Compare Translations for Deuteronomy 4:36

Deuteronomy 4:36 BBE
Out of heaven itself his voice came to you, teaching you; and on earth he let you see his great fire; and his words came to your ears out of the heart of the fire.
Read Deuteronomy 4 BBE  |  Read Deuteronomy 4:36 BBE in parallel  
Deuteronomy 4:36 RHE
From heaven he made thee to hear his voice, that he might teach thee. And upon earth he shewed thee his exceeding great fire, and thou didst hear his words out of the midst of the fire,
Read Deuteronomy 4 RHE  |  Read Deuteronomy 4:36 RHE in parallel  
Deuteronomy 4:36 CSB
He let you hear His voice from heaven to instruct you. He showed you His great fire on earth, and you heard His words from the fire.
Read Deuteronomy 4 CSB  |  Read Deuteronomy 4:36 CSB in parallel  
Deuteronomy 4:36 NKJV
Out of heaven He let you hear His voice, that He might instruct you; on earth He showed you His great fire, and you heard His words out of the midst of the fire.
Read Deuteronomy 4 NKJV  |  Read Deuteronomy 4:36 NKJV in parallel  
Deuteronomy 4:36 NRS
From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, while you heard his words coming out of the fire.
Read Deuteronomy 4 NRS  |  Read Deuteronomy 4:36 NRS in parallel  
Deuteronomy 4:36 ASV
Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee: and upon earth he made thee to see his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.
Read Deuteronomy 4 ASV  |  Read Deuteronomy 4:36 ASV in parallel  
Deuteronomy 4:36 CJB
From heaven he caused you to hear his voice, in order to instruct you; and on earth he caused you to see his great fire; and you heard his very words coming out from the fire.
Read Deuteronomy 4 CJB  |  Read Deuteronomy 4:36 CJB in parallel  
Deuteronomy 4:36 ELB
Vom Himmel her hat er dich seine Stimme hören lassen, um dich zu unterweisen; und auf der Erde hat er dich sein großes Feuer sehen lassen, und mitten aus dem Feuer hast du seine Worte gehört.
Read Deuteronomy 4 ELB  |  Read Deuteronomy 4:36 ELB in parallel  
Deuteronomy 4:36 ESV
Out of heaven he let you hear his voice, that he might discipline you. And on earth he let you see his great fire, and you heard his words out of the midst of the fire.
Read Deuteronomy 4 ESV  |  Read Deuteronomy 4:36 ESV in parallel  
Deuteronomy 4:36 GDB
Egli ti ha fatto udir la sua voce dal cielo, per ammaestrarti; e in terra ti ha fatto vedere il suo gran fuoco, e tu hai udite le sue parole di mezzo al fuoco.
Read Deuteronomy 4 GDB  |  Read Deuteronomy 4:36 GDB in parallel  
Deuteronomy 4:36 GW
He let you hear his voice from heaven so that he could instruct you. He showed you his great fire on earth, and you heard him speak from the column of fire.
Read Deuteronomy 4 GW  |  Read Deuteronomy 4:36 GW in parallel  
Deuteronomy 4:36 GNT
He let you hear his voice from heaven so that he could instruct you; and here on earth he let you see his holy fire, and he spoke to you from it.
Read Deuteronomy 4 GNT  |  Read Deuteronomy 4:36 GNT in parallel  
Deuteronomy 4:36 HNV
Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on eretz he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire.
Read Deuteronomy 4 HNV  |  Read Deuteronomy 4:36 HNV in parallel  
Deuteronomy 4:36 KJV
Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee: and upon earth he shewed thee his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.
Read Deuteronomy 4 KJV  |  Read Deuteronomy 4:36 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 4:36 BLA
Desde los cielos te hizo oír su voz para disciplinarte; y sobre la tierra te hizo ver su gran fuego, y oíste sus palabras de en medio del fuego.
Read Deuteronomy 4 BLA  |  Read Deuteronomy 4:36 BLA in parallel  
Deuteronomy 4:36 RVR
De los cielos te hizo oir su voz, para enseñarte: y sobre la tierra te mostró su gran fuego: y has oído sus palabras de en medio del fuego.
Read Deuteronomy 4 RVR  |  Read Deuteronomy 4:36 RVR in parallel  
Deuteronomy 4:36 LSG
Du ciel, il t'a fait entendre sa voix pour t'instruire; et, sur la terre, il t'a fait voir son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du feu.
Read Deuteronomy 4 LSG  |  Read Deuteronomy 4:36 LSG in parallel  
Deuteronomy 4:36 LUT
Vom Himmel hat er dich seine Stimme hören lassen, daß er dich züchtigte; und auf Erden hat er dir gezeigt sein großes Feuer, und seine Worte hast du aus dem Feuer gehört.
Read Deuteronomy 4 LUT  |  Read Deuteronomy 4:36 LUT in parallel  
Deuteronomy 4:36 NAS
"Out of the heavens He let you hear His voice to discipline you; and on earth He let you see His great fire, and you heard His words from the midst of the fire.
Read Deuteronomy 4 NAS  |  Read Deuteronomy 4:36 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 4:36 NCV
He spoke to you from heaven to teach you. He showed you his great fire on earth, and you heard him speak from the fire.
Read Deuteronomy 4 NCV  |  Read Deuteronomy 4:36 NCV in parallel  
Deuteronomy 4:36 NIRV
From heaven he made you hear his voice. He wanted to teach you. On earth he showed you his great fire. You heard his words coming out of the fire.
Read Deuteronomy 4 NIRV  |  Read Deuteronomy 4:36 NIRV in parallel  
Deuteronomy 4:36 NIV
From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
Read Deuteronomy 4 NIV  |  Read Deuteronomy 4:36 NIV in parallel  
Deuteronomy 4:36 NLT
He let you hear his voice from heaven so he could instruct you. He let you see his great fire here on earth so he could speak to you from it.
Read Deuteronomy 4 NLT  |  Read Deuteronomy 4:36 NLT in parallel  
Deuteronomy 4:36 OST
Des cieux il t'a fait entendre sa voix pour t'instruire, et sur la terre il t'a montré son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du feu.
Read Deuteronomy 4 OST  |  Read Deuteronomy 4:36 OST in parallel  
Deuteronomy 4:36 RSV
Out of heaven he let you hear his voice, that he might discipline you; and on earth he let you see his great fire, and you heard his words out of the midst of the fire.
Read Deuteronomy 4 RSV  |  Read Deuteronomy 4:36 RSV in parallel  
Deuteronomy 4:36 RIV
Dal cielo t’ha fatto udire la sua voce per ammaestrarti; e sulla terra t’ha fatto vedere il suo gran fuoco, e tu hai udito le sue parole di mezzo al fuoco.
Read Deuteronomy 4 RIV  |  Read Deuteronomy 4:36 RIV in parallel  
Deuteronomy 4:36 SEV
De los cielos te hizo oír su voz, para enseñarte; y sobre la tierra te mostró su gran fuego, y has oído sus palabras de en medio del fuego.
Read Deuteronomy 4 SEV  |  Read Deuteronomy 4:36 SEV in parallel  
Deuteronomy 4:36 SVV
Van den hemel heeft Hij u Zijn stem laten horen, om u te onderwijzen; en op de aarde heeft Hij u Zijn groot vuur doen zien; en gij hebt Zijn woorden uit het midden des vuurs gehoord.
Read Deuteronomy 4 SVV  |  Read Deuteronomy 4:36 SVV in parallel  
Deuteronomy 4:36 DBY
From the heavens he made thee hear his voice, that he might instruct thee; and on the earth he shewed thee his great fire; and thou heardest his words from the midst of the fire.
Read Deuteronomy 4 DBY  |  Read Deuteronomy 4:36 DBY in parallel  
Deuteronomy 4:36 VUL
de caelo te fecit audire vocem suam ut doceret te et in terra ostendit tibi ignem suum maximum et audisti verba illius de medio ignis
Read Deuteronomy 4 VUL  |  Read Deuteronomy 4:36 VUL in parallel  
Deuteronomy 4:36 MSG
He made it possible for you to hear his voice out of Heaven to discipline you. Down on Earth, he showed you the big fire and again you heard his words, this time out of the fire.
Read Deuteronomy 4 MSG  |  Read Deuteronomy 4:36 MSG in parallel  
Deuteronomy 4:36 WBT
Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee; and upon earth he showed thee his great fire; and thou heardst his words from the midst of the fire.
Read Deuteronomy 4 WBT  |  Read Deuteronomy 4:36 WBT in parallel  
Deuteronomy 4:36 TMB
Out of heaven He made thee to hear His voice, that He might instruct thee; and upon earth He showed thee His great fire, and thou heardest His words out of the midst of the fire.
Read Deuteronomy 4 TMB  |  Read Deuteronomy 4:36 TMB in parallel  
Deuteronomy 4:36 TNIV
From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
Read Deuteronomy 4 TNIV  |  Read Deuteronomy 4:36 TNIV in parallel  
Deuteronomy 4:36 WEB
Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire.
Read Deuteronomy 4 WEB  |  Read Deuteronomy 4:36 WEB in parallel  
Deuteronomy 4:36 WYC
From heaven he made thee to hear his voice, that he should teach thee; and in [the] earth he showed to thee his full great fire (and on the earth he showed thee his very great fire), and thou heardest his words from [the] midst of the fire;
Read Deuteronomy 4 WYC  |  Read Deuteronomy 4:36 WYC in parallel  
Deuteronomy 4:36 YLT
`From the heavens He hath caused thee to hear His voice, to instruct thee, and on earth He hath shewed thee His great fire, and His words thou hast heard out of the midst of the fire.
Read Deuteronomy 4 YLT  |  Read Deuteronomy 4:36 YLT in parallel  

Deuteronomy 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Earnest exhortations to obedience, and dissuasives from idolatry. (1-23) Warnings against disobedience, and promises of mercy. (24-40) Cities of refuge appointed. (41-49)

Verses 1-23 The power and love of God to Israel are here made the ground and reason of a number of cautions and serious warnings; and although there is much reference to their national covenant, yet all may be applied to those who live under the gospel. What are laws made for but to be observed and obeyed? Our obedience as individuals cannot merit salvation; but it is the only evidence that we are partakers of the gift of God, which is eternal life through Jesus Christ, Considering how many temptations we are compassed with, and what corrupt desires we have in our bosoms, we have great need to keep our hearts with all diligence. Those cannot walk aright, who walk carelessly. Moses charges particularly to take heed of the sin of idolatry. He shows how weak the temptation would be to those who thought aright; for these pretended gods, the sun, moon, and stars, were only blessings which the Lord their God had imparted to all nations. It is absurd to worship them; shall we serve those that were made to serve us? Take heed lest ye forget the covenant of the Lord your God. We must take heed lest at any time we forget our religion. Care, caution, and watchfulness, are helps against a bad memory.

Verses 24-40 Moses urged the greatness, glory, and goodness of God. Did we consider what a God he is with whom we have to do, we should surely make conscience of our duty to him, and not dare to sin against him. Shall we forsake a merciful God, who will never forsake us, if we are faithful unto him? Whither can we go? Let us be held to our duty by the bonds of love, and prevailed with by the mercies of God to cleave to him. Moses urged God's authority over them, and their obligations to him. In keeping God's commandments they would act wisely for themselves. The fear of the Lord, that is wisdom. Those who enjoy the benefit of Divine light and laws, ought to support their character for wisdom and honour, that God may be glorified thereby. Those who call upon God, shall certainly find him within call, ready to give an answer of peace to every prayer of faith. All these statutes and judgments of the Divine law are just and righteous, above the statutes and judgments of any of the nations. What they saw at mount Sinai, gave an earnest of the day of judgment, in which the Lord Jesus shall be revealed in flaming fire. They must also remember what they heard at mount Sinai. God manifests himself in the works of the creation, without speech or language, yet their voice is heard, Ps. 19:1, Ps. 19:3 ; but to Israel he made himself known by speech and language, condescending to their weakness. The rise of this nation was quite different from the origin of all other nations. See the reasons of free grace; we are not beloved for our own sakes, but for Christ's sake. Moses urged the certain benefit and advantage of obedience. This argument he had begun with, ver. ( Deuteronomy 4:1 ) , That ye may live, and go in and possess the land; and this he concludes with, ver. ( Deuteronomy 4:40 ) , That it may go well with thee, and with thy children after thee. He reminds them that their prosperity would depend upon their piety. Apostacy from God would undoubtedly be the ruin of their nation. He foresees their revolt from God to idols. Those, and those only, shall find God to their comfort, who seek him with all their heart. Afflictions engage and quicken us to seek God; and, by the grace of God working with them, many are thus brought back to their right mind. When these things are come upon thee, turn to the Lord thy God, for thou seest what comes of turning from him. Let all the arguments be laid together, and then say, if religion has not reason on its side. None cast off the government of their God, but those who first abandon the understanding of a man.

Verses 41-49 Here is the introduction to another discourse, or sermon, Moses preached to Israel, which we have in the following chapters. He sets the law before them, as the rule they were to work by, the way they were to walk in. He sets it before them, as the glass in which they were to see their natural face, that, looking into this perfect law of liberty, they might continue therein. These are the laws, given when Israel was newly come out of Egypt; and they were now repeated. Moses gave these laws in charge, while they encamped over against Beth-peor, an idol place of the Moabites. Their present triumphs were a powerful argument for obedience. And we should understand our own situation as sinners, and the nature of that gracious covenant to which we are invited. Therein greater things are shown to us than ever Israel saw from mount Sinai; greater mercies are given to us than they experienced in the wilderness, or in Canaan. One speaks to us, who is of infinitely greater dignity than Moses; who bare our sins upon the cross; and pleads with us by His dying love.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use