27
The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.
27
The God of your fathers is your safe resting-place, and under you are his eternal arms: driving out the forces of your haters from before you, he said, Let destruction overtake them.
27
[Thy] refuge is the God of old, And underneath are the eternal arms; And he shall drive out the enemy from before thee, And shall say, Destroy [them]!
27
The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say , Destroy them.
27
The God of {ancient time} [is] a hiding place, and underneath [are] [the] arms of eternity, and he drove out {from before} you your enemy, and he said, 'Destroy [them]!'
27
And the rule of God shall protect thee, and under the strength of the everlasting arms; and he shall cast forth the enemy from before thy face, saying, Perish.
27
The everlasting God is your place of safety, and his arms will hold you up forever. He will force your enemy out ahead of you, saying, 'Destroy the enemy!'
27
God lives forever! You can run to him for safety. His powerful arms are always there to carry you. He will drive out your enemies to make room for you. He'll say to you, 'Destroy them!'
27
His dwelling is above, and underneath are the everlasting arms: he shall cast out the enemy from before thee, and shall say: Be thou brought to nought.
27
The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms; and He shall thrust out the enemy from before thee, and shall say, `Destroy them.'
27
The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms; and He shall thrust out the enemy from before thee, and shall say, `Destroy them.'
27
that is the dwellinge place of God from the begynynge and from vnder the armes of the worlde: he hath cast out thine enemies before the and sayed: destroye.
27
The eternal God [is thy] refuge, and underneath [are] the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee, and shall say, Destroy [them].
27
His dwelling place is above, and his arms everlasting be beneath; he shall cast out from thy face the enemy, and he shall say to them, Be thou all-broken. (His dwelling place is above, but his everlasting arms be beneath; he shall throw out the enemy from before us, and he shall say to us, Destroy them all!)