Compare Translations for Deuteronomy 4:20

Deuteronomy 4:20 BBE
But the Lord has taken you out of the flaming fire, out of Egypt, to be to him the people of his heritage, as you are today.
Read Deuteronomy 4 BBE  |  Read Deuteronomy 4:20 BBE in parallel  
Deuteronomy 4:20 KJV
But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.
Read Deuteronomy 4 KJV  |  Read Deuteronomy 4:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 4:20 NKJV
But the Lord has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be His people, an inheritance, as you are this day.
Read Deuteronomy 4 NKJV  |  Read Deuteronomy 4:20 NKJV in parallel  
Deuteronomy 4:20 NRS
But the Lord has taken you and brought you out of the iron-smelter, out of Egypt, to become a people of his very own possession, as you are now.
Read Deuteronomy 4 NRS  |  Read Deuteronomy 4:20 NRS in parallel  
Deuteronomy 4:20 RSV
But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of his own possession, as at this day.
Read Deuteronomy 4 RSV  |  Read Deuteronomy 4:20 RSV in parallel  
Deuteronomy 4:20 ASV
But Jehovah hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as at this day.
Read Deuteronomy 4 ASV  |  Read Deuteronomy 4:20 ASV in parallel  
Deuteronomy 4:20 CJB
No, you ADONAI has taken and brought out of the smelting furnace, out of Egypt, to be a people of inheritance for him, as you are today.
Read Deuteronomy 4 CJB  |  Read Deuteronomy 4:20 CJB in parallel  
Deuteronomy 4:20 RHE
But the Lord hath taken you and brought you out of the iron furnaces of Egypt, to make you his people of inheritance, as it is this present day.
Read Deuteronomy 4 RHE  |  Read Deuteronomy 4:20 RHE in parallel  
Deuteronomy 4:20 ELB
Euch aber hat Jehova genommen und euch herausgeführt aus dem eisernen Schmelzofen, aus Ägypten, damit ihr das Volk seines Erbteils wäret, wie es an diesem Tage ist.
Read Deuteronomy 4 ELB  |  Read Deuteronomy 4:20 ELB in parallel  
Deuteronomy 4:20 ESV
But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of his own inheritance, as you are this day.
Read Deuteronomy 4 ESV  |  Read Deuteronomy 4:20 ESV in parallel  
Deuteronomy 4:20 GDB
Ma il Signore ha presi voi; e trattivi fuor della fornace di ferro, di Egitto, acciocchè gli siate un popolo ereditario, come oggi appare.
Read Deuteronomy 4 GDB  |  Read Deuteronomy 4:20 GDB in parallel  
Deuteronomy 4:20 GW
But you are the people the LORD brought out of Egypt, the iron smelter, in order to make you his own people as you still are today.
Read Deuteronomy 4 GW  |  Read Deuteronomy 4:20 GW in parallel  
Deuteronomy 4:20 GNT
But you are the people he rescued from Egypt, that blazing furnace. He brought you out to make you his own people, as you are today.
Read Deuteronomy 4 GNT  |  Read Deuteronomy 4:20 GNT in parallel  
Deuteronomy 4:20 HNV
But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Mitzrayim, to be to him a people of inheritance, as at this day.
Read Deuteronomy 4 HNV  |  Read Deuteronomy 4:20 HNV in parallel  
Deuteronomy 4:20 CSB
But the Lord selected you and brought you out of Egypt's iron furnace to be a people for His inheritance, as you are today.
Read Deuteronomy 4 CSB  |  Read Deuteronomy 4:20 CSB in parallel  
Deuteronomy 4:20 BLA
Pero a vosotros el SEÑOR os ha tomado y os ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que seáis pueblo de su heredad como lo sois ahora.
Read Deuteronomy 4 BLA  |  Read Deuteronomy 4:20 BLA in parallel  
Deuteronomy 4:20 RVR
Empero á vosotros Jehová os tomó, y os ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que le seáis por pueblo de heredad como en este día.
Read Deuteronomy 4 RVR  |  Read Deuteronomy 4:20 RVR in parallel  
Deuteronomy 4:20 LSG
Mais vous, l'?ternel vous a pris, et vous a fait sortir de la fournaise de fer de l'?gypte, afin que vous fussiez un peuple qui lui appart?nt en propre, comme vous l'?tes aujourd'hui.
Read Deuteronomy 4 LSG  |  Read Deuteronomy 4:20 LSG in parallel  
Deuteronomy 4:20 LUT
Euch aber hat der HERR angenommen und aus dem eisernen Ofen, nämlich aus Ägypten, geführt, daß ihr sein Erbvolk sollt sein, wie es ist an diesem Tag.
Read Deuteronomy 4 LUT  |  Read Deuteronomy 4:20 LUT in parallel  
Deuteronomy 4:20 NAS
"But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, from Egypt, to be a people for His own possession, as today.
Read Deuteronomy 4 NAS  |  Read Deuteronomy 4:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 4:20 NCV
But the Lord brought you out of Egypt, which tested you like a furnace for melting iron, and he made you his very own people, as you are now.
Read Deuteronomy 4 NCV  |  Read Deuteronomy 4:20 NCV in parallel  
Deuteronomy 4:20 NIRV
Egypt was like a furnace that melts iron down and makes it pure. But the LORD took you and brought you out of Egypt. He wanted you to be his very own people. And that's exactly what you are.
Read Deuteronomy 4 NIRV  |  Read Deuteronomy 4:20 NIRV in parallel  
Deuteronomy 4:20 NIV
But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are.
Read Deuteronomy 4 NIV  |  Read Deuteronomy 4:20 NIV in parallel  
Deuteronomy 4:20 NLT
Remember that the LORD rescued you from the burning furnace of Egypt to become his own people and special possession; that is what you are today.
Read Deuteronomy 4 NLT  |  Read Deuteronomy 4:20 NLT in parallel  
Deuteronomy 4:20 OST
Mais vous, l'Éternel vous a pris, et vous a retirés d'Égypte, de cette fournaise de fer, afin de lui être un peuple dont il fît son héritage, comme vous le voyez aujourd'hui.
Read Deuteronomy 4 OST  |  Read Deuteronomy 4:20 OST in parallel  
Deuteronomy 4:20 RIV
ma voi l’Eterno vi ha presi, v’ha tratti fuori dalla fornace di ferro, dall’Egitto, perché foste un popolo che gli appartenesse in proprio, come oggi difatti siete.
Read Deuteronomy 4 RIV  |  Read Deuteronomy 4:20 RIV in parallel  
Deuteronomy 4:20 SEV
Pero a vosotros el SEÑOR os tomó, y os ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que le seáis por pueblo de su heredad como parece en este día.
Read Deuteronomy 4 SEV  |  Read Deuteronomy 4:20 SEV in parallel  
Deuteronomy 4:20 SVV
Maar ulieden heeft de HEERE aangenomen, en uit den ijzeroven, uit Egypte, uitgevoerd; opdat gij Hem tot een erfvolk zoudt zijn, gelijk het te dezen dage is.
Read Deuteronomy 4 SVV  |  Read Deuteronomy 4:20 SVV in parallel  
Deuteronomy 4:20 DBY
But you hath Jehovah taken, and hath brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, that ye might be to him a people of inheritance, as it is this day.
Read Deuteronomy 4 DBY  |  Read Deuteronomy 4:20 DBY in parallel  
Deuteronomy 4:20 VUL
vos autem tulit Dominus et eduxit de fornace ferrea Aegypti ut haberet populum hereditarium sicut est in praesenti die
Read Deuteronomy 4 VUL  |  Read Deuteronomy 4:20 VUL in parallel  
Deuteronomy 4:20 MSG
But you - God took you right out of the iron furnace, out of Egypt, to become the people of his inheritance - and that's what you are this very day.
Read Deuteronomy 4 MSG  |  Read Deuteronomy 4:20 MSG in parallel  
Deuteronomy 4:20 WBT
But the LORD hath taken you, and brought you out of the iron furnace, [even] from Egypt, to be to him a people of inheritance, as [ye are] this day.
Read Deuteronomy 4 WBT  |  Read Deuteronomy 4:20 WBT in parallel  
Deuteronomy 4:20 TMB
But the LORD hath taken you and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto Him a people of inheritance, as ye are this day.
Read Deuteronomy 4 TMB  |  Read Deuteronomy 4:20 TMB in parallel  
Deuteronomy 4:20 TNIV
But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are.
Read Deuteronomy 4 TNIV  |  Read Deuteronomy 4:20 TNIV in parallel  
Deuteronomy 4:20 WEB
But Yahweh has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.
Read Deuteronomy 4 WEB  |  Read Deuteronomy 4:20 WEB in parallel  
Deuteronomy 4:20 WYC
Forsooth the Lord took you, and led you out of the iron furnace, or strong tribulation, of Egypt, that he should have a people of heritage, as it is in [the] present day. (But the Lord took you, and led you out of the iron furnace, that is, out of thy strong tribulation, in Egypt, so that he would have a people of inheritance, as ye be to this present day.)
Read Deuteronomy 4 WYC  |  Read Deuteronomy 4:20 WYC in parallel  
Deuteronomy 4:20 YLT
`And you hath Jehovah taken, and He is bringing you out from the iron furnace, from Egypt, to be to Him for a people -- an inheritance, as [at] this day.
Read Deuteronomy 4 YLT  |  Read Deuteronomy 4:20 YLT in parallel  

Deuteronomy 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Earnest exhortations to obedience, and dissuasives from idolatry. (1-23) Warnings against disobedience, and promises of mercy. (24-40) Cities of refuge appointed. (41-49)

Verses 1-23 The power and love of God to Israel are here made the ground and reason of a number of cautions and serious warnings; and although there is much reference to their national covenant, yet all may be applied to those who live under the gospel. What are laws made for but to be observed and obeyed? Our obedience as individuals cannot merit salvation; but it is the only evidence that we are partakers of the gift of God, which is eternal life through Jesus Christ, Considering how many temptations we are compassed with, and what corrupt desires we have in our bosoms, we have great need to keep our hearts with all diligence. Those cannot walk aright, who walk carelessly. Moses charges particularly to take heed of the sin of idolatry. He shows how weak the temptation would be to those who thought aright; for these pretended gods, the sun, moon, and stars, were only blessings which the Lord their God had imparted to all nations. It is absurd to worship them; shall we serve those that were made to serve us? Take heed lest ye forget the covenant of the Lord your God. We must take heed lest at any time we forget our religion. Care, caution, and watchfulness, are helps against a bad memory.

Verses 24-40 Moses urged the greatness, glory, and goodness of God. Did we consider what a God he is with whom we have to do, we should surely make conscience of our duty to him, and not dare to sin against him. Shall we forsake a merciful God, who will never forsake us, if we are faithful unto him? Whither can we go? Let us be held to our duty by the bonds of love, and prevailed with by the mercies of God to cleave to him. Moses urged God's authority over them, and their obligations to him. In keeping God's commandments they would act wisely for themselves. The fear of the Lord, that is wisdom. Those who enjoy the benefit of Divine light and laws, ought to support their character for wisdom and honour, that God may be glorified thereby. Those who call upon God, shall certainly find him within call, ready to give an answer of peace to every prayer of faith. All these statutes and judgments of the Divine law are just and righteous, above the statutes and judgments of any of the nations. What they saw at mount Sinai, gave an earnest of the day of judgment, in which the Lord Jesus shall be revealed in flaming fire. They must also remember what they heard at mount Sinai. God manifests himself in the works of the creation, without speech or language, yet their voice is heard, Ps. 19:1, Ps. 19:3 ; but to Israel he made himself known by speech and language, condescending to their weakness. The rise of this nation was quite different from the origin of all other nations. See the reasons of free grace; we are not beloved for our own sakes, but for Christ's sake. Moses urged the certain benefit and advantage of obedience. This argument he had begun with, ver. ( Deuteronomy 4:1 ) , That ye may live, and go in and possess the land; and this he concludes with, ver. ( Deuteronomy 4:40 ) , That it may go well with thee, and with thy children after thee. He reminds them that their prosperity would depend upon their piety. Apostacy from God would undoubtedly be the ruin of their nation. He foresees their revolt from God to idols. Those, and those only, shall find God to their comfort, who seek him with all their heart. Afflictions engage and quicken us to seek God; and, by the grace of God working with them, many are thus brought back to their right mind. When these things are come upon thee, turn to the Lord thy God, for thou seest what comes of turning from him. Let all the arguments be laid together, and then say, if religion has not reason on its side. None cast off the government of their God, but those who first abandon the understanding of a man.

Verses 41-49 Here is the introduction to another discourse, or sermon, Moses preached to Israel, which we have in the following chapters. He sets the law before them, as the rule they were to work by, the way they were to walk in. He sets it before them, as the glass in which they were to see their natural face, that, looking into this perfect law of liberty, they might continue therein. These are the laws, given when Israel was newly come out of Egypt; and they were now repeated. Moses gave these laws in charge, while they encamped over against Beth-peor, an idol place of the Moabites. Their present triumphs were a powerful argument for obedience. And we should understand our own situation as sinners, and the nature of that gracious covenant to which we are invited. Therein greater things are shown to us than ever Israel saw from mount Sinai; greater mercies are given to us than they experienced in the wilderness, or in Canaan. One speaks to us, who is of infinitely greater dignity than Moses; who bare our sins upon the cross; and pleads with us by His dying love.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use