lord was angry with me because of you and would not give ear to my prayer; and the Lord said to me, Let it be enough, say no more about this thing.
26 But the LORD was angry with me because of you! He wouldn't listen to me. He said to me: That's enough from you! Don't ever ask me about this again!
26 But the LORD was angry with me because of you! He wouldn't listen to me. He said to me: That's enough from you! Don't ever ask me about this again!
26 But ADONAI was angry with me on account of you, and he didn't listen to me. ADONAI said to me, 'Enough from you! Don't say another word to me about this matter!
26 But Jehovah was wroth with me on your account, and did not hear me; and Jehovah said to me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter!
26 "But because of you people the Lord was angry with me and would not listen. Instead, he said, "That's enough! Don't mention this again!
26 "But because of you people the Lord was angry with me and would not listen. Instead, he said, "That's enough! Don't mention this again!
26 The LORD was angry with me because of you, so he wouldn't listen to me. He said, "That's enough out of you! Don't talk to me anymore about this.
26 But the LORD was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and the LORD said to me, Let it suffice you; speak no more to me of this matter.
26 But the LORD was angry with me for your sakes and would not hear me, and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
26 But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
26 But Yahweh was very angry with me because of you, and he would not listen to me, and Yahweh said, '{Enough of that from you}! You shall not speak to me [any] longer about this matter!
26 And the Lord because of you did not regard me, and hearkened not to me; and the Lord said to me, Let it suffice thee, speak not of this matter to me any more.
26 But the Lord was angry with me because of you, and he would not listen to me. The Lord said to me, "That's enough. Don't talk to me anymore about it.
26 But the LORD was angry with me because of what you did. He wouldn't listen to me. "That is enough!" the LORD said. "Do not speak to me anymore about this matter.
26 But the Lord was angry with me on your account and would not heed me. The Lord said to me, "Enough from you! Never speak to me of this matter again!
26 And the Lord was angry with me on your account and heard me not, but said to me: It is enough: speak no more to me of this matter.
26 But the LORD was angry with me on your account, and would not hearken to me; and the LORD said to me, 'Let it suffice you; speak no more to me of this matter.
26 But the LORD was angry with me on your account, and would not hearken to me; and the LORD said to me, 'Let it suffice you; speak no more to me of this matter.
26 But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me. And the LORD said unto me: `Let it suffice thee: speak no more unto Me of this matter.
26 But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me. And the LORD said unto me: `Let it suffice thee: speak no more unto Me of this matter.
26 But the Lorde was angrie with me for youre sakes and wolde not heare me, but sayed vnto me, be content, and speake henceforth no moare vnto me of this matter,
26 iratusque est Dominus mihi propter vos nec exaudivit me sed dixit mihi sufficit tibi nequaquam ultra loquaris de hac re ad me
26 iratusque est Dominus mihi propter vos nec exaudivit me sed dixit mihi sufficit tibi nequaquam ultra loquaris de hac re ad me
26 But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said to me, Let it suffice thee; speak no more to me of this matter.
26 But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, Let it suffice you; speak no more to me of this matter.
26 And the Lord was wroth to me for you, neither he heard me, but he said to me, It sufficeth to thee; speak thou no more of this thing to me. (But because of you, the Lord was angry with me, and he would not listen to me, and he said to me, It sufficeth for thee; speak thou no more of this thing to me.)
26 `And Jehovah sheweth himself wroth with me, for your sake, and hath not hearkened unto me, and Jehovah saith unto me, Enough for thee; add not to speak unto Me any more about this thing:

Deuteronomy 3:26 Commentaries